打开我的阅读记录 ▼

观测心中的太空 Observing The Space Of The Mind▪P10

  ..续本文上一页r does it arise in dependence upon a pleasant thought or mental image, for such mental features have become subdued. Rather, it appears to be an innate quality of the mind when settled in its natural state, beyond the disturbing influences of conscious and unconscious mental activity. 18 A person who has achieved this state of attentional balance can remain effortlessly in it for at least four hours, with physical senses fully withdrawn and mental awareness highly stable and alert.

  该思想过程的几点是自然本智的体验,其有三个主要特点:幸福、澄明、非概念化。幸福的属性并不是对任何感官刺激的反应,因为身体感觉此时已经沉寂了,就像一个人正处于深度睡眠当中,它也不是依靠一种惬意的念头或者脑中显现,因为这些特征的意识已经褪去了。它当将意识放在其自然状态时,它似乎成为了意识存在的属性,而不需要其他意识或者无意识的精神活动的干预。

  The quality of luminosity is not any kind of interior light similar to what we see with the eyes. Rather, it is an intense vigilance that has the capacity to illuminate, or make consciously manifest, anything that may arise within the space of the mind. To get some idea of what this is like, imagine being wide awake as you are immersed in a perfect sensory deprivation tank so that you have no experience of any of the five senses, or even of your own body. Then imagine that all your thought processes involving memory and imagination are put on hold, so that you are vigilantly aware of nothing but your own experience of being conscious. This is also analogous to “lucid dreamless sleep,” in which one is keenly aware of being deep asleep, in a kind of wakeful vacuum state of consciousness.19

  达到这种专注平衡状态的人能毫不费力地安住于这种状态保持至少四个小时,其身体感觉完全消失,精神觉知却非常稳定和警觉。澄明的属性并不像我们肉眼所看到类似于屋内灯光的情况。然而,它是一种十分强烈的警觉状态,能够照亮所有意识层面展现的任何在精神范围内的任何事物,想了知这具体是什么样的感觉,假想你自己淹没在一个完全脱离感观的罐子里,体验不到任何五种感觉,甚至你自己的身体,然后想象所有你的记忆、想象、思考过程都暂时中止。这样你会非常清醒地知道你自己感觉到清醒之外,不能感觉到其他任何东西。这有点类似于清净的无梦睡眠。其中你自己会以醒着的意识真空状态真切地感觉到自己处于深度睡眠当中。

  The empty space of the mind of which one is aware, once the mind has been settled in its natural state, is called the substrate (ālaya).20

  个人所意识到精神的空无,一旦意识处于其自然状态时,其被称之为自然本智。

  Due to the relatively nonconceptual nature of this state of consciousness, there is no distinct experience of a pision between subject and object, self and other. Relatively speaking, the subjective substrate consciousness is nondually aware of the objective substrate, an experiential vacuum into which all mental contents have temporarily subsided. The mind may now be likened to a luminously transparent snow globe in which all the normally agitated particles of mental activities have come to rest. To draw an analogy from classical physics, virtually all the kinetic energy of the human psyche has been turned into potential energy, stored in this nondual experience of the substrate.

  由于该意识状态的相对非概念性,就不会出现关于主体与客体、自己与他人的区分经历。相对地讲,主观的自然本智以非二元对立的方式来了知其客观自然本智,一种体验虚空,其中所有意识内容都全部沉淀下来。此时的意识也许可以比作一个澄清透明的雪球。在里面所有正常被搅动的意识活动微粒都已经停歇了。用经典物理来做类比,几乎所有人类心理的动能被转变成潜在的能量,贮存在一个没有二元对立的自然本智体验中。

  This natural, or relatively unstructured, state is permeated with an extraordinary amount of “creative energy” that has the capacity to generate alternative realities, such as whole dreamscapes that emerge from a state of deep sleep. To draw another analogy from contemporary physics, the substrate may be likened to the zero-point field, a background sea of luminosity permeated by an enormous amount of energy. This is the lowest possible energy state of the mind that can be achieved through such straightforward calming practices, and the energy of all kinds of mental activity is over and above that zero-point state.

  该种自然的或者相对精神解构的状态充满着不可思议的创造性能量,其能够产生另外的现实,例如,从深度睡眠中所产生的梦境。用现代物理再取一个例子,自然本智类似于零点场,周围是存在充满着能量的澄明之海。这是通过坦诚的平静练习能够达到意识的最可能低的能量状态,且所有意识活动的能量会超过零点状态的能量。

  For the normal mind, enmeshed in a myriad of thoughts and emotions, this zero-point field—substrate—of consciousness is unobservable, for we see things by way of contrast. Our attention is normally drawn to appearan…

《观测心中的太空 Observing The Space Of The Mind》全文未完,请进入下页继续阅读…

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net