..續本文上一頁 Things disappear out of causes and conditions.
With causes and conditions,all goes well.
Without good causes and conditions,success is impossible.
喜舍好比播種
懂得播種,必然有所收成
貪婪仿佛掘根
根本不固,難果實累樹
Joyful giving,like sowing seeds,produces a rich harvest.
Greed,like pulling rice out by the root,deprives us of a decent harvest.
感謝過去的因緣
珍惜現世的果報
建設現世的因緣
培植未來的果報
Be grateful to past causes and conditions and cherish their fruit in your present life.
Build up causes and conditions in your present life to nurture the fruit of your future life.
小水一滴,不斷滴落
可穿透磐石,更可潤澤大地
星星之火,接續蔓延
可燎燒原野,更可溫暖人間
小小種子,灌溉栽培
可長成大樹,更可遮蔭避雨
Water that breaks rocks softly nurtures crops.
Fire that burns crops gently warms homes.
Tiny seeds become trees to shade passersby.
太子年幼,長大成人
可爲王當權,更可統治全國
沙彌雖小,年事漸大
可成就諸法,更可趨入聖道
兒童初長,慧解日增
可所學俱全,更可爲國棟梁
Great kings were once little princes.
Great sages were novice monks.
World-revered personages were babbling infants.
叁、佛光菜根譚之教育
一句良言
能爲失望的人帶來重生的希望
一絲燈光
能爲夜行的人帶來行路的安全
一口饘粥
能爲饑餓的人帶來生存的力量
一把雨傘
能爲風雨歸人帶來幹爽的喜悅
A kind word brings hope to the disadvantaged.
A little light brings safety to night travelers.
A little porridge brings strength to the hungry.
An umbrella brings joy to those in the rain.
一個良將,殘兵敗卒也能訓練成勇士
一個明醫,枯木朽石也能炮製成仙丹
一個名匠,破銅爛鐵也能鍛煉成精鋼
一個巧婦,剩菜殘羹也能烹煮成佳肴
A skillful sergeant makes tigers of cowards.
A skillful physician cures with weeds.
A skillful worker makes steel from old pots.
A skillful cook delights with scraps.
生命尊嚴不在于它的絢麗
而在于它爲後人所帶來的懷念
生命的意義不在于它的長久
而在于它爲後人所帶來的典範
Life”s dignity lies in creating an everlasting memory,not in a brief moment of glory.
Life”s meaning lies in one”s service as a model for the generations, not in the number of one”s years.
見人善行要多方贊美
見人迷惑要多方提醒
見人推崇要多方奮勉
見人毀謗要多方警惕
Commend others when they do good.
Remind others when they are deluded.
Word harder when others are promoted.
Be alert when others are slandered.
我們要學習說愛語、做善事、存好心
散播「叁好」的種子
我們要學習講仁義、講道義、講恩義
發揚「叁義」的氣節
Learn to speak loving words,perform good deeds,and embrace good hearts.This is the way to spread good seeds.
Learn to be benevolent,moral,and grateful.This is the way to spread the spirit of righteousness.
修橋鋪路,是給予大衆的方便
說法度衆,是給予他人的成長
不生惡念,是給予自己的淨化
常行善事,是給予社會的美化
Build bridges and roads to serve commerce.
Theach sentient beings to help them grow.
Purify yourself to transform evil thinking.
Do good to perfect your life.
人人做警察,伸張公理,提倡正義
人人做義工,守望相助,相互扶持
人人做善人,服務奉獻,勸人爲善
人人做良民,奉公守法,盡忠職守
Be a policeman:promote right-eousness and justice.
Be a volunteer:watch and help each other.
Be a good person:serve others and persuade them to do good.
Be a good citizen:respect the law and be loyal.
從工作中學習做人的道理
工作就是學校
從職業中揣摩生命的意義
職業就是道場
When you learn about life from your work,your job is like a school.
Wnen you learn abuot life from your job,your workplace is like a monastery.
賢明的父母,不會嫌棄笨拙的兒女
道尊的師長,不會舍棄難教的子弟
量大的主管,不會氣惱愚昧的屬下
有德的官員,不會討厭頑強的民衆
Wise parents do not cease caring for backward children.
Competent teachers do not give up on stubborn students.
Generous managers are not put off by dull subordinates.
Honest officials are not fearful of assertive citizens.
現代資訊,要能具備教育的功能
現代資訊,要能富含文化的價值
現代資訊,要能表達事實的真象
現代資訊,要能促進人類的交流
Modern information should be instructive.
Modern information should have cultural value.
Modern information should be truthful.
Modern information should communicate.
傳播業者,要能具有職業的道德
傳播業者,要能尊重別人的隱私
傳播業者,要能努力地攝取新知
傳播業者,要能不斷地改革創新
Journalists shoudld be creative.
Journalists should be ethical.
Journalist…
《佛光菜根譚 Fo Guang Cai Gen tan》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…