打開我的閱讀記錄 ▼

積福與惜福 To Accumulate And Cherish Bliss

  積福與惜福

  第一叁六期,美佛慧訊

  文/楊钊

  TO ACCUMULATE AND CHERISH BLISS

  The key to managing an enterprise is to increase income and decrease expenditures. The key to managing a family is diligence and economy. Thus, over the past two thousand years, our traditions have taught us to be diligent and economize on expenses. The path to success is to accumulate and cherish bliss.

  經營企業的要訣在于「開源與節流」;維持家庭的要訣在于「勤奮與節儉」,所以二千多年來的傳統,教人要「勤儉」持家;人生成功之道在于「積福與惜福」。

  The management from western countries shows that the path to a successful career concludes with luck, knowledge, and effort. Knowledge and effort depend on diligence, learning, and hard work. Therefore, some have said, “there are no difficult matters if one works diligently.” Others said, “There”s no genius; genius comes from diligence.” So the function of diligence is really important. However, if a family only works diligently but without economizing expenses, even after a few years of hard work, they probably will still not be wealthy.

  西方管理學中,總結了事業成功之道,在于「運氣、知識和努力」,知識和努力可以靠勤、靠學習、靠打拼而來,因此有人稱「一勤天下無難事」,又稱「世上沒有天才,天才來自勤奮」,可見「勤奮」的功用是很大的。但是,一個家庭若只有勤奮而沒有節儉,幾年下來,未必會富裕。

  Only if a family combines diligence and economy¬¬¬—spending on necessity, and eliminating unnecessary expenses—will it be healthy and wealthy.

  只有在「勤奮」之下,又能節省,「應使則使,不應使則省」,這樣的家,才能健康,才能興旺。

  As for inpiduals, if one wants success and a healthy life, one must accumulate and cherish bliss. But what is accumulating bliss

   It means to lay up bliss, to build up good fortune. Only fortunate people can be lucky. To be lucky means that opportunities would come to them, but unlucky ones have to search for opportunities. The lucky ones are like sailing on a boat that flows along the river, yet the unlucky ones have to fight against the tide, which obviously is a big difference. Bliss includes: fame, wealth, social status, health, good family and happiness.

  對于個人來說,若要成功,若要健康發展,務必「積福與惜福」。甚麼是積福?積福稱之爲「積累福氣,積累福份」,有福的人才有運氣,有運氣是機會來找他,沒有福氣的人是他去找機會。一種是順水行舟,一種是逆水行舟,其相差可見有多遠。福氣包括:名、利、社會地位、健康、家庭和快樂。

  There are two accounts in life. One includes fame, wealth and social status, which is called the material account. The other one includes health, good family and happiness, which is called the spiritual account. When the material account is poor, one has no money to buy food and groceries. And if the spiritual account is so low to fall to a certain level, it would affect health and family. How could Heaven decide a person”s lifespan

   It depends on if this person has assets in his or her spiritual account. When the spiritual account reaches its lowest level and the spiritual assets become negative, he or she can only claim bankruptcy. When the day comes, Heaven determines this as a sign to terminate one”s life.

  人生有兩個帳戶,其一是「名、利和社會地位」,稱爲「物質帳戶」;其二是「健康、家庭和快樂」,稱爲「精神帳戶」。「物質帳戶」貧乏時,會無錢購買食物和日用品;「精神帳戶」若然空乏到一定程度,就會影響健康、家庭。上天如何決定一個人在世上的壽命呢?就是看他的「精神帳戶」有無資産,若然出現負資産,到一定階段,只能「破産」;「破産」的一天,其方法是用「結束生命去表現的」。

  There are people that have fame and wealth, yet no longevity. The reason is because they have an abundant material account but a very poor spiritual account. It results in health problems, which might possibly endanger their life.

  有一種人,有名有利,但沒有「長壽」,其原因在于「物質帳戶」充裕,而「精神帳戶」貧乏,結果健康會出問題,甚至影響壽命。

  How to gain bliss

   This can be called to accumulate bliss. Accumulating bliss can be developed from “not killing, not stealing, not committing adultery, not lying, and not partaking of intoxicating liquors/drugs.” This is known as the five precepts.

  如何可以得到福氣呢?稱之爲「積福」;「積福」可以從戒殺生、偷盜、邪淫、妄語、飲酒中來,稱之爲「五戒」。

  Furthermore, accumulating bliss can be developed from “not killing, not stealing, not committing adultery, not lying, not harshly speaking, not engaging in double talk, not talking frivolously, not being greedy, not being angry, and not being delusional,” which is called the ten merit…

《積福與惜福 To Accumulate And Cherish Bliss》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net