打开我的阅读记录 ▼

新译·菩提道次第广论 下册 学双运法▪P2

  ..续本文上一页,设有误犯便要勤修还净戒律的方法。由于这些是修道的基础,如有欠缺便会像地基崩塌的危楼。《文殊师利根本续》(梵: Manjusri-mula-tantra)说:

  

大师能仁没有说犯戒者于密咒道能有成就。

  

意指毁犯戒律的人是完全没有上、中、下三品成就。无上瑜伽密续亦说不守护律仪者、获得下劣的灌顶者及不知真实者,纵使修持亦没有任何成就。所以,不守护誓句律仪而大谈修道之辈,是完全偏离续道的。

  

能这样守护三眛耶誓句及各种律仪而修习密咒道轨的人,应先修习清净续典所说的生起次第圆满本尊天轮(能依、所依曼陀罗),因为续道所断除的特别对象,便是把蕴、处、界执为凡常下劣的庸常分别,而生起次第正能断除这种庸常分别,令住处、身体及受用转为殊胜相。能这样净除庸常分别的行者,能得诸佛菩萨恒时加持,快速圆满无边福德资粮,成为圆满次第的合宜法器。

  

然后,这种行者便要修习清净续部所说的圆满次第。续典及阐释续部本旨的智者论师均不认为可舍弃第一次第(生起次第)而仅修习属于后一次第(圆满次第)的某部分道轨。所以必须紧记无上瑜伽密续圆满道体二级次第的心要。

  

我在这里只是就其名目而简略说明趣修真言咒道的一麟半爪,所以应从各种密咒道次第求取详细的了解。假如你们能这样修学的话,便是修学总摄一切显经密咒心要的全圆道体,令今生的暇满人身具足意义,佛陀的大宝圣教能于自己和他人的心相续之中广大增长。

  

  

回向

  

  

以能观见大师能仁所说的无尽经典的唯一眼目,如实通达一切教规,便是能令智者欢喜的方法。所以我应亲近以这种方式妥善修学的善知识,并皈依本初佛至尊妙音,依仗他的力量观择真实性。愿这位一切智者论师之尊主于我恒时护念。

  

这种「菩提道次第」是由南赡部洲智者的顶严,犹如尊胜宝幢名扬各趣的龙树、无著二师历代相传。这些教授犹如满愿摩尼宝珠,能成满众生的希望,亦如千万经论法流汇聚而成的吉祥善说大诲。

  

大智者燃灯智(阿底峡尊者)把这种教授弘传于大雪山(喜玛拉雅山)之中,所以在这个地区之中,能看见世尊正道的眼目经久未闭。

  

由于我看见能如实了知一切圣教心要的智者已经不复存在,这种殊妙道轨亦已衰微多时。为了弘扬这些圣教,所以才把佛世尊所说的一切法理,总摄成让一位乘于胜乘(大乘)之上的有缘士夫趣向佛位的道轨次第。

  

我以教理观察而从这些教法撷取的修持方法,不会过度广繁,但是却能具足一切要义,即使慧力狭小的人亦易理解。

  

佛子的法门本已极难通达,而我更是愚者之中的患者,所以于此所有一切过失,悉于如实知(诸佛圣众)前忏悔。

  

愿以长时努力积集犹如虚空广大的二种资粮,令我成为胜者之导主,引领一切慧眼被愚痴无明蒙蔽的有情众生。

  

愿于未达至佛位的一切生世之中,能得至尊妙音悲悯摄受,得获胜道,圆满成就一切圣教次第,令诸佛世尊欢喜。

  

愿以大悲心策发善巧方便,如实通达道轨的心要,把有情众生的心意暗冥遣除,愿我能长久住持佛世尊的教法。

  

愿以大悲策动自心,把这种安乐利益的宝藏,彰显于圣教法宝未广弘又或曾经广弘但已衰微的地方。

  

愿这部基于诸佛菩萨的微妙事业而成立的菩提道次第释论,能令希求解脱者的心意显赫庄严,诸佛成就长久安住。

  

愿那些为编纂善道成办顺缘,消除违缘的人非人众,生生世世永不舍离诸佛所称赞的清净正道。

  

愿我由勤修十种法行如理成就胜乘时,能得具大力者常作助伴。愿吉祥功德犹如大海无量周遍十方。

  

