打開我的閱讀記錄 ▼

觀測心中的太空 Observing The Space Of The Mind▪P11

  ..續本文上一頁ces that arise to the physical senses and mental perception, and they alone are real for us. But all such appearances originate from this zero-point field, which permeates all our experience. We are effectively blind to it, while the world of appearance arises over and above it. When sensory and mental appearances naturally cease, as in deep sleep, the mind is normally so dull that we are incapable of ascertaining the substrate consciousness that manifests.

  對于正常的意識來說,沈浸在念頭和情緒的汪洋中,這種意識零點場,自然本智是不能被觀察的,因爲我們都是通過對比來看事物。我們的注意力被生理和心理感覺産生的現象吸引。對于我們來說,這些東西是真實的。但是所有這些顯現都是起源于我們體驗的零點場。我們確實對其一無所知,但整個世界的顯現都是由它而産生的。當感官和意識顯現自然停止時,例如在深度睡眠中,意識一般非常昏沈以至于我們不能辨別所展現的自然本智。

  The experience of the substrate is imbued with a relative degree of symmetry, and in this vacuum state reality does not appear in a structured form, either as a human psyche or as matter. This unstable equilibrium is perturbed by the activation of the conceptual mind, which creates the bifurcations of subject and object, mind and matter, which may be regarded as broken symmetries. When the fundamental symmetry of the substrate manifests in dreamless sleep, it is generally unobservable, and can only be retrospectively inferred on the basis of the broken symmetries of waking experience.

  自然本智的體驗與對稱度有關,在這個真空狀態中其不以具體的形式出現,亦不以人類心靈或者物質的形式出現。這種不穩定平衡被概念化的意識的啓動受到幹擾,其構造了主客體,意識和物質這樣的分別。其可以被看成破壞的對稱。當意識本原的基本對稱在無夢的睡眠中顯現時,其總體上是不能被感知的,只能基于睡醒體驗的破壞對稱作爲之前的追溯參考。

  But as mentioned before, as a result of continuous training in developing increasing stages of mental and physical relaxation, together with attentional stability and vividness, it is said that one may directly vividly ascertain this relative ground state of consciousness and observe how mental and sensory phenomena emerge from it in dependence upon a wide range of psychological and physical influences.

  但正如前面所提到的,通過訓練強化意識和身體放松的程度後,作爲穩定清晰的注意力結果,據說可以直接清晰地確認這相關的意識的基礎狀態,且能夠觀察意識和感覺現象依靠大範圍的心理或者生理影響如何從它産生。

  The mind gradually settles into the substrate consciousness as mental activities gradually subside, without suppression, throughout the course of this training. And in this process, memories, fantasies, and emotions of all kinds come to the surface of awareness. Our usual experience of our mental states is heavily edited and processed by the habitual structuring of the mind, so we tend to experience them in a way we regard as “normal.” But in this training, the light of consciousness, like a probe into deep space, illuminates bizarre mental phenomena that seem utterly alien to one”s past experience and sense of personal identity. As an analogy from contemporary astronomy, recall the million-second-long exposure of the Hubble Ultra Deep Field. Astronomers discovered in that region of deep space a zoo of oddball galaxies, in contrast to the classic images of spiral and elliptical galaxies. Some look like toothpicks, others like links on a bracelet, and a few of them appear to be interacting. These bizarre galaxies chronicle a period when the universe was more chaotic, when order and structure were just beginning to emerge.

  意識逐漸進入自然本智,當意識活動逐漸地沈澱,無需壓製,通過這種訓練,而且在這個過程中,記憶、幻想,所有的情緒都能被覺知。由于我們通常的意識狀態體驗被意識的習慣性建構著重編輯和處理,所以我們傾向于以一種我們稱之爲“正常”的方式來體驗它們。但是在這個訓練中,覺悟之光,像是在深太空探索一樣,照亮了那些似乎完全不同于個人之前體驗和感覺的奇妙精神現象。現代天文學做一個類比,像是哈勃超深空的百萬秒長的曝光,天文學家在那個深太空區域發現了奇怪的星系集合,與經典螺旋或者橢圓形的外形相比,有些看上去像是牙簽。其他像是手镯上的連接件,其中有些看上去還有相互影響。當宇宙處于非常無序、秩序和結果才剛剛顯現時,這些古怪星系就已形成了一段時間。

  Likewise, consciously exposing the deep space of the mind to thousands of hours of observation reveals normally hidden dimensions that are more chaotic, where the order and structure of the human psyche are just beginning to emerge. Strata upon strata of mental phenomena previously concealed within the subconscious are made manifest, until finally the mind comes to rest in its natural state, from which both conscious …

《觀測心中的太空 Observing The Space Of The Mind》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net