..續本文上一頁然,事物無阻,有大力大德種種的人,都能一一得以實現。在其性命終結之後,都能隨其願望往生十方嚴淨國土,必定不會生在地獄以及遠離佛法的惡濁地方,更何況生在種種雜亂穢惡的地方。
阿難。若諸國土州縣聚落。饑荒疫疠。或複刀兵賊難鬥诤。兼余一切厄難之地。寫此神咒。安城四門。並諸支提。或脫阇上。令其國土所有衆生。奉迎斯咒。禮拜恭敬。一心供養。令其人民各各身佩。或各各安所居宅地。一切災厄悉皆銷滅。阿難。在在處處。國土衆生。隨有此咒。天龍歡喜。風雨順時。五谷豐殷。兆庶安樂。亦複能鎮一切惡星。隨方變怪。災障不起。人無棋夭。杻械枷鎖不著其身。晝夜安眠。常無惡夢。
阿難,如果那些國土、城市、村落,有鬧饑荒疫災,或兵難賊難、戰亂,以及有一切厄難的地方,只要寫上這神咒,安置在城的四方城門,以及種種靈塔,或者浮屠幢上,使這些國土中的所有衆生奉行這神咒,恭敬禮拜,一心供養,讓這裏的人民每人身上佩帶著這神咒,或安放在他們自己的住宅之地,那麼,一切的災難厄運,全部都會消滅盡除。任何一個地方國土上的衆生,有了這神咒,都會有天龍歡喜,風調雨順,五谷豐登,人民安樂,這神咒能夠鎮住一切惡星,以及種種地方的變怪。能夠使災禍不起,人無橫禍,牢獄棚鎖不能加于其身。晝夜安睡,不會有惡夢。
阿難。是娑婆界。有八萬四千災變惡星。二十八大惡星而爲上首。複有八大惡星以爲其主。作種種形出現世時。能生衆生種種災異。有此咒地。悉皆銷滅。十二由旬成結界地。諸惡災祥永不能入。是故如來宣示此咒。于未來世。保護初學諸修行者。入叁摩提。身心泰然。得大安隱。更無一切諸魔鬼神。及無始來冤橫宿殃。舊業陳債。來相惱害。汝及衆中諸有學人。及未來世諸修行者。依我壇場如法持戒。所受戒主。逢清淨僧。持此咒心。不生疑悔。是善男子。于此父母所生之身。不得心通。十方如來便爲妄語。
,
阿難,這個娑婆世界裏有八萬四千災變惡星,有二十八大惡星是它們的首領,又有八大惡星是它們的主子。在它們變幻出種種形象現在世間的時候,會給衆生帶來種種的災難和怪異。但是在有這神咒的地方,這些災難怪異全都會消除滅盡。十二由旬方圓之地設立壇場的地方,各種惡災不祥永遠不能侵入。因此,如來宣示這神咒,能在未來的世紀,保護初入道修學的修行者,護持他們進入叁摩地,能讓他們身心獲得無上泰然安穩,更不會有一切魔道鬼神以及久遠積沈下來的冤債橫禍、宿殃、舊業、陳債等等來殘害他們。你和衆生當中的有學之人以及未來世的各種修行者,要能依靠我的壇場,能夠如法持戒。要以清淨戒律的比丘爲受戒師,對這心咒不産生懷疑後悔,那麼,這樣善男子的父母所給的俗身不能夠開暢通達得證得無上覺心,便是十方如來在說妄語。
說是語已。會中無量百千金剛。一時佛前合掌頂禮。而白佛言。如佛所說。我當誠心保護如是修菩提者。爾時梵王。並天帝釋。四天大王。亦于佛前同時頂禮。而白佛言。審有如是修學善人。我當盡心至誠保護。令其一生所作如願。複有無量藥叉大將。諸羅刹王。富單那王。鸠槃茶王。毗舍遮王。頻那夜迦。諸大鬼王。及諸鬼帥。亦于佛前合掌頂禮。我亦誓願護持是人。令菩提心速得圓滿。複有無量日月天子。風師雨師。雲師雷師。並電伯等。年歲巡官。諸星眷屬。亦于會中頂禮佛足。而白佛言。我亦保護是修行人。安立道場。得無所畏。複有無量山神海神。一切土地水陸空行。萬物精只。並風神王。無色界天。于如來前。同時稽首而白佛言。我亦保護是修行人。得成菩提。永無魔事。爾時八萬四千那由他恒河沙俱胝金剛藏王菩薩。在大會中。即從座起。頂禮佛足而白佛言。世尊。如我等輩所修功業。久成菩提。不取涅槃。常隨此咒。救護末世修叁摩提正修行者。世尊。如是修心求正定人。若在道場及余經行。乃至散心遊戲聚落。我等徒衆。常當隨從侍衛此人。縱令魔王大自在天。求其方便。終不可得。諸小鬼神。去此善人十由旬外。除彼發心樂修禅者。世尊。如是惡魔若魔眷屬。欲來侵擾是善人者。我以寶杵殒碎其首。猶如微塵。恒令此人。所作如願。
