功德堂
打开我的阅读记录 ▼

附录 巴利字索引▪P54

  ..续本文上一页i 惊吓{pp. tajjita}

  takka m. 思索

  takkara (tat彼 + kara作(a.) ) m. 作彼者

  talāka n. 池

  tama, tamo n. 黑暗

  -tama 最(形容词的最高级)

  tamatagge (=agga顶尖 + tamā最) a. 最顶尖

  tam enam, tamenam, tam enam (tam彼(三单.业格)+enam这(单.业格))

  adv. 这时

  tamhā m.n. 1.彼(阳.中.单.从格) 2.由于彼{=[tasmā由于彼]}

  tamhā tamhā 每一个(阳.中.单.从格)

  tamhi m.n. 彼(阳.中.单.处格)

  tamhi tamhi m.n. 每一个(阳.中.单.处格)

  tamonuda, tamanuda (tamo黑暗 + nuda破除) a. 破除黑暗

  tam 1.你(主格.业格) 2.彼(中.单.主格;三单.业格)

  tam kissa hetu ([tam彼(中.单.主格)] [kissa什么

  (阳.单.属格)] [hetu因

  (阳.单.主格)]) 彼是什么因

  tam tad 每一个(中.单.主.业格)

  tam tam 每一个(中.单.主格;三单.业格)

  tanu a. 稀少

  tanuka a. 稀少{=tanu稀少}

  tanutta (tanu稀少(a.) + tta状态) n. 稀少的状态

  tandula m. 米粒

  tanhakkhaya (tanhā渴爱 + khaya灭尽) m. 灭尽渴爱

  tanhā f. 渴爱(「比丘们! 但是何者是渴爱

   比丘们! 此等是六渴爱的身:

  渴爱形色, 渴爱声, 渴爱香, 渴爱味, 渴爱能被触者, 渴爱法。比丘们!

  此被叫做渴爱。」 S ii3)

  tanhābhava (tanhā渴爱 + bhava变成) 渴爱及变成(水野弘元译: 爱有)

  tapa, tapo (

  tapassin (tapas锻炼 + vin有) a. 有锻炼

  tapati 1.照耀 2.灼热{pp. tatta}

  tapo m. =[tapa锻炼]

  tapoda (tapa锻炼 + uda水) 温泉

  tappati I. 被灼热(pass. of tapati灼热) II. 满足{pp. titta; caus. [tappeti

  使…满足]}

  tara (

  taramānarūpa (taramāna匆忙(ppr.) + rūpa形色) a. 形色正在匆忙

  tarana (

  tarati I. 渡{pp. tinna; 单.3.opt. tareyya} II. 匆忙{ppr. taramāna}

  tasa (

  tasati 战栗

  tasinā f. 渴爱

  tasmā (abl. of [ ta彼] ) 由于彼

  tasmāt 由于彼

  tasmātiha, tasmāt iha, tasmā ti ha (tasmā由于彼 + iha在这里)由于彼,在这里

  tasmim m.n. 彼(阳.中.单.处格)

  tasmim samaye ([tasmim彼(阳.单.处格)] [samaye时(阳.单.处格)]) 在彼时

  tasmim tasmim ( [tasmim彼(阳.中.单.处格)] tasmim) m.n. 每一个

  (阳.中.单.处格)

  tassa m.n. 1. 彼(阳.中.单.与格.属格) 2.那(ㄋㄚˋ)个(阳.中.单.与格.属格)

  tassa evam assa ( [tassa彼(阳.单.属格)] [evam如是] [assa是(单.3.opt.)] )

  彼的应是如是

  tassa me ([tassa那个(阳.单.属格)] [me我(单.属格)] ) 那(ㄋㄚˋ)个我(阳.单.

