..續本文上一頁八千頌般若母叁義順同八現觀論》,此爲合釋廣中略叁部《般若經》的一種。
第二,不是經論合釋而是單獨解釋《現觀莊嚴論》的有九種:一、師子賢論師著的《現觀莊嚴論顯明義釋》。二、法友論師著的《疏釋明句論》。叁、金洲法護論師著的《分別光明論》。四、般若生慧論師著的《略義》。五、六、尊者彌底論師和童吉祥論師著的二種《略義》。七、惹那格底論師著的《現觀莊嚴論釋共稱分論》。八、迦濕彌羅布達室利論師著的《般若燈鬘論釋》。九、無畏論師著的《能仁密意莊嚴論》。
以上這些論釋,傳譯到西藏,主要以師子賢論師《現觀莊嚴論顯明義釋》爲根本論釋,因爲此《義釋》文字精簡其義集中,最能顯明經義,比其它論釋特別超勝,是故西藏的許多《現觀莊嚴論釋》都依此《義釋》爲根本依據。其次亦依聖解脫軍論師的《般若二萬頌光明論》等作爲參照研習。
古德智者們說《般若經》爲廣中略叁部,又各分廣中略,即成九部般若。廣叁部即五百卷和四百卷,但西藏未曾翻譯,廣中略《十萬頌》即漢譯第一會四百卷。中叁部即《二萬五千頌》或《二萬頌》,即漢譯第二會,《一萬八千頌》即漢譯第叁會。及《一萬頌》。略叁部即《八千頌》及《般若十八卷》,此二爲漢譯第四、第五會。略中略爲《般若攝要頌》。這九部《般若經》中,《現觀莊嚴論》主要所解釋的廣中略叁部般若,即《般若十萬頌》爲廣般若,《二萬頌》爲中般若,《八千頌》爲略般若。此即共同稱爲《現觀莊嚴論》主要所釋的廣中略叁部《般若經》。
五、釋《般若經》密意的兩種見解
在古印度釋《般若經》的密意,形成了兩種傳承和兩種見解。一是聖龍樹菩薩釋《般若經》的理趣。二是聖慈氏菩薩釋《般若經》的理趣。如宗喀巴大師的《現觀莊嚴疏 · 金鬘論》雲:“正顯空性義的正理六聚論,及間接顯示空性義,爲所化衆生身心中以生起現觀次第顯示空性而作解釋,此即由聖龍樹和聖慈氏二者解釋《般若經》的密意,由此而出現了兩種軌則。”這兩種傳承,到了西藏特別是宗喀巴大師即合二爲一。聖龍樹系一般稱爲“甚深見”,聖慈氏系一般稱爲“廣大行”,以見行合一修學般若爲主體,此即是般若中觀甚深見,及《現觀莊嚴論》廣說菩薩修行通達空性的次第。因此,聖龍樹菩薩的正理六部論和聖慈氏菩薩的五部論作爲必學之論著,這就是藏傳佛教以《中論》和《現觀莊嚴論》爲主,兼學其它諸論作爲修學般若的方法次第。特別是格魯派主張先學《現觀莊嚴論》,修學菩薩廣大行法及通達空性的次第,然後修學《中論》以抉擇般若甚深空性而建立中觀正見。這兩種傳承雖然修學的方法與次第有所不同,但就修行的體性無差別,只是方法次第稍有不同。
聖龍樹菩薩釋《般若經》的密意,直接正顯通達空性的次第,以無量正理差別門廣爲抉擇,造正理六部論,及集諸大乘經中真性實相教理門造《集經論》,說明般若中觀爲究竟一乘了義教。正理六部論者,謂以緣起境抉擇真性或空性的有四論:一、以破實有爲主體,正破實有師增益(虛構)人我和法我的所立宗法,此即是《中論》。二、破實有師增益人我和法我的能立因法——分別十六句義,即《精研經論》。叁、四、說明諸法雖然無有谛實,但能作所作一切因果規律極爲合理的有二論,即從《中論》第七“觀生滅品”所余之支論,顯示一切法雖無自性,但能作所作一切因果作用之理趣極爲合理的即是《七十空性論》。從《中論》第一“觀緣品”所余之支論,解釋一切法雖然都無谛實,但建立破與立的理趣極爲合理的即是《回诤論》。此二論是從《中論》分出的支論,可以說爲一本二支。顯示以有境內心方面的有二論,即五、《中觀寶鬘論》,六、《六十正理論》。此二論顯通達二谛之理,解脫生死必須斷除有無二邊,通達空性,方能現證人、法二種無我。