打開我的閱讀記錄 ▼

幸運 Lucky▪P6

  ..續本文上一頁he question is then why not jumping into the painless method right from the beginning

  

  很多這些方法都根植于分別念,需要很多的投入。那麼,爲什麼我們不在一開始就直接跳到那些簡單方便的方法呢?

  Even though the skill accompanied by wisdom is powerful, it is very difficult to accept it with narrow mentality, because we are so used to certain narrow-minded calculation. We overly believe the philosophy of no pain, no gain. We think that in order to gain this much, we have to go through all kind of hardship.

  雖然有智慧相伴的方法是強大有效的,但是這樣的方法卻是不易爲狹隘的頭腦所接受的。我們往往習慣于某些狹隘偏執的計算。譬如說沒有投入就沒有回報。要想成就這麼些,必得投入這麼些苦行,等等等等。

  The skill really defers to how much wisdom you have. Many seem to have the misconception below. In order to get this much, you have to put in this much. Anything that is beyond this is unbelievable, like a lottery.

  那麼用什麼方法,事實上取決于我們有多大的智慧。很多人有這樣的偏見-如果要得到這麼多,你必須付出這麼多。所有超越這個邏輯的方法都被認爲是匪夷所思,如同中彩票。

  The truth is, if you use the skill accompanied by wisdom, you will accumulate merit. Even if you are a person without wisdom, you can also accumulate merit if you encounter a person with wisdom and show your respect whole-heartedly.

  而事實上,如果你采用有智慧相伴的方法,你便能積累福德。哪怕你是一個沒有智慧的人,如果你有幸遇到一個具足智慧的人並對他有全心的尊敬,你也能積累福德。

  In daily life, we don”t know who is a Buddha and who is not. The most unlikely person we think maybe the real Buddha. We should treat every being with respect, love, and compassion.

  在日常生活中,我們肉眼無法分別誰是,或是不是佛陀。我們以爲最不可能的說不定就是真正的佛陀。對于任何一個人,我們都以菩提心對待。

  If you have the Bodhicitta, you are luckiest person. Bodhicitta is luck, it is absolutely important. It protects you from obstacles of luck. The minute you have Bodhicitta, you are already lucky. Let”s say you are an entrepreneur, you stop accumulating wealth when you are asleep. But with Bodhicitta, the merit will be generating whatever state you are in, even if you are asleep.

  如果你有菩提心,那麼你就是一個最幸運的人。菩提心就是幸運,這個非常重要。菩提心讓你遠離障礙。在你有菩提心的當下,你便是幸運的。假如你是一個企業家,在你睡覺休息的時候,你的財富並不得到積累。而菩提心則相反,當你有了菩提心,每時每刻你都在産生和積累福德。

  Contemplation 觀察自心

  Why are we unlucky

   What makes us lose confidence

   We don”t contemplate on ourselves enough. That is why we lose confidence. The wisdom of contemplation only is the greatest gift we got from Buddha. If we could even spend one minute contemplating every day!

  爲什麼我們不幸運?又是什麼讓我們喪失自信?原因是我們缺乏對自心的觀察。對自心的觀察是我們從佛陀那兒得到的最大的禮物。假如我們每天能話一分鍾的時間來向內觀察自己,一切都會有所不同。

  We are all longing for everlasting happiness. To have that, you need to be mindful. We have lost our mind for a long time. Our mind is not even gone far. It is right next to us, and that is what we need to recognize.

  我們都渴望永久的快樂。要想擁有它,我們需要有覺知。我們失去自己的心已經很久了,盡管它就在那兒,根本沒有走遠。而我們需要認識到的就是,我們的心,就在那兒。

  In order to do that, the mind needs to be relaxed. In order for the mind to be relaxed, it needs to contemplate on itself. To contemplate on itself, the mind needs to be inside its body. And for that to happen, you have to be mindful about your body.

  要想做到這個,我們的心必須要放松。若要放松,心得有觀察自己的時候。而要觀察自心,心得在我們身體裏。如何讓心安住在身體裏呢?我們得對自己的身體保持覺知。

  We don”t have enough contemplation about our mind-asking what it is doing. By asking how and why, you are only analyzing, not contemplating. When we contemplate on our mind, we discover all kind of thoughts coming in. Some time we feel guilty if it is a bad thought, it is not contemplation. If it is a good thought and we are happy, it is not contemplation. Contemplation is not self-legislation. It is purely watching. 我們對自心沒有足夠的觀察-問它它在做什麼。當我們在問如何做或者爲什麼做的時候,我們只是在分析,並不是在觀察自心。當我們觀察自心的時候,我們會發現裏面念頭繁雜。當這個念頭是個不好的念頭的時候,我們內疚,這不叫觀察。當我們對好的念頭沾沾自喜的時候,這也不叫觀察。觀察自心,不是讓自己當自己的警察。它只是觀察,不幹預地觀察。

  Why do we do it

   If you continue doing it, not judge, not entangle, it reduces and eventually destroy all traces of distraction. An undistracted person is a confident person. Confident person is a lucky person because nothing goes wrong. When everything goes right when you are not even recognizing it, it is …

《幸運 Lucky》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net