..續本文上一頁] [hi確實]) 確實因彼
tena kho pana samayena ([tena彼(陽.單.具格)] [kho pana而] [samayena時(陽.單.具格)] ) 而在彼時
tena samayena adv. 在彼時
terovassika (tiro超過 + vassa年+ ika (形容詞化) ) a. 超過一年
tesam m.n. 彼等(陽.中.複.與.屬格)
tesam tesam m.n. 彼等全體(陽.中.複.與.屬格)
tesu ( thala n. 1.陸地 2.高地 thambha m. 柱 thandila n. 露地 thapati m. 建築者 thāma (語基爲thāman) n. 勢力 thāvara a. 安定 thāvariya ( thena I. m. 偷竊者 II. a. 偷竊 thera 1. m. 長老 2. a. 長老 Theravāda (thera長老 + vāda說) m. 長老說(水野弘元譯:上座部﹑上座說) theta a. 堅固 thika a. 需要 thīna n. 昏沈 thīnamiddha (thīna昏沈 + middha麻木) n. 昏沈及麻木 thoka a. 一點點 thokaka a. 一點點{=thoka一點點} thusa n. 稃(ㄈㄨ)(米谷的皮) thunati 悲歎 thūla, thulla a. 大 thūnā f. 柱{ thūna m.} thūpa m. 塔 thūpāraha (thūpa塔 + araha值得領受) a. 值得領受塔 ti (=iti這樣(用在結尾語時, 視爲虛字) indecl. 這樣(用在結尾語時, 視爲 虛字) ti° 叁 tibba a. 激烈 Tipa (=tāvatimsa叁十叁[天]) a. 叁十叁[天](音譯: 忉利天) tika a. 叁個一組 tikkha ( =tikhina銳利 ) a. 銳利 tikkhapañña (tikkha銳利 + pañña慧) a. 銳利慧 tikkhattum adv. 叁次 tila m.n. 芝麻 timirāyitatta (timirāyita隱蔽(pp.) + tta狀態(n.) ) n. 已隱蔽的狀態者 timsa, timsati, timsam, timsā, tidasa num. 叁十 tina n. 草 tinabhakkha (tina草 + bhakkha食) a. 草食 tinadosa (tina草 + dosa1敗壞) a. 被草敗壞 tinasanthāraka (tina草 + santhāraka席) 草席 tinha (cf. [tikhina銳利] ) a. 銳利 tinna pp. of [tarati1渡] tinnam ( tiracchāna m. 畜生 tiracchānagata (tiracchāna畜生 + gata落入(pp.) ) pp. 落入畜生 tiracchānavijjā (tiracchāna畜生 + vijjā明) f. 以畜生爲明 tiracchānayoni (tiracchāna畜生 + yoni胎) f. 畜生胎 tiriyam adv. 橫向 tiro prep. & adv. 超過 tirobhāva (tiro超過 + bhāva變成) 變成超過 tirokudda (tiro超過 + kudda塗抹編條做的牆壁) 超過塗抹編條做的牆壁 tiropabbata (tiro超過 + pabbata山) 超過山 tiropākāra (tiro超過 + pākāra圍牆) 超過圍牆 titikkhati 忍受 titikkhā (cf. [titikkhati忍受] ) f. 忍受 tittha n. 1. 渡場 2.宗派 titthakara (tittha宗派 + kara作) a. 作宗派 titthiya ( titti ( titthati 1.站立 2.停止 3. 存續{單.1.aor. atthāsim; 單.3.aor. atthāsi; 複.3.aor. atthamsu; 單.3.未來式thassati; 複.3.未來式thassanti; 單.3.imp. titthatu; 複.3.imp. titthantu; pp. thita; 單.與格ppr. titthato} tīham (ti-叁 + aha日) adv. 叁日 tīhi 叁(叁性.具格.從格) tīni, tīni 叁(中.主格.業格) tīra n. 岸 torana n. 城門 -tta n. 狀態 tuccha a. 空虛 tula a. 可比 tulā f. 秤(ㄔㄥˋ) tulādhāra (tulā秤(ㄔㄥˋ) + dhāra持) m. 持秤(ㄔㄥˋ)者(水野弘元譯: 商人) tumhādisa (tumhe你們(主.業格) + ādisa) a. 像你們 tumhākam 你們(業.與.屬格) tumhe 你們(主.業格) tumhehi 你們(具.從格) tunhī indecl. 沈默 tunhībhāva (tunhī沈默 + bhāva變成) m. 變成沈默 tunhībhūta (tunhī沈默 + bhūta變成(pp.) ) pp. 變成沈默 turiya n. 樂器 Tusita m. 兜率[天] Tusita kāya﹐Tusitakāya (Tusita兜率天 + kāya集體) m. 兜率天的集體 (他譯: 兜率天) Tusitā devā [Tusitā兜率(陽.複.主格)] [devā天(陽.複.主格)] m.pl. 諸兜率天 tussati 滿足 tutthi ( tuvam, tvam 你(單.主格.業格) tuyham 你(單.與.屬格) tūlikā f. 床墊 tvam 你(單.主格.業格){=[tuvam你(單.主格.業格)] } tveva, tv eva I. 然而{=[tu然而] [eva如此]} II. 如此這樣{= t”eva = tv”eva = [iti這樣] [eva如此]) tyāham (=te你(單.具.從.與.屬格)﹑彼等(陽.複.主.業格) ) aham(巴利語辭典, p.121) ) tyāssa (=te你(單.具.從.與.屬格)﹑彼等(陽.複.主.業格) ) assa) TH -tha, -ttha ( thapeti (caus. of [titthati站立﹑停止﹑存續] )1. 使…站立 2. 使…存續{ger. thapetvā} thassati 1. 站立 2.停止 3.存續(titthati的單.3.未來式) thāna n. 1.地方 2.存續{abl. thānaso} thānaso (abl. of [thāna地方] ) adv. 立即 thāyin ( thita pp. of [titthati站立﹑停止﹑存續] thitatta (thita站立(pp.) + atta自我) a. 自我已站立 thiti ( thitika (thiti站立.存續 + ka (形容詞化) ) a. 1. 站立 2. 存續 U ubbhata pp. of [uddharati 2拉出] ubbhijjati (ud出 + bhid迸裂) 1.迸(ㄅㄥˋ)出 2.發芽{ger. ubbhijja} ubbhida ( ubbhidodaka (ubbhida迸出 + odaka水) m. 湧泉 ubbigga pp. of [ubbijjati騷動] ubbijjati 騷動 ubhato adv. 兩 ub… 《附錄 巴利字索引》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…