《寶鬘論》略明叁士道次第,廣顯二無我和廣修菩薩行。《六十正理論》針對實有師認爲小乘人只證人無我和不證法無我的偏見等,指出不證法無我就不能證人無我,主張小乘人也必須證人無我和法無我二種乃能得解脫等。聖龍樹菩薩造論很多,這六部論著是從理論方面建立緣起性空,以破實有,破由自性有,以及破有谛實見等邪執偏見,斷除諸邊執偏見建立中道爲主。由于通過破除實有自性及二種我執,即能直接通達一切法無自性,了知諸法自性本空,破除二種我執,現證人、法二種無我,以及廣修菩薩行法,正是《般若經》的甚深密意。
聖慈氏菩薩解釋《般若經》的密意有五部論。此五部論中,有叁部是以唯識見解釋。菩薩爲隨順攝受一類所化衆生具有大乘種姓者之機緣,暫時不堪直接圓滿宣說般若甚深微細空性者,即以方便善巧用唯識見釋《般若經》的密意,這就是:《大乘經莊嚴論》、《辯法法性論》和《辯中邊論》叁部論典。《大乘經莊嚴論》正明唯識見行,二辯論正釋唯識見。
對具有殊勝大乘種姓一類所化衆生之機,即從最初宣說一切法由谛實空,勝義谛遠離一切實執戲論,正顯《般若經》的空性次第,此即是《大乘寶性論》和《現觀莊嚴論》二部論典。特別是聖慈氏菩薩依《如來藏經》與廣中略叁部般若的密意相結合而造《大乘寶性論》,此論正說明一切衆生皆具有如來智慧德性,皆因忘相執著而不能證得。如來藏正顯如來之因,般若正明發大乘菩提心,廣修菩薩行,斷除妄想執著及圓滿福智二種資糧爲成佛之果,是故此論是屬究竟一乘中觀了義聖典。聖無著菩薩又依《如來藏經》、《陀羅尼自在王經》、《聖指鬘經》(即《央掘魔羅經》)、《勝鬘經》和《諸佛境界智光明經》等五經而作注釋。但漢譯《究竟一乘寶性論》四卷,元魏天竺叁藏勒那摩提譯,缺著者和釋者名,與藏本對照多有不同處。又因此論翻譯較早,沒有引起漢地先德們的重視,而在西藏卻有不少著釋,如甲操傑大師的《大乘寶性論疏》最爲精辟,約譯二十余萬言,爲西藏名著。爲了一類所化衆生身心中間接生起現觀次第,因《般若經》甚深廣大,猶如地下寶藏難于了知,若要了知當廣泛深入觀察方能如實通達,因此聖慈氏菩薩造《現觀莊嚴論》,詳細教授《般若經》的文句及其甚深義理,大乘菩薩修行次第和斷證功德,成就如來四身妙果的般若中觀聖典。
此二論傳譯西藏,先德們也有各種不同的理解,究竟是屬中觀見還是唯識見,未曾解決,經宗喀巴大師抉擇,聖慈氏菩薩五部論中的《現觀莊嚴論》和《寶性論》,是以中觀見解釋《般若經》的密意,屬于中觀見。《大乘經莊嚴論》、《辯法法性論》和《辯中邊論》是以唯識見解釋《般若經》的密意。可能有人會問,《般若經》是說緣起性空之義,沒有唯心與叁自性的名文,其實,唯心在經中也有名文,叁自性在《般若經》的《彌勒問品》中有說法。但此品漢譯本未曾翻譯。不過對“唯心”、“叁自性”,只是中觀師與唯識師各自的理解有所不同,解釋的見解也有區別。因此不能認爲,位登十地已得灌頂一生補處的聖慈氏菩薩,沒有通達般若中觀親證甚深空性,他說唯識是爲隨順當時一類所化衆生之機而作方便攝受,這正顯示菩薩雖說唯識。但聖無著菩薩他畢竟不是以唯識見爲主體,如他的《寶性論釋》就是以中觀見解釋,所說唯識見亦是爲隨順當時一類所化衆生之機的方便善巧,因此,聖無著菩薩雖然開創唯識宗,但不是純唯識見,更不能說他是唯識師,真正建立唯識宗特別是唯識見的應是世親菩薩。
後來在古印度解釋《般若經》的密意亦分兩系,一是順聖龍樹菩薩的中觀見,二是順聖無著菩薩的唯識見。