(十种法行,梵: dasa dharmacaryah。藏: chos spyod bcu。是受持经典的方法行仪。略称十法行,即: 1书写—书写经、律、论,令其广为流通。2供养—恭敬有经典或佛塔之处。3施他—为他人演说正法,赠与经典而作度化。4谛听—专注聆听他人读诵经文。5披读—自己阅读经典。6受持—受学教法,忆持不忘。7开演—为他人说教法,令其生起信解。8讽诵—讽诵、宣扬经文,令他人心生喜悦。9思维—思维佛陀所说之法义。10修习行—修习佛陀所说之法。见《辩中边论》及《显扬圣教论》。)

  

  

  

  

这部总摄一切佛所说经的心要,龙树、无著二大车轨之道,能趣向一切种智佛位的胜士法轨,圆满开示三种士夫所修一切次第的「菩提道次第」,是应精通三藏,殷重修持法义,接引有情众生,大宝圣教的善友,大菩萨俄﹒罗丹喜饶(藏: rNgog blo ldan shes rab。意译具慧般若)的法嗣贡卓措钦(藏: dKon mchog tshul khrims。意译宝戒),与及悲智庄严,具足教证功德,前代持律大师咸皆称赞的胜士恰杜瓦增的法嗣(藏: Bya ”dul ba ”dzin。意译持调伏),于西藏雪域的持律师之中,犹如胜幢顶严的第一持律师,嗉朴(藏:Zulphu)大堪布贡卓贝桑波(藏: dKon mchog dpal bzang po。意译宝吉祥贤),及众多求法者先前屡屡劝请,后来又应善修学无量显经密续,珍爱三学,住持圣教导主,精通两种语言,肩负圣教重担的无比大士善知识克卓贝桑波(藏:skyabs mchog dpal bzang po。意译胜依怙吉祥贤)殷勤劝请而撰造。

  

我(宗喀巴)是从至尊胜士南喀坚赞(藏: Nam mkha” Rgyal mtshan。意译虚空胜幢)听受由贡巴瓦(藏: dGon pa ba。音译阿兰若师)传予内邬嗉巴(藏: sNe”u zur pa)及慬哦瓦(藏:sPyan snga ba)所传出的道次第传承。又从名为「桑波」(指卓克桑波。藏: Chos skyabs bzang po。意译正法依怙贤)的至尊胜士听受由博朵瓦(藏: Po to ba)传予霞惹瓦(藏: Sha ra ba)及博朵瓦传予铎巴(藏:Dol ba)的道次第传承。

  

虽然我曾听闻这些教授的根本教典《菩提道灯论》,但是除了开示三士道的总体意义外,其余文句由于容易了解,所以全未引用。我以大译师(俄﹒罗丹喜饶)及卓垄巴(藏: Gro lung pa。原名罗著仲尼,藏: Blo gros ”byung gnas,意译慧生)父子所著的道次第为基础并汇集了多种道次第的要义,所以道轨支分圆满无缺,容易实行,次第排列毫无混乱。(宗喀巴大士是以俄译师罗丹喜饶及其徒卓垄巴所造的「圣教次第」 bstan rim 论典。卓垄巴曾造有《入如来圣教道次第论》。藏名: dDe bar gshegs pa”i bstan pa rin po che la ”jug pa”ilam gyi rim pa rnam par bshad pa。见《广论》英译。)

  

恭敬顶戴于无量教典辩材无碍,如理实行经论深义,令诸佛菩萨悦意欢喜的稀有大士雪域大车轨至尊胜士仁达瓦(藏: Red mda” ba。原名孙奴罗著,藏: gZhon nu blo gros,意译孺童慧、童慧,是宗喀巴大士的根本上师)及众位上师尊长足下的尘土。

  

此论是修习断行(出离梵行)的多闻比丘,东方宗喀人(亦即宗喀巴,藏: Tsong kha pa)罗桑札巴贝(藏: blo bzanggrags pa”i dpal。意译善慧名称吉祥),于北方热振(藏: Rva sgreng)胜者阿兰若狮子崖撰造。缮写者为索南贝桑波(藏: bsod nams dpal bzang po。意译福德吉祥贤)。愿大宝圣教弘扬十方一切诸处。

  

吉祥圆满

  

(菩提道次第广论下册完)

  

公元2009 年4 月15 日

  

丹增卓津圆满于香江

  

法海渊深非我境

  

文义误失当悔除

  

福施无边诸有情

  

普入三士道次第

  

咸登一切种智岸

  

回向善慧法炬等

  

于法有缘善友伴

  

生生不离大乘师

  

不入歧途住正道

  

信解坚固善安往

  

出离菩提心正见

  

道体支分悉圆满

  

无难成就佛果位

  

  

《新译·菩提道次第广论 下册 学双运法》全文阅读结束。

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net