  属格)

  tassa tam ([tassa彼(阳.中.单.属格)] [tam那个(中.单.主格; 三单.业格)] )

  彼的那(ㄋㄚˋ)个(中.单.主格; 三单.业格)

  tassā f. 彼(阴.单.与格.属格)

  tathatta (tathā如是 + tta状态(n.) ) n. 如是的状态

  tathā adv. 如是

  tathā eva (tathā如是 + eva如此) 同样

  tathāgata (tathā如是 + āgata来(pp.) ) m. 如来(直译: 已如是来者)

  tathārūpa (tathā如是 + rūpa形色) a. 如是形色

  tathā…yathā ([tathā如是]…[yathā以便] )如是…以便

  tatiya a. 第三

  tatiyajjhāna (tatiya第三+ jhāna1禅那) ) n. 第三禅那

  tatiyaka (tatiya第三+ ka (形容词化) ) a. 第三

  tatiyakam(tatiyaka第三(单.业格) ) adv. 第三次

  tatiyam (

  tato 1.从彼处 2.从彼时

  tato tato ([tato从彼时] tato) 就从彼时(Narada译: then and then)

  tatra (=tattha在彼处) adv. 在彼处

  tatra sudam ([tatra在彼处] [sudam就] ) 就在彼处

  tatra tatra ( [tatra在彼处] [tatra在彼处] ) 到处

  tatta pp. of [tapati灼热]

  tattha (=tatra在彼处) adv. 在彼处

  tattha tattha ([tattha在彼处] [tattha在彼处] )到处

  tayidam (tam那个+ idam此) adv. 而此

  tayo num. 三{[tayo三(阳.主.业格)], [tisso三(阴.主.业格)], [tīni三(中.主.

  业格)] }

  tā f. 彼等(阴.复.主格.业格)

  -tā f. 状态

  tādin a.n. 这样

  tādisaka (=tādisa像这样) a. 像这样

  tāham I. [tam彼 + aham我(单.主格)] II. 我对你[te你(与格) + aham我

  (单.主格)]

  tāla I. m. 棕榈 II. m. 铜锣(=tāla铜锣)

  tālāvatthukata (tāla棕榈 + avatthu无宅地 + kata作(pp.)) a. 棕榈的无宅地

  已被作

  tāla m. 铜锣

  tālāvacara 乐器

  tāni n. 彼等(中.复.主格.业格)

  tāna n.(m.罕) 庇护所

  tānatā (tāna庇护所 + tā状态) f. 庇护所的状态

  tāragana, tārāgana (tārā星 + gana会众) m. 星众

  tārā f. 星

  tāsam f. 1.彼等(阴.复.与格.属格) 2.彼(阴.单.处格)

  tāsu f. 彼等(阴.复.处格)

  tāsu tāsu (tāsu彼等(阴.复.处格) ) 彼等及此等(阴.复.处格)

  tāta m. 伙伴

  tātar (

  tāva adv. 这么

  tāvatā (

  tāvatimsa (tayo三 + timsa三十) a. 三十三[天](音译: 忉利天)

  tāya 1.彼(阴.单.具.从.与.属格) 2.那(ㄋㄚˋ)个(阴.单.具.从.与.属格)

  tāyam velāyam ([tāyam彼(阴.单.处格)] [velāyam时(阴.单.处格)] 在彼时

  te 1.彼等(阳.复.主格.业格) 2.你(具格.从格.与格.属格)

  te- (=ti- 三) 三

  tehi 彼等(阳.复.具.从格)

  teja, tejo(语基为tejas) n. 火

  tejana n. 箭杆

  tejodhātu (tejo火 + dhātu界) f. 火界

  tela (

  teladonī (tela油 + donī槽) f. 油槽

  telapadīpa (tela油 + padīpa灯) m. 油灯

  telapajjota (tela油 + pajjota灯火) 油灯火

  telasa, telasa, terasa (te三 + dasa十) num. 十三

  temāsa (te三 + māsa月) n. 三个月

  tena m.n. 彼(阳.中.单.具格)

  tena hi, tenahi ([tena彼(阳.中.单.具格)…

《附录 巴利字索引》全文未完,请进入下页继续阅读…

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net