功德堂
打開我的閱讀記錄 ▼

附錄 巴利字索引▪P22

  ..續本文上一頁ddhi貪求 + lobha貪]) m. 貪求及貪

  giddhilobhin ([giddhi貪求 + lobha貪 + in(形容詞化)]) a. 貪求及貪

  gihin, gihī (gaha家 + in有) 1. a. 有家 2. m. 有家者

  gijjha m. 鹫

  Gijjhakūta (Gijjha鹫 + kūta峰) m. 鹫峰

  gijjhati 貪求(pp. gaddha, giddha)

  gilati 吞(單.2.aor. gilī)

  gilāna a. 病

  gilānapaccayabhesajja (gilāna病(a.)+ paccaya緣+ bhesajja醫藥) 緣病者的醫藥

  gilānupatthāka ( [gilāna病(a.)] + [upatthāka侍者] ) m. 病者的侍者

  gilānupatthākī (<[gilānupatthāka病者的侍者] ) f. 病者的女侍者

  gilī (

  gimha m. 夏季

  Giñjakāvasatha (giñjakā磚 + āvasatha住宅) m. 磚的住宅

  girā f. 言辭

  giri m. 山

  giriguhā (giri山 + guhā窟) f. 山窟

  gīta (pp. of [gāyati唱誦] ) I. pp. 唱誦 II. n. 歌

  go m. 牛{複數.主.業格gāvo}

  gocara (go牛+ cara行(a.) ) I. 1. m.牧場 2. a.住于 II. 1. m.n.行境 2. a. 屬于

  godhā f. 鬣(ㄌㄧㄝˋ)蜥蜴

  goghātaka (go牛 + ghātaka殺者) m. 殺牛者

  gomaya (go牛 + maya做的) m.n. 牛糞

  gomika m. 牛主

  gona I. m. 牛 II. {=[gonaka2長羊毛覆蓋物]}

  gonaka I. m. 野牛{(gona1牛+ ka (名詞, 表示矮小、輕蔑) )} II. m.

   長羊毛覆蓋物

  gopa m. 牧牛者

  gopāla (go牛 + pāla守護者) m. 牧牛者

  gopālaka (gopāla牧牛者 + ka (名詞, 表示矮小、輕蔑) ) m. 牧牛者

  gopeti 守護(複.2.opt. gopetha)

  Gotama m. 瞿昙(釋迦族男性的姓)

  Gotamī f. 瞿昙彌(釋迦族女性的姓)

  gotta n. 姓

  gorakkha (go牛 + rakkha護(a.) ) 護牛

  gorakkhā (go牛 + rakkhā護) f. 護牛

  gosivga (go牛 + sivga角) 牛角

  gosivgasālavana (gosivga牛角+ sāla沙羅樹+ vana1林) n.牛角沙羅樹林(地名)

  guhā f. 窟

  gumba m. 群

  guna I. 1. m. 串 2. m. 種類 3. m. 特質 II. m. 球

  gutta pp. 防護

  guttadvāra (gutta防護(pp.) + dvāra門) a. 門已被防護

  gutti (

  -gū (

  gūtha m. 糞

  gūthabhānin (gūtha糞 + bhānin說) a. 說糞語

  H

  ha adv. 嘿!

  hadaya n. (PED & 巴利語辭典: m.) 心髒

  hadayagama, hadayamgama (hadaya心髒 + gama去到) a. 感動人心

  ham indecl. 喂!

  hamsa I. m. 豎立{

  hamsana a. 豎立

  hamsati 豎立{pp. hattha}

  hanati, hanti 1.擊殺 2.損壞{pp. hata;ger. hantvā; 單.1.2.3.opt. hane, haneyya}

  handa (ham喂! + ta狀態) interj. 啊!

  hantar (

  hanu f. 颚

  hanusamhanana (hanu颚 + samhanana一起損壞) n. 一起損壞颚

  harati 1.運送[…去] 2.拿[…去].拿去 3.竊奪{單.3. aor. ahāsi; 複.3. aor.

  harimsu;單.2.imp. hara; 複.2.imp. haratha; ger. haritvā; 單.3.opt. hareyya; 複.3.opt. hareyyum;陽.單.業格ppr. harantam; 陽.單.主格ppr. haranto, haram}

  harāyati 慚

  hari a. 1.綠 2.黃褐

  harita (cf. [hari綠﹑黃褐] ) a. 綠

  hattha m. 手

  hatthabandha (hattha手 + bandha系縛) 手镯

  hatthatthara (hatthi象 + atthara鋪蓋) 象的鋪蓋

  hatthatthika (hattha手 + atthika骨) 手骨

  hatthāroha (hatthin象 + āroha登上) m. 登上象者

  hatthābhijappana (hattha手 + abhi全面 + jappana低聲誦) n.全面低聲誦手

  Hatthigāma (hatthi象 + gāma村) m. 象村(地名)

  hatthin m. 象

  hatthinī, hatthinikā (

  hatthippabhinna (hatthin象 + pabhinna發情(a.) ) 發情的象

  hatthiyāna (hatthi象 + yāna交通工具) n.以象爲交通工具

  have (ha嘿! + ve確實) indecl. 嘿! 確實

  hāpeti 忽略{單.3.opt. hāpaye}

  hāraka a. 1.運送[…去] 2.拿[…去]﹑拿去 3.竊奪

  hāsa m. 笑

  hāsu- 敏

  hāsupañña, hāsapañña (hāsu敏 + pañña慧) a. 敏慧

  hātaka n. 金

  hāyana n. 減少

  hāyati (pass. of [ jahati舍斷]) 1.被舍斷 2.減少

  hemanta ([hema=hima冰、雪] + [anta終極﹑邊界] ) m. 冬季

  hemavanna (hema金 + vanna顔色) a. 金色

  hessati I. {[bhavati變成]之單.3.未來式} II. {[jahati舍斷]之未來式}

  hetam =[hi確實、因爲] [etam這(中.單.主格;叁單.業格)]

  hetu m. 因 -hetu (

  hetheti, hethayati 傷害

  hi indecl. 1.因爲 2.確實

  hima n. 1. 冰 2. 雪

  Himavant (hima雪 + vant有) I. a. 有雪 II. m. 喜馬拉雅(山名)

  himsamano (himsā(f.)傷害 + mano意) 傷害的意

  himsati 傷害(單.3.opt. himse)

  hirañña n. 金

  Hiraññavatī 希連禅(河名)

  hiri, hirī f. 慚

  hirimana, hirīmanā (hiri慚 + mana意) a. 慚意

  hirimant , hirīmant (hirī慚 + mant具) a. 具慚

  hita (pp. of [ dahati1放置]) I. a. 有利益 II. n. 利益

  hitānukampin (hita利益 + anukampin憐愍) 爲…利益而憐愍

  hitvā ger. of [jahati舍斷]

  hīna 1. pp. of [jahati舍斷] 2. a. 下劣

  hīnavīriya (hīna舍斷(pp.) + viriya英雄本色) a. 英雄本色已被舍斷

  homa m.n. 獻供

  hoti (=bhavati變成) 變成(單.1. aor. ahosim; 單.2..3aor. ahosi, ahu, ahū;

  複.1.現在式homa; 複.3.現在式honti; 複.…

《附錄 巴利字索引》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net