..續本文上一頁細勒拉(靜住天)著,協饒峨色(智光)譯
《對法俱舍頌釋合經義論》 計十五卷 聚賢論師著
《對法俱舍論釋要理明燈》 阿阇黎方象著,绛伯迅魯(文殊童子)譯
以上五十多種論著,都是小乘的論典。
本類書尚須尋找的論著計有:阿阇黎辛底索瑪所著的《對法俱舍論釋》計十四卷;《對法俱舍方便攝要》計十卷;《入對法論》計二卷又五十頌;《入對法論廣釋》計五卷;阿阇黎菩提薩埵著的《比丘戒律五十頌》;阿阇黎世親著的諸經論義理分別莊嚴輪輪》若幹卷等。
己二 “中轉*輪”的經釋論典(般若經釋論典)目錄:
經典名 數目 著譯者
《佛母般若波羅密多十萬頌廣釋》 只譯出少部分(七十八卷) 詳見下面說明中
這部經釋在《澎塘目錄》中說:是由藏王赤松德贊經手完成的。但在此之前的舊目錄"嘉迦瑪"中,則說是由當肯遮舍完成的。又《般若十萬頌釋》、《般若二萬五千頌釋》、《般若一萬八千頌釋》(只翻譯了二十七卷)等,此諸經釋,雖有許多人認爲是當肯遮舍所作,但確實是阿阇黎世親所著。因爲在《牟尼密意莊嚴論》等論著中,所引據的一切文句,顯然和《二萬五千頌釋》的語句相同。首篇經釋中也承認多爲破礙之故。
《般若十萬頌注疏》 若幹卷(缺) 達摩西(法吉祥)著
《隨順叁種般若佛母顯示八義疏》 同上 彌底尊者自著自譯
《二萬五千般若八品攝義釋》 同上 阿阇黎獅子賢著,楚稱嘉哇(戒勝)譯
《二萬五千般若現觀莊嚴釋》 同上 聖解脫軍著,洛敦協饒(具慧)譯
《二萬五千般若頌詳釋》 同上 解脫軍著,卓
生嘎
釋迦峨(白獅釋迦光)譯
《二萬五千般若現觀莊嚴頌釋》 阿阇黎辛底巴著,廓譯師譯
《八千般若現觀莊嚴光明釋》 同上 阿阇黎獅子賢著,峨譯師譯
《八千般若釋最勝心要論》 阿阇黎辛底巴著,釋迦洛卓(釋迦智)譯
《八千般若經釋要鍵月光論》 同上 季麥郡勒壩巴(無畏生隱)著,協饒伯(智吉祥)譯
《八千般若攝義論》 同上 阿阇黎方象著,峨譯師譯
《八千般若攝義論廣釋》 同上 根卻邦(寶民)著,峨譯師譯
《八千般若釋要旨隨屬論》 同上 伯敦嘉補(具德王)著,楚稱郡勒伯(戒生護)譯
《七百般若釋》 計七卷 枳麥協業(無垢友)著
《七百般若釋》 計六卷 迦瑪那西那(蓮花戒)著,朗喀郡(虛空護)譯
其中還須尋找的《七百般若釋》如下:
《七百般若釋》 計一百頌 耶喜協業(智友)著
《七百般若釋》 計二卷 缺名
《顯理(七百般若)釋》 計一百五十頌 缺名
《密理(七百般若)解釋》 計一卷 缺名
以上系尚待尋找的論典。
《集薄伽梵功德寶頌釋易知錄》 若幹卷(缺) 阿阇黎獅子賢著,釋迦峨(釋迦光)譯
《般若攝頌難義釋》 計六卷 桑傑耶喜(佛智)著,伯哲(吉祥積)譯
《般若攝頌啓藏鑰》 若幹卷(缺) 達摩西(法吉祥)著,巴熱譯師譯
《般若攝頌要義略釋》(此論著未列入《論藏》中) 同上 阿阇黎無垢友著,麥協業(無垢友)和羅漢寶軍合譯
《能斷金剛般若釋》即《金剛經釋》 計五卷 迦瑪那西那(蓮花戒)著,耶喜德(智軍)譯
關于《能斷金剛般若釋》在本類中還缺少的有下列各種:
經釋名 數目 著譯者
