..續本文上一頁,設有誤犯便要勤修還淨戒律的方法。由于這些是修道的基礎,如有欠缺便會像地基崩塌的危樓。《文殊師利根本續》(梵: Manjusri-mula-tantra)說:
大師能仁沒有說犯戒者于密咒道能有成就。
意指毀犯戒律的人是完全沒有上、中、下叁品成就。無上瑜伽密續亦說不守護律儀者、獲得下劣的灌頂者及不知真實者,縱使修持亦沒有任何成就。所以,不守護誓句律儀而大談修道之輩,是完全偏離續道的。
能這樣守護叁眛耶誓句及各種律儀而修習密咒道軌的人,應先修習清淨續典所說的生起次第圓滿本尊天輪(能依、所依曼陀羅),因爲續道所斷除的特別對象,便是把蘊、處、界執爲凡常下劣的庸常分別,而生起次第正能斷除這種庸常分別,令住處、身體及受用轉爲殊勝相。能這樣淨除庸常分別的行者,能得諸佛菩薩恒時加持,快速圓滿無邊福德資糧,成爲圓滿次第的合宜法器。
然後,這種行者便要修習清淨續部所說的圓滿次第。續典及闡釋續部本旨的智者論師均不認爲可舍棄第一次第(生起次第)而僅修習屬于後一次第(圓滿次第)的某部分道軌。所以必須緊記無上瑜伽密續圓滿道體二級次第的心要。
我在這裏只是就其名目而簡略說明趣修真言咒道的一麟半爪,所以應從各種密咒道次第求取詳細的了解。假如你們能這樣修學的話,便是修學總攝一切顯經密咒心要的全圓道體,令今生的暇滿人身具足意義,佛陀的大寶聖教能于自己和他人的心相續之中廣大增長。
回向
以能觀見大師能仁所說的無盡經典的唯一眼目,如實通達一切教規,便是能令智者歡喜的方法。所以我應親近以這種方式妥善修學的善知識,並皈依本初佛至尊妙音,依仗他的力量觀擇真實性。願這位一切智者論師之尊主于我恒時護念。
這種「菩提道次第」是由南贍部洲智者的頂嚴,猶如尊勝寶幢名揚各趣的龍樹、無著二師曆代相傳。這些教授猶如滿願摩尼寶珠,能成滿衆生的希望,亦如千萬經論法流彙聚而成的吉祥善說大誨。
大智者燃燈智(阿底峽尊者)把這種教授弘傳于大雪山(喜瑪拉雅山)之中,所以在這個地區之中,能看見世尊正道的眼目經久未閉。
由于我看見能如實了知一切聖教心要的智者已經不複存在,這種殊妙道軌亦已衰微多時。爲了弘揚這些聖教,所以才把佛世尊所說的一切法理,總攝成讓一位乘于勝乘(大乘)之上的有緣士夫趣向佛位的道軌次第。
我以教理觀察而從這些教法撷取的修持方法,不會過度廣繁,但是卻能具足一切要義,即使慧力狹小的人亦易理解。
佛子的法門本已極難通達,而我更是愚者之中的患者,所以于此所有一切過失,悉于如實知(諸佛聖衆)前忏悔。
願以長時努力積集猶如虛空廣大的二種資糧,令我成爲勝者之導主,引領一切慧眼被愚癡無明蒙蔽的有情衆生。
願于未達至佛位的一切生世之中,能得至尊妙音悲憫攝受,得獲勝道,圓滿成就一切聖教次第,令諸佛世尊歡喜。
願以大悲心策發善巧方便,如實通達道軌的心要,把有情衆生的心意暗冥遣除,願我能長久住持佛世尊的教法。
願以大悲策動自心,把這種安樂利益的寶藏,彰顯于聖教法寶未廣弘又或曾經廣弘但已衰微的地方。
願這部基于諸佛菩薩的微妙事業而成立的菩提道次第釋論,能令希求解脫者的心意顯赫莊嚴,諸佛成就長久安住。
願那些爲編纂善道成辦順緣,消除違緣的人非人衆,生生世世永不舍離諸佛所稱贊的清淨正道。
願我由勤修十種法行如理成就勝乘時,能得具大力者常作助伴。願吉祥功德猶如大海無量周遍十方。
(十種法行,梵: dasa dharmacaryah。藏: chos spyod bcu。是受持經典的方法行儀。略稱十法行,即: 1書寫—書寫經、律、論,令其廣爲流通。2供養—恭敬有經典或佛塔之處。3施他—爲他人演說正法,贈與經典而作度化。4谛聽—專注聆聽他人讀誦經文。5披讀—自己閱讀經典。6受持—受學教法,憶持不忘。7開演—爲他人說教法,令其生起信解。8諷誦—諷誦、宣揚經文,令他人心生喜悅。9思維—思維佛陀所說之法義。10修習行—修習佛陀所說之法。見《辯中邊論》及《顯揚聖教論》。)
