打開我的閱讀記錄 ▼

幸運 Lucky▪P9

  ..續本文上一頁 prayers: When you pray to Buddha, 100 things you wish will not come true. But 1000 things that you dare not wish for will come true.

  關于祈願:當你向佛陀祈願的時候,100件你祈願的事情不會成真。但是,1000件你甚至不敢夢想的東西,會成真。

  On practice for busy people: For those who are busy with everyday life yet are trying to take the practice of Dharma: 1) contemplate every day even for a few minutes; 2) explore words of Buddha especially related to wisdom; 3) at least try to convince yourself that everything that we think is our own perception even though we still cannot understand the illusionary nature of the world. Never limit your Dharma practice by time and place.

  那些忙于日常奔波卻又希望修行的人們可以做:1)每天花哪怕幾分鍾觀察自心;2)學習佛陀的話,尤其是那些關于智慧的話語;3)即便我們還不能立即這個世界的如夢如幻的本質,至少試圖讓自己相信,我們所想的,只不過是我們自己的感覺而已。還有,要記住不要讓修行爲時間,地點所限。

  On Buddha nature: If you have the ice cube, you don”t need to look for water. Give it time, it will melt. Your mind is the Buddha, and you just need to melt it. Most of the time, we are busy freezing it.

  關于佛性:如果你已經有冰塊,你不需要再去尋找水。給以時間,冰會融成水。你心即是佛,你只需要將它融化。很多時候,我們只是忙著將它冷凍。

  On abortion: Yes, there are purifying methods to purify the debt accumulated through your misdeed. However, purifying method is not being used as the license of killing. You cannot keep doing it using the license. The best way is to use Bodihicca to dedicate to all the being and release lives.

  關于流産:是的,是有清淨由此帶來的業障的方法。但是,這些清淨業障的方法不是重複殺生的執照。最好的方法是發菩提心,然後回向給所有的衆生,並且多放生。

  On different levels of luck: Luck is defined differently at the different level. At the highest level, there is no luck. As long as you need good luck, you are still dependent. The whole point of Buddhism practice is to reach a state that we don”t need luck.

  不同層次的幸運:不同層次上的幸運的定義是不同的。在最高的境界裏,沒有幸運或者不幸。當你還需要幸運的時候,你就還沒有真正地解脫。修行的最終目的就是我們不再需要幸運。

  On motivation: Motivation is a mental factor. By nature, it is dualistic mind. It is subjective objective. During the path, motivation can be categorized as virtuous, neural and non-virtuous. The way to tell whether a deed is virtuous or not is as follows. Anything you think will cause pain for yourself or others is a non-virtuous motivation. During the path, we try to develop good motivation. Bad motivation stirs your mind. Good motivation calms your mind, and it ignites the wisdom. All the paths are equal. No one is better than others. Virtuous thoughts are rare and good. But if you are not careful, non-virtuous thoughts will creep in and make use of the virtuous thoughts to turn it for the use of your own ego purpose.關于發心: 發心,歸根結底,還是二元的,有分別念的。它有主觀的客觀性。在靈性道路上,發信可以分爲善的,惡的,和不善不惡的發心。如何分辨發心的善惡呢?當一個發心會給自己或者別人帶來傷害的時候,那麼它是一個不善的發心。我們要盡力發善念。惡念攪亂內心。善念則平靜內心,引發智慧。所有的修行之道都是一樣的,沒有一條比另一條更好。善念稀少而珍貴。但是如果你不小心,不善念會把善念變爲增長我慢用。

  On devotion and attachment-is devotion an attachment

   It all comes back to motivation. It all boils down to your attitude toward your life. You should look at the worldly life as something not fixable. If you have a fatal disease, and you are going to the garden and concerts, the bell is ringing while you are enjoying your life. We always think this life is fixable. Let”s use the example of the three strawberries to illustrate this. Life is like trying to search three strawberries with one stacking on top of another and stay that way. It is so difficult. But the fact that the second one can sit on top of the first one temporarily gives us the false hope. The only thing that you are looking for is enlightenment. Nothing else matters. When you are looking for guru and fall this guru as father, brother, family, as long as you realize that the bell is ring, you will always take the guru as the guide of enlightenment. And this applies to all gurus.

  關于虔誠心和執著,虔誠心是一種執著嗎?:這個問題又回到了發心的問題。一切又回到了你對生命的態度的問題。世俗谛的人生是虛幻的,不可修補的。譬如說你有致命的疾病,在你去花園或者音樂會的時候,雖然你享受生活,然而死亡的鍾聲一直在響。而我們卻總以爲一切問題都能得到解決。用一個叁個草莓的例子。人生就如同尋找叁個能一個疊在另外一個之上,並能保持如此狀態的草莓一樣。這是多麼困難的一件事兒。然而那些第二個草莓在第一個草莓之上做短暫的停留的片刻,總給我們帶來不切實的希翼。事實上,唯一你要尋找的,便是解脫,開悟。別的都不重要。當你把上師們視爲父親,兄長,家人的時候,只要你記得鍾聲一直在鳴,你便會將上師們當做通往結果路上的導師。

  You should count on being found, instead of searching when it comes to look for a guru.上師,他會來找你。

  Wishes 最後仁波切的祈願

  From now till you are enlightened-

  May you have the luck of eating when hungry, may you have the luck of being ignored by your friends;

  May you have the luck of seeing more spring, may you have the luck of seeing more deaths;

  May you have the luck of encounter and appreciate the words of Buddha.

  So that when you die, you have no fear of losing what you never have owned.

  從現在起到開悟,祈願你有幸在饑餓的時候能吃到東西,也祈願你有幸受到朋友的冷落;祈願你有幸能見到更多的春天,也祈願你能有幸見到更多的死亡;祈願你有幸能遇到並珍惜來自佛陀的教誨。這樣,當你死時,你將不再懼怕失去那些你從未擁有過的。

  4.22.2012

  

《幸運 Lucky》全文閱讀結束。

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net