..续本文上一页i 惊吓{pp. tajjita}
takka m. 思索
takkara (tat彼 + kara作(a.) ) m. 作彼者
talāka n. 池
tama, tamo n. 黑暗
-tama 最(形容词的最高级)
tamatagge (=agga顶尖 + tamā最) a. 最顶尖
tam enam, tamenam, tam enam (tam彼(三单.业格)+enam这(单.业格))
adv. 这时
tamhā m.n. 1.彼(阳.中.单.从格) 2.由于彼{=[tasmā由于彼]}
tamhā tamhā 每一个(阳.中.单.从格)
tamhi m.n. 彼(阳.中.单.处格)
tamhi tamhi m.n. 每一个(阳.中.单.处格)
tamonuda, tamanuda (tamo黑暗 + nuda破除) a. 破除黑暗
tam 1.你(主格.业格) 2.彼(中.单.主格;三单.业格)
tam kissa hetu ([tam彼(中.单.主格)] [kissa什么
(阳.单.属格)] [hetu因
(阳.单.主格)]) 彼是什么因
tam tad 每一个(中.单.主.业格)
tam tam 每一个(中.单.主格;三单.业格)
tanu a. 稀少
tanuka a. 稀少{=tanu稀少}
tanutta (tanu稀少(a.) + tta状态) n. 稀少的状态
tandula m. 米粒
tanhakkhaya (tanhā渴爱 + khaya灭尽) m. 灭尽渴爱
tanhā f. 渴爱(「比丘们! 但是何者是渴爱
比丘们! 此等是六渴爱的身:
渴爱形色, 渴爱声, 渴爱香, 渴爱味, 渴爱能被触者, 渴爱法。比丘们!
此被叫做渴爱。」 S ii3)
tanhābhava (tanhā渴爱 + bhava变成) 渴爱及变成(水野弘元译: 爱有)
tapa, tapo (
tapassin (tapas锻炼 + vin有) a. 有锻炼
tapati 1.照耀 2.灼热{pp. tatta}
tapo m. =[tapa锻炼]
tapoda (tapa锻炼 + uda水) 温泉
tappati I. 被灼热(pass. of tapati灼热) II. 满足{pp. titta; caus. [tappeti
使…满足]}
tara (
taramānarūpa (taramāna匆忙(ppr.) + rūpa形色) a. 形色正在匆忙
tarana (
tarati I. 渡{pp. tinna; 单.3.opt. tareyya} II. 匆忙{ppr. taramāna}
tasa (
tasati 战栗
tasinā f. 渴爱
tasmā (abl. of [ ta彼] ) 由于彼
tasmāt 由于彼
tasmātiha, tasmāt iha, tasmā ti ha (tasmā由于彼 + iha在这里)由于彼,在这里
tasmim m.n. 彼(阳.中.单.处格)
tasmim samaye ([tasmim彼(阳.单.处格)] [samaye时(阳.单.处格)]) 在彼时
tasmim tasmim ( [tasmim彼(阳.中.单.处格)] tasmim) m.n. 每一个
(阳.中.单.处格)
tassa m.n. 1. 彼(阳.中.单.与格.属格) 2.那(ㄋㄚˋ)个(阳.中.单.与格.属格)
tassa evam assa ( [tassa彼(阳.单.属格)] [evam如是] [assa是(单.3.opt.)] )
彼的应是如是
tassa me ([tassa那个(阳.单.属格)] [me我(单.属格)] ) 那(ㄋㄚˋ)个我(阳.单.
属格)
tassa tam ([tassa彼(阳.中.单.属格)] [tam那个(中.单.主格; 三单.业格)] )
彼的那(ㄋㄚˋ)个(中.单.主格; 三单.业格)
tassā f. 彼(阴.单.与格.属格)
tathatta (tathā如是 + tta状态(n.) ) n. 如是的状态
tathā adv. 如是
tathā eva (tathā如是 + eva如此) 同样
tathāgata (tathā如是 + āgata来(pp.) ) m. 如来(直译: 已如是来者)
tathārūpa (tathā如是 + rūpa形色) a. 如是形色
tathā…yathā ([tathā如是]…[yathā以便] )如是…以便
tatiya a. 第三
tatiyajjhāna (tatiya第三+ jhāna1禅那) ) n. 第三禅那
tatiyaka (tatiya第三+ ka (形容词化) ) a. 第三
tatiyakam(tatiyaka第三(单.业格) ) adv. 第三次
tatiyam (
tato 1.从彼处 2.从彼时
tato tato ([tato从彼时] tato) 就从彼时(Narada译: then and then)
tatra (=tattha在彼处) adv. 在彼处
tatra sudam ([tatra在彼处] [sudam就] ) 就在彼处
tatra tatra ( [tatra在彼处] [tatra在彼处] ) 到处
tatta pp. of [tapati灼热]
tattha (=tatra在彼处) adv. 在彼处
tattha tattha ([tattha在彼处] [tattha在彼处] )到处
tayidam (tam那个+ idam此) adv. 而此
tayo num. 三{[tayo三(阳.主.业格)], [tisso三(阴.主.业格)], [tīni三(中.主.
业格)] }
tā f. 彼等(阴.复.主格.业格)
-tā f. 状态
tādin a.n. 这样
tādisaka (=tādisa像这样) a. 像这样
tāham I. [tam彼 + aham我(单.主格)] II. 我对你[te你(与格) + aham我
(单.主格)]
tāla I. m. 棕榈 II. m. 铜锣(=tāla铜锣)
tālāvatthukata (tāla棕榈 + avatthu无宅地 + kata作(pp.)) a. 棕榈的无宅地
已被作
tāla m. 铜锣
tālāvacara 乐器
tāni n. 彼等(中.复.主格.业格)
tāna n.(m.罕) 庇护所
tānatā (tāna庇护所 + tā状态) f. 庇护所的状态
tāragana, tārāgana (tārā星 + gana会众) m. 星众
tārā f. 星
tāsam f. 1.彼等(阴.复.与格.属格) 2.彼(阴.单.处格)
tāsu f. 彼等(阴.复.处格)
tāsu tāsu (tāsu彼等(阴.复.处格) ) 彼等及此等(阴.复.处格)
tāta m. 伙伴
tātar (
tāva adv. 这么
tāvatā (
tāvatimsa (tayo三 + timsa三十) a. 三十三[天](音译: 忉利天)
tāya 1.彼(阴.单.具.从.与.属格) 2.那(ㄋㄚˋ)个(阴.单.具.从.与.属格)
tāyam velāyam ([tāyam彼(阴.单.处格)] [velāyam时(阴.单.处格)] 在彼时
te 1.彼等(阳.复.主格.业格) 2.你(具格.从格.与格.属格)
te- (=ti- 三) 三
tehi 彼等(阳.复.具.从格)
teja, tejo(语基为tejas) n. 火
tejana n. 箭杆
tejodhātu (tejo火 + dhātu界) f. 火界
tela (
teladonī (tela油 + donī槽) f. 油槽
telapadīpa (tela油 + padīpa灯) m. 油灯
telapajjota (tela油 + pajjota灯火) 油灯火
telasa, telasa, terasa (te三 + dasa十) num. 十三
temāsa (te三 + māsa月) n. 三个月
tena m.n. 彼(阳.中.单.具格)
tena hi, tenahi ([tena彼(阳.中.单.具格)…
《附录 巴利字索引》全文未完,请进入下页继续阅读…