打开我的阅读记录 ▼

略谈《现观庄严论》及其注释▪P2

  ..续本文上一页圆满一切相加行。三、修习三智最极之顶加行。四、三智行相贯穿于次第修习时之渐次加行。五、修三智加行究竟时之刹那加行。 六、修三智四加行究竟圆满之异熟果即是佛法身。

   最后一颂,为乐于略者,摄为三义:一、三智是修加行境。二、四加行是修三智究竟之因以为行。三、法身及法身事业是修加行究竟之果。此即是本论摄为境行果三法门之略义。

   此论的组织结构非常严密,修行次第及其断证境相极为细致,是一部完整修学般若及菩萨行,利生广大事业的无上法门,应当深入研究、思维观察的般若甚深教法。

  三、此论是解《般若经》

  《现观庄严论》是宗《般若经》为根本经,是解释《般若经》的一部释经论,论中的法相名词,都是《般若经》中固有的涵义。据说古印度圣解脱军论师著有经与论对照的科目。后来宗喀巴大师著《十万颂》、《二万五千颂》和《八千颂》,广中略三部《般若经》与论对照的详细科目。法尊法师曾译有《般若八千颂》与《现观庄严论》对照的科目。如果将论颂科目批之于经,更能了知经文义理,其经文本身又能解释论义。

   我们的大师释迦牟尼佛,最初在古释迦牟尼佛前发大乘菩提心,中经三阿僧祗刧供养亲近诸佛,积集福、智二种资粮。修习菩萨难行能行之道,最后圆满福智二种资粮,断尽烦恼、所知二障,究竟圆满无上正等菩提,成就一切智智。佛陀以大悲心,愍念一切众生,为解脱一切众生苦果,灭除一切众生的无明暗昧稠林,令获得有余依和无余依二种涅槃妙果,广说无量法门,皆贯以般若为中心,三世诸佛及一切圣众皆从般若而生,故说般若为三世诸佛之母,亦是菩萨、声闻和独觉之母。《般若经》是广说菩萨从发大乘菩萨菩提心起直至成佛,菩萨修行断证次第广大甚深的无上法门,所以佛说《般若经》时自敷法座,表示对般若的尊重,最后的“嘱累品”中再三嘱累阿难尊者如侍佛一样尊重般若,若般若住世,如佛住世说法无异,尊重恭敬供养以及读诵修习般若,即能见佛真身,当获得无量功德。

  《般若经》在我国的汉藏译本中,是佛教大乘经藏中一部卷帙最繁的经典,因般若是三世诸佛及一切圣众之母,是一切诸佛菩萨共趣之道,所以汉藏经目都冠以大乘经藏之首。汉译本,唐玄奘法师译《大般若经》六百卷,佛于四处说法,分十六会,即鹫峰山说前六会,给孤独园说八会,他化自在天宫说一会,竹林园说一会,前六会分有品名,后十会但有分名而无品称。若依《至元法宝勘同总录》,《大般若经》十六会汉藏勘同记所载,《大般若经》总二十万颂,十六会分。

  第一会鹫峰山说,四百卷,七十九品,与藏本《十万颂般若》对照,比藏本多“常啼品”、“嘱累”和“法勇”三品,其藏本却在第五会中说。

  第二会鹫峰山说,七十八卷,八十五品,此于藏本无“常啼品”等,余皆大同。此会经与藏本《二万五千颂般若》对照。

  第三会鹫峰山说,五十九卷,三十一品,此会经与藏本《一万八千颂般若》对照。

  第四会鹫峰山说,十八卷,二十九品,此会经与藏本《八千颂般若》对照。

  第五会鹫峰山说,十卷,二十四品,此会经与藏本《八千颂般若》对照。但此会经比藏本多“常啼品”、“法勇品”、“嘱累品”和“慈氏问品”四品,汉本第一会中“慈氏问品”全缺。

  第六会鹫峰山说,八卷,十七品,此会经藏本缺。

  第七会给孤独园说,曼殊室利分二卷,此会经与藏本《七百颂般若》对照。

  第八会给孤独园说,那伽室利分一卷,此会经藏本缺。

  第九会给孤独园说,能断金刚分一卷,此会经与藏本《三百颂般若》对照。

  第十会他化自在天宫说,般若理趣分一卷,此会经与藏本《一百五十颂般若》对照。

  第十一会给孤独园说,布施波罗密多分五卷。

  第十二会给孤独园说,净戒波罗密多分五卷。

  第十三会给孤独园说,安忍波罗密多分一卷。

  第十四会给孤独园说,精进波罗密多分一卷。

  第十五会给孤独园说,静虑波罗密多分二卷。

  以上五会经,共十四卷,与藏本《一千八百颂般若》对照。

  第十六会王舍城竹林园白鹭池侧说,般若波罗密多分八卷,从五百九十三至六百卷,此会经与藏本《二千一百颂般若》对照。

  汉译《般若经》的异译本,从后汉至北宋,相续传译一千余年,总有四十部,七百九十四卷,七十六帙,(《开元录》说,二十一部,七百三十六卷,七十三帙)但这些经多是从《大般若经》某一品的异译本或别行本,如:

  一、《放光般若经》三十卷,九十品,西晋三藏无罗叉共竺叔兰译。

  二、《摩诃般若经》三十卷或四十卷,姚秦三藏鸠摩罗什译。

  三、《光赞般若经》十五卷,西晋三藏竺法护译。

  此三经与《大般若经》第二会同本异译。但《光赞般若》只译有三分之一,至“散花品”后文并缺。又如:

  一、《摩诃般若钞经》五卷,十三品,苻秦天竺沙门昙摩鞞共竺佛念译,此与《小品》、《道行》同本,但文不足,若准《道行》,后缺十品。

  二、《道行般若经》十卷,三十品,汉灵帝光和二年(179)后汉支娄迦谶译。

  三、《小品般若经》十卷,三十九品,姚秦三藏鸠摩罗什译。

  四、《大明度无极经》四卷或六卷,三十品,吴月支优婆塞支谦译。

  五、《佛母出生三法藏般若经》二十五卷,三十二品,北宋咸平六年至景德元年(1003-1004)施护译。

  以上五经与《大般若经》第四会同本异译。

   《胜天王般若经》七卷,十六品,陈月婆首罗译,此与《大般若经》第六会同本异译。

   《文殊师利所说摩诃般若经》二卷,梁扶南三藏曼陀罗仙译。

  《文殊师利所说般若经》一卷,梁扶南三藏僧伽提婆译。此二经与《大般若经》第七会曼殊室利分同本异译。

   《儒首菩萨无上清净分卫经》二卷,刘宋沙门翔公译,此与《大般若经》第八会那伽室利同本异译。

  《能断金刚经》一卷,有五种汉译本,其中四种译本,与玄奘法师译《大般若经》第九会能断金刚经分同本异译。

  《实相般若经》一卷,大唐天后天竺三藏菩提流志译,此与《大般若经》第十会般若理趣分同本异译。

   《仁王般若经》二卷或一卷,八品,有姚秦鸠摩罗什和唐不空三藏二种译本,此经藏本疑折辨入藏。《开元录》亦未注明此经为《大般若经》的异译本。

   《帝释般若心经》一卷;《遍照般若经》一卷;《大乘理趣六波罗密经》十卷;《开觉性般若经》四卷,此四经藏本缺。

   委细查对藏译《般若经》编入《甘珠》大藏经“般若部”的总二十三种,共二十一函,每函可译汉文约三十卷,但没有异译本。藏地先德们分《般若经》为“母子十七分”,与汉译《大般若经》十六会分有同有别。

   母部有六经,一、《十万颂般若》,即汉译第一会。二、《二万颂般若》,即汉译第二会。三、《一万八千颂般若》,即汉译第三会。四、《一万颂般若》。五、《八千颂般若》,即汉译第四会、第五会。六、《般若摄要颂》。此六部经称为“母”部者,是以《现观庄严论》八品分别所解释的《般若经》。

  子部有十一经,一、《七百颂般若》。二、《五百颂般若》。三、《三百颂般若》。四、《理趣分般若一百五十颂》。五、《五十颂般若》。六、《般若二十五门》。七、《善勇猛般若》。八、《帝释般若》。九、《小字般若》。十、《一字般若》。十一、《般若心经》。此十一部经,称为“子”部者,不是以《现观庄严论》八品分别所解释的经,其所诠内容之类别,是唯一单独所解释的《般若经》。

   还有:一、《般若一百八名经》。二、《般若日藏大乘经》。三、《般若月藏大乘经》。四、《圣般若普贤大乘经》。五、《圣般若金刚手大乘经》。六、《圣般若金刚幢大乘经》。此六部经不属于母子十七分所摄。

  四、《般若经》与此论之著疏

   解释《般若经》的论著,汉译本不多,主要有圣龙树菩萨的《大智度论》一百卷,解释《般若经》第二会的文词义理微妙甚深实相之义。《金刚经论》解释第九会能断金刚分。宋施护译,陈那菩萨造的《佛母般若波罗密多圆集要义论》一卷,此论与藏本《般若摄要颂释》对同。宋施护译,三宝尊造的《佛母般若波罗密多圆集要义释论》四卷,此与藏本《般若摄要颂释》对同。宋施护译,赤衣论师造的《圣佛母般若波罗密多九颂精要释论》二卷,此与藏本《婆伽梵母般若波罗密多摄义九颂大疏》对照。是否还有,以后待查。

   解释《般若经》与此论的疏释,从古印度译为藏本的比较多,编入《敦珠》大乘论藏中的“经疏部”(西藏人的著作不入藏),解释《般若经》与《现观庄严论》的著疏,总有十六函,三十八种。总的来说,在古印度共同许可的有二十一种,可分为两大类,第一,与经论结合解释的有十二种,此亦分为三类。

   一、《二万颂般若》与《现观庄严论》合释的有四种:(一)、圣者解脱军论师著的《般若二万颂光明论》。(二)、大德解脱军论师著的《般若二万颂释》。(三)、师子贤论师著的《般若二万颂八品释》。(四)、静命论师著的《般若二万颂具清净论》。此四家是《大般若经》第二会的经论合释。

   二、《般若八千颂》与《现观庄严论》合释的有三种:(一)、师子贤论师著的《八千颂释现观庄严光明论》。(二)、静命论师著的《八千颂释殊胜心要论》。(三)、无畏论师著的《八千颂释难要月光论》。此三家是《大般若经》第四会的经论合释。

  三、《般若波罗密多摄要颂》合释的有三种:(一)、师子贤论师著的《般若摄要颂释难易解》。(二)、佛智论师著的《摄要释难》。(三)、迦湿弥罗达摩室利论师著《般若波罗密多藏键论》。

  迦湿弥罗达摩室利论师著的《般若波罗密多十万颂广释》,此为独一合释《般若十万颂》的一种。

   尊者弥底论师著的《十万颂、二万五千颂、…

《略谈《现观庄严论》及其注释》全文未完,请进入下页继续阅读…

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net