打開我的閱讀記錄 ▼

附錄 巴利字索引▪P17

  ..續本文上一頁.2.imp. chindatha;

  pp. chinna; ger. chetvāna, chetvāna; pass. Chijjati)

  chinna pp. of [chindati切斷、攪動]

  chinnapapātam (chinna切斷(pp.) + papātam徹底落下(陽.單.業格) ) adv. 如

  已被切斷的徹底落下

  chuddha pp. 抛棄

  ci (cid(連聲時, ci+ d) ) indecl. (疑問詞)

  cināti 積聚

  cintā f. 思

  cinteti, ceteti, cetayati 思(ppr. cintento, cintayanto; ger. cintetvā, cintiya;

  grd. cinteyya, cintetabba)

  civgulaka, civgulika m.n. 玩具風車

  cira a. [長]久

  cirapatika 長久以來

  cirassam adv. [長]久

  citaka (

  citrupāhanā (citra彩繪 + upāhanā鞋(f.) ) f. 彩繪的鞋

  citta I. a.n. 彩繪 II. n. 心(「比丘們! 凡是第一心已被生在母的子宮者,

  第一識已出現; 取彼後, 彼如此應是生。」 (Mahāvagga 1.75, V i93) )

  cittaka (citta1彩繪 + ka (形容詞化) ) I. a. 彩繪 II. n. 彩繪

  cittakata (citta1彩繪 + kata作(pp.) ) pp. 裝飾

  cittantara (citta2心 + antara內部﹑中途) a.以心爲中途

  cittekaggatā (citta2心+ekaggatā一境的狀態) f.心的一境的狀態(他譯:心一境性)

  cīra n. 樹皮

  cīvara n. 衣

  cīvarakamma (cīvara衣 + kamma業) n. 衣業

  cīvarakammam karonti 作衣([cīvarakammam衣業(中.單.業格)]

   [karonti作 (複.3.現在式)])

  cīyati (pass. of [ cināti積聚]) 被積聚

  codeti 督促

  cora m. 盜賊

  cuddasa (

  culla, cūla a. 小

  cullāsīti (=caturāsīti) 八十四

  cunna n. 粉末

  cunnaka (cunna粉末+ ka (形容詞化)、(名詞, 表示矮小、輕蔑) ) a.n. 粉末

  cuti (cp. [cavati死] ) f. 死

  cutūpapāta (cuta死(pp.) + upapāta被生) 已死及被生

  cutūpapātañāna (cutūpapāta已死及被生 + ñāna智) 已死及被生的智

  D

  -da a. 給與

  Dabba m. 陀骠(人名)

  dabbī f. 匙(ㄔˊ)

  -dada a. 給與

  dadāti 1.給與 2.施{單.1.現在式demi; 單.2.aor. desi; 複.3.aor. adamsu;

  複.2.未來式dassatha; 單.1.未來式dassāmi, dammi; 複.1.未來式dassāma; 單.3.未來式dassati; dat. gen. of ppr. dadato; 陽.單.主格ppr. dadanto; 單.2.imp. dehi; 複.3.imp. dadantu; pp. dinna; 單.3.opt. dajjā; grd. dātabba, deyya}

  daddha pp. 燒{pp. of [dahati2燒], [dahati燒]}

  dahara a. 年輕

  dahati I. 放置 II. 燒{=dahati燒}

  dajjam, dajjā, dajjeyya, dajjum [dadāti給與、施]之opt.

  dakkha I. a. 熟練 II. n. 熟練(dakkha1熟練+ ya (抽象名詞) )

   III. [dakkhati見]之imp.

  dakkhati 見{=[dassati見]; 單.2.未來式dakkhissasi}

  dakkhina a. 1.右 2.南

  dakkhinā f. 供養

  dakkhineyya (

  dakkhiti (=dassati見) 見{單.2.未來式dakkhissasi}

  dalha 1. a. 堅強 2. n. adv. 堅強

  dalhaparakkama (dalha堅強 + parakkama努力) a. 堅強努力

  dama a.n. 調(ㄊㄧㄠˊ)伏

  damaya (

  damayati (caus. of [dammati調伏]) =[dameti使調伏]

  damatha m. 調(ㄊㄧㄠˊ)伏

  dameti, damayati (caus. of [dammati調伏] ) 使調(ㄊㄧㄠˊ)伏

  damma (grd. of [dāmyati調伏]) grd. 調(ㄊㄧㄠˊ)伏

  dammati (Sk. [dāmyati調伏] ) 調(ㄊㄧㄠˊ)伏{單.3.opt.爲自言dammetha;

  pp. danta}

  dandha a. 遲緩

  danta I. m. 1.牙 2.象牙 II. pp. 調伏

  dantakāra (danta象牙 + kāra作…者(m.) ) m. 作象牙者

  dantavikati (danta1象牙 + vikati製品) 象牙製品

  dantullahaka (danta牙 + ullahaka磨(a.) ) a. 磨牙

  danda 1. m. 杖 2. m. 罰

  dandaka (danda杖 + ka (名詞, 表示矮小﹑輕蔑) ) m. 小杖

  dara m. 害怕

  dasa I. num. 十(主.業格){dat. gen. dasannam} II. a. 1.見 2.被見{(-°)}

   III. n. 繸(ㄙㄨㄟˋ){=dasā繸(f.)}

  dasapada (dasa十 + pada足[迹] ﹑路﹑句) n. 十目棋

  dasasahassa (dasa十 + sahassa千) num. 一萬

  dasā f. 繸(ㄙㄨㄟˋ)

  dassa (cp. [dasa2見﹑被見] ) 1.見 2.被見{(-°)}

  dassana (cp. [dassati1見] ) n. 見

  dassanīya grd. of [dassati見]

  dassati I.見{單.1.aor. addasa; 單.2.aor. addasā; 單.3.aor. addasā; ger. disvā,

  disvāna; grd. datthabba, dassanīya ; pp. dittha; caus. [dasseti使…見]}

   II. [dadāti給與﹑施]之單.3.未來式

  dassāma [dadāti給與﹑施]之複.1.未來式

  dassāvin a. 有見

  dassetār (

  datta I. pp. 1.給與 2.施{pp. of [dadāti給與﹑施] } II. a. 愚笨

  dattu (cf. [datta2愚笨] ) a. 愚笨

  datthabba grd. of [dassati見]

  dassayati 顯示

  dassin a. 視爲{(-°)}

  dava m. 遊戲

  dayāpanna (dayā同情( f.) + āpanna行向(pp.) ) pp. 行(ㄒㄧㄥˊ)向同情

  dāna n. 施

  dānapati (dāna施 + pati主) m. 施主

  dānasamvibhāga (dāna施 + samvibhāga均分) 施的均分

  dāni (=idāni今) adv. 今

  dāpeti I. 1. 使…給與 2. 使…施

  dāra m. 妻

  dārā f. 妻

  dāraka (cp. [dāra妻] )m. 兒童

  dārakatikicchā (dāraka兒童 + tikicchā治療) f. 治療兒童

  dāru n. 木

  dāruja (dāru木 + ja生) a. 木生

  dāruna a. 強烈

  dāsa m. [男…

《附錄 巴利字索引》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net