打開我的閱讀記錄 ▼

第八 聚落主相應▪P2

  ..續本文上一頁然。”

  六

  “譬如有人,將巨大之石投于湖水中,時于其處有大人衆群集來而言曰:“大石!汝浮出、汝浮上、汝升陸上!”如是祈求、禮贊、合掌、周行者,汝對此如何思惟耶

  此大石因大人衆之祈求、禮贊、合掌周行,而得浮出、浮上、升于陸上否

  ”

   “大德!不然。”

   “同此,聚落主!有人是生命破壞者……邪見者,假若令大人衆群集來而言曰:

   “此人身壞……出生……。”雖爲此人祈求下禮贊、合掌、周行,然而此人身壞命終之後,仍生于離去處、惡趣、極墮處、地獄。

  七

  聚落主!汝對此作如何思惟耶

  于此處有人,是禁止生命之破壞,禁止于不與取,禁止欲邪行,禁止妄語,禁止兩舌,禁止粗語,禁止绮語者,不貪欲者,不失心者,是正見者。于其處大人群集來而言曰:“此人身壞命終之後,出生于離去處、惡趣、極墮處、地獄。”爲此人祈求、禮贊、合掌、周行,聚落主!汝對此作如何思惟耶

  因此大人衆之祈求、禮贊、合掌周行,而身壞命終之後,得生于離去處、惡趣、極墮處、地獄否

  ”

  “大德!不然。”

  八

  “聚落主!譬如有人將醍醐瓶或油瓶破沈于深湖水中。其處有砂石或砂礫沈于下,然醍醐或油浮于水上,于其處大人衆群集來,以:“汝醍醐、油!沈下,汝醍醐、油!沈沒,汝醍醐、油!沈沒!”如是祈求、禮贊、合掌、周行者,聚落主!汝對此作如何思惟耶

  其醍醐或油,因大人衆之祈求下禮贊、合掌周行,能沈沒而下墮否

  ”

  “大德!不然。”

  “同此,聚落主!于此處有人,禁止生命之破壞……是正見者,假若令大人衆群集來而言曰:“此人身壞……出生于……。”雖爲此人祈求、禮贊、合掌、周行,此人身壞命終之後,乃生于善趣、天界。”

  九

  世尊如是宣說已,刀師兒聚落主,如次白世尊曰:“殊妙哉!大德!殊妙哉!大德!……當歸依爲優婆塞,請攝受余。”

  注1 asi(刀)bandhaka(手結)putta(兒)。想意是“鍛刀工之兒子”雜阿含叁二卷一一經有“刀師氏”于英譯爲snake-charmer是很大錯誤。

   2 每日早上從西瓦羅水中,取青蓮花環著于身上,爲水淨信者。

   3 原叁語于英譯爲they lift him out and carry him out,call on him by name and speedhim heaven wards者.爲不正確,第二語sannapenti注爲samma napenti余見爲appease之意。

  一

  爾時,世尊住那爛陀之波婆離迦庵羅林中。

  二

  時,刀師兒聚落主,詣世尊住處,禮拜世尊,于一面坐。

  叁

  于一面坐之刀師兒聚落主,白世尊言:“大德!世尊對一切生類,有持利益心、慈愛心而住否

  ”

   “誠然。聚落主!如來對一切生類,有持利益心、慈愛心而住。”

  四

  “然今大德!何故世尊或爲人人而詳說法要,或爲人人而不如是詳說法要耶

  ”

   “然則聚落主!以此對汝問,將隨汝所思作適當回答。

  五

  聚落主!汝對此作如何思惟耶

  于此處耕田之居士,有叁種田:一田是殊勝、一田是中等、一田是下劣砂地而含鹽分之惡質地。聚落主!汝對此如何思惟耶

  此耕田之居士欲播下種子,應于何處先播種耶

  是此殊勝田耶

  是中等田耶

  或者是此下劣砂地而含鹽分之惡質田耶

  ”

  “大德!此耕田之居士欲下種子時,于下種者當是此殊勝之田,其次下種當是此中等田,再次下種則于此下劣砂地而有多鹽分之惡質地田,或者全部不下種子,何以故

  以:“亦可爲牛之飼料。””

  六

  “聚落主!譬如此殊勝之田,如是者乃余之比丘、比丘尼。余對彼等,說初善、中間之善、終善、有意義、文與言調和之法,說明一切具足、完全清淨之梵行。何以故

  聚落主!彼等以余爲燈、以余爲窟、以余爲庇護、以余爲歸依而住。

  七

  聚落主!譬如此中等之田,如是者,是余之信男子、信女人。余對彼等亦說于初善、中間善、終善、有意義、文與言調和之法,說明一切具足、完全清淨之梵行。何以故

  聚落主!彼等以余爲燈、以余爲窟、以余爲庇護、以余爲歸依而住。

  八

  聚落主!譬如下劣砂地有多鹽分惡質地之田,如是者,余認爲此是外道沙門、婆羅門、普行沙門。余亦爲彼等,說于初善、中間善、終善、有意義、文與言調和之法,說明一切具足、完全清淨之梵行。何以故

  于彼等或一句亦能了解,此于彼等,爲得長時之利益安樂。

  九

  聚落主!譬如人有叁只水瓶:一水瓶無有裂縫,不漏不滲[水];一水瓶無有裂縫,而漏[水]滲[水];一水瓶有裂縫、漏[水]滲[水]。聚落主!汝對此如何思惟耶

  此人若欲貯水者,水瓶無有裂縫、不漏不滲[水]與水瓶無有裂縫、而漏[水]滲[水],及水瓶裂縫、漏[水]滲[水]者,于此中何者應先貯水耶

  ”“大德!此人欲貯水者,是貯于水瓶無裂縫,不漏不滲[水]者;再貯于水瓶無裂縫,漏[水]滲[水]者;再貯于水瓶有裂縫,漏[水]滲[水]者,或全不予貯。何以故

  或“貯水當用洗器物。””

