..續本文上一頁 the Lord Buddha and the Dhamma no longer have supremacy
Are those practitioners—who have realized the Truth by following the Buddha”s teaching—seen merely as pious frauds and enemies of the people
What ails Thai Buddhists
Are they not decent human beings
Why are they behaving like a pack of dogs
! That”s the attitude I”m forced to take.
佛世尊的法完全在世間滅了嗎?佛世尊與法是否已失去崇高的地位呢?那些修行者們——跟隨佛陀的教導而證悟者——是否被認爲是虛僞的神棍和人們的敵人?泰國佛教徒到底怎麼了?難道他們不是體面的人類嗎?爲什麼他們表現得像一群狗?!這是我被迫采取的態度。
But, I am not angry with anyone. The forceful tone of my remarks derives from the power of Dhamma. Dhamma is imperturbable. It feels no anger or resentment toward anybody. However, Dhamma always expresses itself with its full power. The same can be said for the kilesas: they tend to express themselves forcefully, with the full power in their possession. The difference is that expressions of the kilesas” power causes terrible damage to the world while expressions of Dhamma”s power are like water cooling the world”s fires.
無論如何,我沒有生氣任何人,我那語氣強烈的評論來自于法的力量,法不會動搖,它不會對任何人生氣或怨恨。不過,法永遠以充沛的力量顯現自己。煩惱也可以這麼說:他們也以所擁有的力量,充沛地顯現自己。分別在于煩惱的力量爲世間帶來可怕的破壞,而法的力量就像水清涼世間的火。
Do you think that I spoke in anger
Where does anger come from
Anger comes from the kilesas. For someone who is completely free of kilesas, you cannot make him angry, try as you will. There is simply no anger left in his heart. If even a small amount of anger remained, he could not be called an Arahant free of kilesas. For anger, greed, and delusion are all kilesas. Do you understand
Investigate this matter well and you will see.
你們認爲我怒火中燒地講話嗎?憤怒從哪裏來?憤怒來自煩惱。對一個已經徹底解脫煩惱的人,你無法令他生氣,不信的話你們可以試試看,他的心已根本沒有嗔恨。只要有一小撮嗔恨留下,他就不被稱作一位解脫煩惱的阿羅漢,因爲貪、嗔和癡都是煩惱。能夠理解嗎?好好反省這件事你們就會明白。
The physical body is a conventional reality through and through. As long as it remains directly associated with the pure nature of the citta, it is bound to be affected accordingly. This is only natural. Where am I wrong
Who here claims to be so superior that they can oppose the Dhamma of the Lord Buddha
Come forward, let”s hear you boast!
這個色身完全是世間的真實,只要保留直接與心清淨的本性聯系,它就會受影響,這才自然。我有什麼過錯?這裏有誰那麼高明能違抗佛世尊的法?上前來,讓我聽一聽你怎麼吹牛!
Let”s hear you say: “Acariya Maha Boowa is an extremely stupid monk”. I want to hear from all you clever people. So emerge from your toilet holes and try boasting about your attainments in Dhamma. I would really like to see something genuine emerge, but I see nothing of the kind. Wherever I look, all I see are lazy people full of greed, anger, and delusion. What kind of superiority is that
Still, they continue to come forward with their extravagant boasts. There is no end to their madness.
讓我聽你說“阿姜摩诃布瓦是個極端愚蠢的僧人”,我要聽聽你們這些聰明人,請從你茅廁的屎坑裏面冒出來吹噓你所證的法。我倒真想看到有些貨真價實的東西拿出來,可是我看不到類似的東西。無論哪裏,我所看到的只是充滿貪、嗔和癡的懶惰蟲,這是什麼表現?可是,他們仍然放肆地上前來吹噓,他們的瘋狂沒有止境。
《PART 3 阿羅漢:證阿羅漢怎麼會流淚? ARAHATTAPATTA How Can an Arahant Shed Tears
》全文閱讀結束。