《能斷金剛般若釋》 計二卷 雲敦峨熱敬(德光施)著
《能斷金剛般若解說》 計二卷又五十頌 缺名
《能斷金剛般若解說頌》等 計叁十七頌 同上
《般若心經釋》 若幹卷(缺) 耶喜協業(智友)著
《般若心經義燈釋》 同上 缺名
《般若心經廣釋》 同上 缺名
《般若心經釋》 同上 迦瑪那西那(蓮花戒)著,拔巴協饒(聖智)譯
《般若心經釋》 同上 阿阇黎伯瑪著
《般若心經修法》(著者按:估計此著屬于密宗) 同上 阿阇黎龍樹著,論穹和達譯師合譯
《般若心經十義顯明釋》 同上 缺名
《般若心經廣釋》 同上 枳麥協業(無垢友)著,本德朗喀(虛空僧)和耶喜領波(智藏)合譯
《金剛經釋》 計五卷 系由漢文本譯出,尚未找到
關于“現觀莊嚴”的論著目錄:
論著名 數目 著譯者
《般若經論現觀莊嚴釋》 計二卷 峨譯師等人譯
《現觀莊嚴釋顯明詞義論》(即上一論著的注釋) 計五卷 阿阇黎獅子賢著,伯哲(吉祥積)和洛敦協饒(具慧)合譯
《青模目錄》和《澎塘目錄》中說有《現觀莊嚴廣釋》六卷,這一說法是否有誤,或許還有其他異本,尚待考證。
《般若經論現觀莊嚴釋善明詞義論》 若幹卷(缺) 中觀師卻季協業(法友)著,卻季協饒(法智)譯
《現觀莊嚴釋略義》 同上 協饒郡勒洛卓(智生慧)著,峨譯師譯
《般若經論現觀莊嚴釋顯明難解疏》 同上 色領卻紮(金洲法稱)著,仁清讓波(寶賢)譯
《般若經論現觀莊嚴釋略義》 同上 迅魯伯(童吉祥)著,紮喜绛稱(吉祥幢)譯
《現觀莊嚴釋》(有人說此著《略釋》的注疏,這是錯誤的) 同上 惹達納肯底著,雲敦壩(功德焰)譯
《般若經論現觀莊嚴釋慧燈鬘》 同上 班智達布達西遮著,绛比伯(慈吉祥)譯
有人認爲《般若寶燈論》和《二萬五千般若釋略論》是西藏人所著,這僅是一部分人的看法,並非公認。
《般若波羅密多略義明燈》 若幹卷(缺) 阿底俠尊者著,納措譯師譯
《般若略義九頌論》 同上 伯崗巴那論師著,仁清讓波(寶賢)譯
《般若略義九頌論廣釋》 若幹卷(缺) 同上
關于“中觀”的論著目錄:
論著名 數目 著譯者
《中觀根本智論頌》 計一卷又一百四十頌 阿阇黎龍樹著,魯伊绛稱(龍幢)譯
《六十如理論頌》 計六十二頌 阿阇黎龍樹著,利瑪紮(日稱)譯
《七十空性論頌》 計七十四頌 阿阇黎龍樹著,迅魯卻(童勝)等人合譯
《回诤論頌》 計七十頌 阿阇黎龍樹著,伯哲(吉祥積)和垛德壩(經部焰)合譯
《廣破品類論》 若幹頌(缺) 阿阇黎龍樹著,紮覺協饒(名稱滿智)譯
《中觀根本無畏釋》 計七卷 垛德壩(經部焰)譯
《回诤論釋》 計一卷又一百頌 同上
《七十空性釋》 計二百八十頌 同上
《廣破品類釋》 若幹卷(缺) 同上
《中觀根本釋》 計十卷 阿阇黎桑傑郡(佛護)著,魯伊绛稱(龍幢)譯
《中觀根本明句釋》 若幹卷(缺) 阿阇黎月稱著,巴操譯師譯
《中觀根本般若燈釋》 計二十卷 阿阇黎清辯著,魯伊绛稱(龍幢)譯
《般若燈論廣釋》 計八十卷 金若都須(觀禁)著,魯伊绛稱(龍幢)譯
《七十空性論釋》 同上 班智達信澎(利他)著,迅魯卻(童勝)譯
