這一切
“比丘們,我將爲你們說那“一切”。注意聽,我將說。”
衆比丘答:“世尊,請說。”
薄伽梵說:“何爲“一切”
只是眼與色、耳與聲、鼻與香、舌與味、身與觸、意與法[想法]。比丘們,此謂“一切。”說:“反駁“一切”,我將描述其它”的人,當被質問他的斷言的根據究竟是什麼時,將無可回答,而且還將陷于悲哀。爲什麼
因爲它超越了範圍。”
——SN12.48(相應部,坦尼沙羅尊者英譯)
這一切
“比丘們,我將爲你們說那“一切”。注意聽,我將說。”
衆比丘答:“世尊,請說。”
薄伽梵說:“何爲“一切”
只是眼與色、耳與聲、鼻與香、舌與味、身與觸、意與法[想法]。比丘們,此謂“一切。”說:“反駁“一切”,我將描述其它”的人,當被質問他的斷言的根據究竟是什麼時,將無可回答,而且還將陷于悲哀。爲什麼
因爲它超越了範圍。”
——SN12.48(相應部,坦尼沙羅尊者英譯)