跋
這部總攝一切佛所說經的心要,龍樹、無著二大車軌之道,能趣向一切種智佛位的勝士法軌,圓滿開示叁種士夫所修一切次第的「菩提道次第」,是應精通叁藏,殷重修持法義,接引有情衆生,大寶聖教的善友,大菩薩俄﹒羅丹喜饒(藏: rNgog blo ldan shes rab。意譯具慧般若)的法嗣貢卓措欽(藏: dKon mchog tshul khrims。意譯寶戒),與及悲智莊嚴,具足教證功德,前代持律大師鹹皆稱贊的勝士恰杜瓦增的法嗣(藏: Bya ”dul ba ”dzin。意譯持調伏),于西藏雪域的持律師之中,猶如勝幢頂嚴的第一持律師,嗉樸(藏:Zulphu)大堪布貢卓貝桑波(藏: dKon mchog dpal bzang po。意譯寶吉祥賢),及衆多求法者先前屢屢勸請,後來又應善修學無量顯經密續,珍愛叁學,住持聖教導主,精通兩種語言,肩負聖教重擔的無比大士善知識克卓貝桑波(藏:skyabs mchog dpal bzang po。意譯勝依怙吉祥賢)殷勤勸請而撰造。
我(宗喀巴)是從至尊勝士南喀堅贊(藏: Nam mkha” Rgyal mtshan。意譯虛空勝幢)聽受由貢巴瓦(藏: dGon pa ba。音譯阿蘭若師)傳予內邬嗉巴(藏: sNe”u zur pa)及慬哦瓦(藏:sPyan snga ba)所傳出的道次第傳承。又從名爲「桑波」(指卓克桑波。藏: Chos skyabs bzang po。意譯正法依怙賢)的至尊勝士聽受由博朵瓦(藏: Po to ba)傳予霞惹瓦(藏: Sha ra ba)及博朵瓦傳予铎巴(藏:Dol ba)的道次第傳承。
雖然我曾聽聞這些教授的根本教典《菩提道燈論》,但是除了開示叁士道的總體意義外,其余文句由于容易了解,所以全未引用。我以大譯師(俄﹒羅丹喜饒)及卓壟巴(藏: Gro lung pa。原名羅著仲尼,藏: Blo gros ”byung gnas,意譯慧生)父子所著的道次第爲基礎並彙集了多種道次第的要義,所以道軌支分圓滿無缺,容易實行,次第排列毫無混亂。(宗喀巴大士是以俄譯師羅丹喜饒及其徒卓壟巴所造的「聖教次第」 bstan rim 論典。卓壟巴曾造有《入如來聖教道次第論》。藏名: dDe bar gshegs pa”i bstan pa rin po che la ”jug pa”ilam gyi rim pa rnam par bshad pa。見《廣論》英譯。)
恭敬頂戴于無量教典辯材無礙,如理實行經論深義,令諸佛菩薩悅意歡喜的稀有大士雪域大車軌至尊勝士仁達瓦(藏: Red mda” ba。原名孫奴羅著,藏: gZhon nu blo gros,意譯孺童慧、童慧,是宗喀巴大士的根本上師)及衆位上師尊長足下的塵土。
此論是修習斷行(出離梵行)的多聞比丘,東方宗喀人(亦即宗喀巴,藏: Tsong kha pa)羅桑劄巴貝(藏: blo bzanggrags pa”i dpal。意譯善慧名稱吉祥),于北方熱振(藏: Rva sgreng)勝者阿蘭若獅子崖撰造。繕寫者爲索南貝桑波(藏: bsod nams dpal bzang po。意譯福德吉祥賢)。願大寶聖教弘揚十方一切諸處。
吉祥圓滿
(菩提道次第廣論下冊完)
公元2009 年4 月15 日
丹增卓津圓滿于香江
法海淵深非我境
文義誤失當悔除
福施無邊諸有情
普入叁士道次第
鹹登一切種智岸
回向善慧法炬等
于法有緣善友伴
生生不離大乘師
不入歧途住正道
信解堅固善安往
出離菩提心正見
道體支分悉圓滿
無難成就佛果位
《新譯·菩提道次第廣論 下冊 學雙運法》全文閱讀結束。