  十

  “聚落主!譬如水瓶無有裂縫……如是者,是予之比丘、比丘尼。予爲彼等,說初善……以余爲歸依而住。

  十一

  聚落主!譬如水瓶無有裂縫……如是者,是予之信男子、信女人。予爲彼等,亦說初善……以余爲歸依而住。

  十二

  聚落主!譬如水瓶之裂縫……如是者,余認爲此是外道沙門、婆羅門、普行沙門。余爲彼等亦說于初善、中間善、終善、有意義、文與言調和之法,說明一切具足、完全清淨之梵行。何以故

  于彼等或一句亦能了解,此于彼等,爲得長時之利益安樂。”

  十叁

  世尊如是宣說已,刀師兒聚落主,如次白世尊曰:“殊妙哉!大德!殊妙哉!大德!……請攝受余歸依爲優婆塞。”

  一

  爾時,世尊住那爛陀之波婆離迦庵羅林中。

  二

  時,尼乾陀之弟子刀師兒聚落主,詣世尊住處……

  叁

  世尊對坐于一面之刀師兒聚落主,如次告曰:“聚落主!尼乾陀若提子爲汝弟子等如何說法耶

  ”

  四

  “大德!尼乾陀若提子爲弟子等作如是說法:“任何人若破壞生命者,皆墮于離去處、地獄。任何人若取不與者,皆墮于離去處、地獄。任何人若于諸欲行邪行者,皆墮于離去處、地獄。任何人若妄語者,皆墮于離去處、地獄。凡多住習處者,則隨所導而去。”大德!尼乾陀若提子如是爲弟子等說法。”

   “聚落主!如尼乾陀若提子之教,“凡多住習處者,則隨所導而去。”如是者,則任何人無有墮于離去處、地獄者。

  五

  聚落主!汝對此如何思惟耶

  凡有人破壞生命,于夜間或于日間所經之時間,若彼破壞生命及不破壞生命,何者是較長之時間耶

  ”

   “大德!凡有人破壞生命,于夜間或于日間所經時間,彼若破壞生命,其時爲短,而彼不破壞生命,其時間是長。”

   “聚落主!如尼乾陀若提子之教:“凡多住習處者,則隨所導而去。”若如是者,則任何人無有墮于離去處、地獄者。

  六

  聚落主!汝對此如何思惟耶

  凡有人不與取,于夜間或于日間所經之時間,若彼不與取及不與不取,何者爲較長之時間耶

  ”

   “大德!凡有人不與取,于夜間或于日間所經之時間,彼不與取,其時間是短,而彼不與不取,其時間是長。”

   “聚落主!如尼乾陀若提子之教……即無有墮于地獄者。

  七

  聚落主!汝對此如何思惟耶

  凡有人于諸欲行邪行……何者是較長之時間耶

  ”

   “大德!凡有人于諸欲行邪行……其時間是長。”

   “聚落主!如尼乾陀若提子之教……即無有墮于地獄者。

  八

  聚落主!汝對此如何思惟耶

  凡有人語妄語……何者是較長時間耶

  ” “大德!凡有人語妄語……其時間是長。” “聚落主!如尼乾陀若提子之教:“凡多住習處者,則隨所導而去。”若如是者,則任何人無有墮于離去處、地獄者。

  九

  聚落主!于此處,或教師作如是談、如是見:“任何人若破壞生命者,皆墮于離去處、地獄。任何人不與取者……。任何人于諸欲行邪行者……。任何人語妄語者,皆墮于離去處、地獄。”聚落主!而且弟子對此教師有淨信心。

  十

  彼以:“余師乃如是談、如是見,懷如是之見:“任何人破壞生命者,皆墮于離去處、地獄。”然余有破壞生命,余亦是墮離去處者,墮地獄者。”聚落主!不 舍此語、不舍此心、不抛棄此見,恰如將持來之物而投入,如是彼入地獄。余師……

  十一

  然聚落主!于此處如來出現于世,爲應供者、正偏智者、明行具足者、善到者、世間解者、無上士、調禦丈夫、天人之師、覺者、世尊。彼以種種方便非難诘責生命之破壞,謂:“禁止生命之破壞。”非難诘責不與取……欲邪行……妄語,謂……“禁止妄語。”聚落主!而弟子對此教師(如來)有淨信心,彼當省思。

  十二

  “世尊以種種方便非難、诘責生命之破壞,宣說禁止對生命之破壞,然余如是破壞如是之生命。余如是破壞如是之生命,此乃非宜,此是非善,余亦因此而有追悔之念:“我不該作此惡邪之業。己彼如是省思後,而舍此生命破壞,向後又禁止生命之破壞。彼如是有此惡邪業之舍棄,,彼如是有此超越惡邪業。

  十叁

  世尊以種種方便,非難、诘責不與取……

  十四

  世尊以種種方便,非難、诘責欲邪行……

  十五

  世尊以種種方便,非難、诘責妄語……

  十六

  彼舍生命之破壞,禁止生命之破壞,舍不與取……欲邪行……妄語……兩舌……粗語……绮語……舍貪欲而爲無貪欲者,舍惡心嗔恚而爲不失心者,舍邪見而爲正見者。聚落主!此3之聖弟子如是離貪欲、離惡心、無迷惑、正知正念,而…

《第八 聚落主相應》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…

✿ 继续阅读 ▪ 第九 無爲相應

菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net