..續本文上一頁”o/」﹞,以舍雜染、不舍生死二所依止轉依爲相﹝藏文作「de”i mtshan bid ni gav bon movs pa yovs su btav ba dav bcas pa/ ”khor ba yovs su mi gtov ba”i gnas te gnas gyur pa”o/」﹞。此中生死,謂依他起性雜染分﹝藏文作「de la ”khor ba ni gźan gyi dbav gi vo bo bid de/ kun nas bon movs pa”i char gtogs pa”o﹞;涅槃,謂依他起性淨分﹝藏文作「mya van las ”das pa ni de bid rnam par byav ba”i char gtogs pa”o/」﹞;二所依止,謂通二分依他起性﹝藏文作「gnas ni de bid gbi ga”i char gtogs pa ste/ gźan gi dbav gi vo bo bid do/」﹞;轉依,謂即依他起性對治起時轉舍雜染分,轉得清淨分﹝藏文作「gnas gyur pa ni gav gźan gyi dbav gi vo bo bid de bid kyi gnen po skyes na/ gav kun nas bon movs pa”i cha ldog civ rnam par byav ba”i char gyur pa”o/」﹞。
[3] 「等」,取《攝論‧世親釋》,亦見該《釋》卷九初。
[4] 如《攝論‧無性釋》卷九雲︰
「無住涅槃」者,不同世間、聲聞、獨覺﹝藏文無「獨覺」﹞安住生死或涅槃故﹝藏文作「”jig rten dav mya van las ”das pa la mi gnas pa”i phyir ro/」﹞。「以舍雜染、不舍生死」者,害彼勢力,如彼咒蛇雖不棄舍﹝藏文無此二句﹞,而無染故﹝藏文作「kun nas bon movs pa rnams dav de yovs su btav ba dav bcas pa ste/ de”i mthu las gnod pa”i phyir ro/」﹞。「二所依止,轉依爲相」者,或依主釋,或持業釋﹝藏文無此二句﹞,住此轉依,如無色界﹝藏文無「界」字﹞。若依自利,與殊勝慧共相應故,不容煩惱﹝藏文作「”khor ba yovs su mi gtov ba”i gnas te gnas gyur pa źes bya ba ni gnas gyur pa de la gzugs med pa bźin du gnas pa ni wes rab kyi khyad par dav ldan pa”i phyir bon movs pa rnams kyi skabs kyav mi ”byed la/ sbiv rje”i gźan gyi dbav gis ”khor ba yav mi ”dor ro/」﹞。此中何者生死、涅槃、依止、轉依,皆應顯說。
「生死,謂依他起性雜染分」者,謂心、心法煩惱迷亂,生死過失相續不絕﹝藏文作「”khor ba ni ”khrul pa”i sems dav sems las byuv ba rnams te/ skye ba dav ”chi ba”i dbyivs thag la ”phyav mo bug pa”i rgyun mi ”chad pa”i phyir ro/」﹞遍計所執分﹝藏文作「kun nas bon movs pa”i cha źes bya ba ni kun brtags pa”i rnam pa”i chas so/」﹞;「涅槃謂依他起性清淨分」者,謂畢竟轉遍計所執圓成實分﹝藏文作「kun brtags pa”i dvos po med pa”i char gtogs pa”o/」﹞。
[5] 見《攝論‧無性釋》卷九。
[6] 「釋」字,藏文無。
[7] 「爲」字,《金藏》作「名」。
[8] 《金藏》作「執心」,余作「所執」。
[9] 即第叁十頌。
[10] 「離」字,《金藏》有,余無。
[11] 「此」,謂轉依。
[12] 《瑜伽》卷七十八原文爲:
世尊!聲聞獨覺所得轉依名法身不?善男子!不名法身。世尊!當名何身?善男子!名解脫身﹝藏文作「rnam par grol ba”i lus yin te/」﹞,由解脫身故,說一切聲聞、獨覺,與諸如來平等平等﹝藏文作「rnam par grol ba”i lus kyis ni de bźin gwegs pa rnams dav ban thos dav rav savs rgyas rnams kyav mtshuvs źiv mbam mo/」﹞。由法身故,說有差別﹝藏文作「chos kyi skus ni khyad par du ”phags te/」﹞。如來法身有差別故,無量功德最勝差別,算數譬喻所不能及﹝藏文作「chos kyi skus khyad par du ”phags na/ yon tan gyi khyad par dpag tu med par kyav khyad par du ”phags pa yin te/ de la dpe bya bar yav sta ba ma yin no/」﹞。
[13] 即第叁十頌。
[14] 如本論卷十雲︰
此牟尼尊所得二果,永離二障,亦名法身。
[15] 「釋二」二字,《金藏》作「兩釋」。
《成唯識論疏翼 第五冊 卷九 七、修道位》全文閱讀結束。