順聖龍樹菩薩的,如廣釋《叁部般若摧難論》,此論以叁門十一異門差別而釋《般若經》的密意。叁門者謂最初在“因緣品”後,“佛告舍利子”乃至“應當精進”之間,首先是信解般若、于誰悟解般若、何故悟解般若和如何學修般若四種理趣,是爲略顯門。其次乃至圓滿一切相智之間,證解一切戲論相,乃至在“一切相智品”中從有分別般若所攝而釋勝義谛理,是爲中顯門。其次乃至圓滿成佛必須廣泛引發攝持一切詞句文義,在“道相智品”中,從有分別和無分別般若所攝持,顯示世俗與勝義理趣,是爲廣顯門。十一異門差別:即佛告舍利子,乃至廣說爲第一異門,其次善現請問廣說爲第二異門,其次憍施迦,再次善現、彌勒、善現、憍施迦、善現、彌勒、善現,最後佛陀再叁殷重囑累阿難尊重供養般若,若般若住世即如佛住世說法。以此叁門十一異門差別,廣釋廣中略叁部《般若經》的甚深空性實相法義。
隨順聖無著菩薩唯識見釋《般若經》密意的,世親和陳那菩薩等。如陳那菩薩造的《八千頌攝義論》雲:“般若波羅密,正依于叁相,遍計依他起,圓成實真如。由無等詞句,破一切遍計,以如幻等喻,正顯依他起。由四種清淨,善稱圓成實,般若波羅密,佛說余非有。”這是以叁自性解釋經義,及《攝大乘論釋》等,都是隨順聖無著菩薩唯識見部分解釋。陳那菩薩的《八千頌攝義論》分爲叁十二分,如《論》雲:“所依及自在,業者與修習,差別相與墮,利益正宣說。”其中“差別”即十六種空性差別,“修習”即以十種對治而對治十種散亂,再加所依、自在、業、相、墮和利益六種,成爲叁十二分。其“所依”即是大師佛陀,“自在”即佛陀善轉菩薩和聲聞*輪,“業”謂如是修行般若母,“相”謂魔業和不退轉相,“墮”者謂若遠離般若波羅密多當墮惡趣,“利益”即謂若以叁千大千世界七寶充滿以用布施,不及書寫讀誦般若波羅密多福德大。
在釋《般若經》與《現觀莊嚴論》的論釋中,如上所說,古印度有二十一論釋,也有不同的見解,雖然多是以中觀見釋,與聖龍樹菩薩的中觀相順,但多是順瑜伽行的自續中觀師,以中觀自續見釋。如靜命論師、師子賢論師和佛智論師等,他們都是順瑜伽行的自續中觀師。以中觀應成見釋《現觀莊嚴論》的唯阿底峽尊者。
這些論釋,傳譯到西藏,西藏大德們的論著很多,究竟有多少,現還無人統計。特別是格魯派從宗喀巴大師起,都繼承阿底峽尊者的見解,以中觀應成見釋《現觀莊嚴論》。如宗喀巴大師的《金鬘論》,甲操傑大師的《心要莊嚴疏》、《現觀莊嚴論修法 · 開勝乘眼》、《八現觀七十義釋及修法》和《現觀莊嚴略義寶鬘論》。開珠傑大師的《現觀莊嚴論顯明義釋 · 難解光明論》及《現觀莊嚴論究竟應成派正見釋》。其後有極尊卻吉堅贊大師(1469-1544)依《金鬘論》和《心要莊嚴疏》的難要之處著《現觀莊嚴論釋總義遊戲海》二函,爲學《現觀論》者必學之教本。今本文多依此論而成。因此,格魯派諸大德繼承阿底峽尊者,依宗喀巴叁師徒的論疏爲主要聖典,形成以中觀應成見研習和解釋《現觀莊嚴論》的一宗之學風。
《現觀莊嚴論》是藏傳佛教學習聖慈氏菩薩五部論中最主要的論典,是學法相者考取格西學位必學的課程。它的傳譯曆史較爲悠久,藏地注釋也很多,宏傳極爲普遍,至今弘盛不衰。漢譯藏本的曆史較短,在二十世紀的叁十年代,能海上師從西藏回漢地,在山西五臺山譯此論爲《現證莊嚴論》,並多次講授。法尊法師在四川重慶漢藏教理院譯爲《現觀莊嚴論》並譯《略釋》,得到太虛大師的高度重視。大師並將此論與《大般若經》第一會、第二會和第四會詳加對照,作序述其大意。序雲此論“皆經文固有之義層”,“次第綸貫經文,若網之在綱,有條而不紊。”將經與論之關系作了精辟論述。時光流失,曆經五十余個春秋,此論在漢族地區,很少有大德學者研習,由此原因,筆者依諸論釋略述淺見,以供樂于研習般若者之參考。
摘自1993年的《佛學研究》
《略談《現觀莊嚴論》及其注釋》全文閱讀結束。