打開我的閱讀記錄 ▼

自由的迷思 序

  創巴仁波切--《自由的迷思》

  中文版序

  《自由的迷思》,譯自香巴拉出版社的《THE MYTH OF FREEDOM》,是創巴仁波切系列著作中的一本。本書共分八個部分,分別是《自由的迷思》、《禁锢的形式》、《禅坐》、《情緒的對治》、《動中的修行》、《敞開之道》、《虔敬》和《密續》,並收錄帝洛巴對弟子那洛巴口授的《大手印教法》。

  自由是什麼?近百年來,“自由”被定義在政治上對言論、信仰、思想的解禁,人身自主成爲普遍尊崇的基本價值。這個觀念確實爲人們帶來了行動上的開放及自主,人也因此識見廣博、來去自如。但是,禁锢卻一直存在真真實實的生活裏——總有些瑣碎煩人的事頻頻幹擾著我們的正想做的事、正想去的地方,距離完完全全的無所羁絆還很遠,因爲我們忽略了心靈的覺知和它巨大的能量。

  如何才能自在無礙呢?去親近一種宗教就能從此遠離悲傷痛苦嗎?悲傷和痛苦如何淨除?創巴仁波切從生活的實際經驗出發,告訴人們從生活的痛苦面著手,以禅修爲方法、利生爲目的,早證菩提,離苦得樂。創巴仁波切對佛教觀念的當下闡釋,相信能帶給您耳目一新的啓示。

  衆生文化出版有限公司謹識

  一九九八年二月

  

  序

  《自由的迷思》是根據丘揚,創巴仁波切(chogyam Trungpa Rinpoche),于一九七一至一九七叁年間,在美國各地所作的演講結集成書的。由于仁波切的前一本書《突破修道上的唯物(Cutting Through Spiritual Materalism)》引起熱烈的回響,因此我們決定將這一組演講稿也付梓刊行。《自由的迷思》可以視爲《突破》一書之姊妹作,也可單獨當作一本介紹佛教心理學與西藏禅修的書來閱讀。

  本書在正文前,是仁波切寫來描述修行曆程的一首詩歌;書的最後是由仁波切英譯的一篇古典經文——帝洛巴(Tilopa)對弟子那諾巴(Naropa)口授之大手印教法。帝洛巴乃仁波切所屬曆時一千一百年的噶舉傳承之祖師,故將該篇古典經文收錄書尾,格外適切。

  登 極

  一

  父母是非常慈愛的,

  而我太年少未能體會。

  高原的崇山與深谷美麗無比,

  未曾見過低地的我,何其愚昧。

  二

  努力汲取心靈的滋養,

  淬砺智慧的劍鋒,

  我尋得永恒的父母

  令我再也難忘。

  叁

  無人左右我的思想,

  我顯露本我的自性

  現出少年王子的風儀。

  此皆唯一上師之賜。

  四

  我爲利他之行而忙碌。

  般若,穿透所有障礙,

  將王子變成年老而睿智,

  對任何人都無所畏懼。

  五

  躍舞太虛,

  雲采爲衣,

  掌中握月,撷日爲食,

  星辰是我的扈從。

  六

  赤裸的孩子美麗且尊嚴。

  紅花開滿天空。

  可笑那不成樣的舞者,

  隨著無人吹奏的喇叭起舞。

  七

  在紅寶石砌的宮殿裏,

  聽著種子字的念誦,

  幻想的舞蹈賞心悅目,

  現象的迷人姑娘們。

  八

  無佩劍的戰士,

  騎著彩虹,

  充耳是超凡喜悅的無盡笑聲。

  毒蛇變爲甘露。

  九

  以火爲飲,以水爲衣,

  緊抓著風的鬃毛,

  吐納著泥土,

  我是叁界之君王。

  

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net