《六十如理論釋》 同上 阿阇黎月稱著,耶喜德(智軍)譯
《中觀四百論》 同上 帕巴拉(聖天即提婆)著,巴操譯師譯
《中觀四百論釋》 同上 阿阇黎月稱著,巴操譯師譯
《智慧心要集》 同上 阿阇黎帕巴拉(提婆)著,卻季協饒(法智)譯
《智慧心要集釋》 若幹卷 阿阇黎绛秋讓(菩提賢)著,卻季協饒(法智)譯
《中觀掌珍論》 計十五頌 阿阇黎提婆著,伯覺領波(富藏)和伯哲(吉祥積)合譯
《中觀掌珍論釋》 計二十頌 阿阇黎提婆著,伯覺領波(富藏)和伯哲(吉祥積)合譯
《成就破妄如理論》 若幹頌(缺) 阿阇黎提婆著,伯哲(吉祥積)譯
《大乘二十頌論》 同上 著者缺。查其他書應爲龍樹著,釋迦峨(釋迦光)譯
《中觀百字論根本釋》 同上 著者缺。查其他書應爲龍樹著,迅魯協饒(童智)和紮覺協饒(名稱滿智)合譯
《中觀緣起心要頌根本釋》 計五十四頌 著者缺。查其他書應爲龍樹著
《轉有輪頌》 同上 著者缺。查其他書應爲龍樹著
《轉有輪頌釋》 同上 绛巴貢波(慈怙)著,達哇迅魯(月童)譯
《無生寶藏論》 同上 著者缺。查其他書應爲龍樹著,巴操譯師譯
《分別覺與未覺品類論》 同上 著者缺。查其他書應爲龍樹著,紮覺協饒(名稱滿智)譯
《中觀五蘊品類論》 同上 阿阇黎月稱著,納措譯師譯
《入中觀根本頌》 同上 阿阇黎月稱著,納措和巴操兩譯師合譯
《入中觀根本頌釋》 同上 阿阇黎月稱自著,巴操譯師譯
《根本頌釋注解》 同上 遮雅阿爛達著,恭嘎紮(慶喜稱)譯
《恩擇錘頌》 同上 遮雅阿爛達著,垛德懼(經部焰)譯
《中觀心要略義》 計八十頌 阿阇黎清辨著,納措譯師譯
《中觀心要略義釋思擇焰》 若幹頌(缺) 著譯者同上
《中觀略義》 同上 同上
《中觀寶燈論》 同上 阿阇黎清辨著,嘉准生(精進獅子)和納措合譯
《中觀緣起滅妄本釋》 同上 納波巴(黑尊者)著,納措譯師譯
《分別善逝本宗頌》 同上 阿阇黎遮達裏著,釋迦峨(釋迦光)譯
《入二谛論》 同上 阿底俠尊者著,嘉准生(精進獅子)譯
《入二谛論難義釋》 若幹卷(缺) 達摩嘎惹瑪底著,嘉准生(精進獅子)譯
《二谛論》 計二十七頌 耶喜領波(智藏)著,耶喜德(智軍)譯
《二谛論釋》 計一卷 同上
《二谛論釋解說》 計叁卷 阿阇黎寂護著,耶喜德(智軍)譯
《中觀莊嚴頌》 計一百頌 同上
《中觀莊嚴頌釋》 計二卷 同上
《中觀莊嚴頌詳釋解》 計五卷 迦瑪那西那(蓮花戒)著,耶喜德(智軍)等人合譯
《中觀光明論》 計九卷 蓮花戒大師著,伯哲(吉祥積)譯
《成一切法無自性論》 計一卷半 同上
《顯真實性品類論》 計二卷 蓮花戒大師著,廓譯師譯
《入真實性頌》 計叁十頌 伯壩(吉祥護)著,廓譯師譯
《入真實性頌釋》 計二百頌 同上
《入中觀衆般若》 若幹卷(缺) 同上
《入叁身論》 計一百五十六頌 魯伊協業(龍友)著,耶喜德(智軍)譯
《入叁身論釋》 計一百五十頌 頌耶喜達哇(智月)著,耶喜德(智…
《佛教史大寶藏論》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…