..續本文上一頁修行某某業處。」
那麼那個問話者她就會說要:
「薩度!薩度!薩度!你的生命是非常可敬的,非常有意義的。你不會枉爲人,世尊正是爲了像你這樣的人,他才出現于世間的。」
因此能夠獲得這樣的生起智慧的聽衆,佛陀就開示了這部《大念處經》。
接著經文就說:
ßTatra kho bhagavà bhikkhå àmantesi Ý `bhikkhavo”ti. `Bhaddante”ti te bhikkhå bhagavato paccassosuü. Bhagavà etadavoca .û
「于其處,世尊稱呼諸比庫: 『諸比庫。』那些比庫應諾世尊:『尊者。』世尊如此說:」
Tatra kho是在那裏,于其處。bhagavà是世尊,bhikkhå是比庫們,衆多的比庫。âmantesi是稱呼、呼叫,在這裏就是對諸比庫說。Bhikkhavo是叫諸比庫,須知一般上來說佛陀叫他的弟子們就叫bhikkhave,這個用呼格,就是:「比庫們啊!諸比庫啊!」當時,那些比庫們聽到世尊這樣叫他們,于是他們就回答說:“Bhaddante.”或者有時也稱Bhante是一樣的。Bhante是什麼意思?是尊者的意思。
佛陀在世的時候,那些比庫他們都會稱呼佛陀爲尊者,而比庫與比庫之間他們稱呼àvuso(朋友、賢友)。然而在佛陀般涅槃之前就叮囑大家,以後你們應當稱上座的爲bhante(尊者),稱下座爲àvuso(朋友),或者也可以稱呼名字或者也可以稱àyasmà(具壽)。然後te bhikkhå bhagavato paccassosuü那些比庫就回答:「世尊。」那世尊就這樣說,Bhagavà etadavoca就這樣說,說什麼呢?他就說:
ßEkàyano ayaü, bhikkhave, maggo sattànaü visuddhiyà, sokaparidevànaü samatikkamàya dukkhadomanassànaü atthaïgamàya ¤àyassa adhigamàya nibbànassa sacchikiriyàya, yadidaü cattàro satipaññhànà. û
世尊就說:
「諸比庫,此一行道,能清淨有情,超越愁、悲,滅除苦、憂,得達如理,現證涅槃,此即是四念處。」
那麼什麼是一行道呢?一行道:巴利eka(一:單獨)+ayana(行走、走向、道路)+magga(道路),意爲「單向道,獨行道,單獨的道路,通往唯一之道」。對此,義注舉出了以下不同的釋義:
1、單向道:此道乃單向之道,而非雙向性的道路。
2、獨行道:應單獨行走之道。單獨,即以遠離、獨處之心舍離人群衆會;行,即前進,或謂由此輪回走向涅槃之義。
3、獨一之道:獨一即最勝者,亦即世尊,因世尊乃一切有情中之最勝者。這條道路雖然也有其它人行,但世尊乃是其開創者故。
4、獨有之道:唯有于此法、律中才具有,乃外道所無者。
5、通往唯一之道:雖然在初始階段有各種不同的入門修行方法,但到後來都只通往唯一的涅槃。因爲導向唯一、最勝的涅槃,故爲一行道。
什麼是四念處呢?cattàro satipaññhànà
那麼我們明天再繼續來學習了。
現在我們大家一起來回向功德:
Imàya dhammànudhamma-pañipattiyà Buddha§ påjemi
Imàya dhammànudhamma-pañipattiyà Dhamma§ påjemi
Imàya dhammànudhamma-pañipattiyà Saïgha§ påjemi
Addhàimàyapañipattiyàjàñi-jarà-maraõamhàparimuccissàmi .
以此法隨法行,我禮敬佛!
以此法隨法行,我禮敬法!
以此法隨法行,我禮敬僧!
切實依此而行,我將解脫生、老、死!
Idaü me pu¤¤aü,àsavakkhayaü vahaü hotu.
Idaü me pu¤¤aü,nibbànassa paccayo hotu.
Mama pu¤¤abhàga,sabbasattànaü bhàjemi,
Te sabbe me samaü,pu¤¤abhàgaü labhantu.
願我些功德,導向諸漏盡!
願我些功德。爲證涅槃緣!
我此功德分,回向諸有情!
願一切有情,同得功德分!
Sàdhu! Sàdhu! Sàdhu!
薩度!薩度!薩度!
《《大念處經》開示(一)》全文閱讀結束。