說完這些話,法會中的無量數的金剛,一時都在佛面前合掌頂禮,對佛說:遵照佛所說的,我們當誠心誠意保護那些修菩提道的人。當時,梵王以及天帝釋、四天大王,也在佛面前頂禮膜拜,對佛說:如果有依照佛所說而修行的人,我們當會盡心盡力地保護他,使他一生所作所爲能如願以償。又有無量的夜叉、大將、各位羅刹王、富單那王、鸠槃茶王、毗舍遮王、頻那夜迦、各位大鬼王,以及諸鬼師,也在佛的面前,合掌頂禮說道:我們也發誓願意護持這些人,使他們的菩提心很快得到圓滿。還有無數的日月天子、風師、雨師、雲師、雷師,以及電伯,年歲巡官,諸星眷屬,也在法會中對佛行大禮而對佛說:我等也要保護這些修行的人,幫助他們安立道場,使他早得無上覺道。又有無量的山神、海神、一切土地水陸中的、空中飛行的萬物神只和風神王,以及種種無色界天的天神,都在如來佛面前同時禮拜並對佛說:我們也要保護這些修行人修得菩提果,永遠沒有魔法怪事。當時,有八萬四千無數計的金剛藏王菩薩都從大法會座上起身。對佛行了大禮,而後對佛說:世尊,像我們這樣的修功業者,很久前就成就了菩提果,只是不住在涅槃中,經常跟隨這神咒去救護末世之中修叁摩提的修行人。世尊,像這樣的修心而追求正定的人,如果在道場或其它的行爲中,乃至于放散心思聚落遊戲娛樂之時,我等徒衆也都應當常常跟隨著護持他們。即使是那些魔王大自在天,除非他們是發心樂意修正覺者,不然這些外道要在這些修行的善人身上尋求便宜,終究是不會讓其得逞的。那些小鬼神更是讓其遠離這些善人。世尊,如果那些惡魔及其眷屬要來侵擾這些修行的善人,我等就會用寶杵敲碎他們的頭,我們當會使這些修行者的所作所爲永遠都能如願以償。
阿難即從座起。頂禮佛足而白佛言。我輩愚鈍。好爲多聞于諸漏心未求出離。蒙佛慈誨。得正熏修。身心快然。獲大饒益。世尊。如是修證佛叁摩提。未到涅槃。雲何名爲幹慧之地。四十四心。至何漸次。得修行目。詣何方所。名入地中。雲何名爲等覺菩薩。作是語已。五體投地。大衆一心。伫佛慈音。瞪瞢瞻仰。
這時阿難從座上站起,對佛敬大禮,然後對佛說:我這人生性愚鈍,只樂意追求博學多聞,對于那種種的有漏煩惱,還未追求離脫拔除,承蒙佛的慈悲和教誨,我獲得了正等正覺的修習法門,身心非常快樂,獲得巨大益處。世尊,像這樣修習證得佛叁摩提境地而又沒有達到涅槃境界,爲什麼叫做幹慧之地呢?四十四心從哪裏逐漸進入,有些什麼樣的漸次和膑序呢?修習到什麼地方才叫做入地中?爲什麼叫做等覺菩薩?說完這些話,阿難五體投地。大衆一心一意等候佛的慈音,凝視定睹瞻仰如來。
爾時世尊贊阿難言。善哉善哉。汝等乃能普爲大衆。及諸末世一切衆生。修叁摩提求大乘者。從于凡夫終大涅槃。懸示無上正修行路。汝今谛聽。當爲汝說。阿難大衆。合掌刳心。默然受教。佛言。阿難當知。妙性圓明。離諸名相。本來無有世界衆生。因妄有生。因生有滅。生滅名妄。滅妄名真。是稱如來無上菩提。及大涅槃。二轉依號。阿難。汝今欲修真叁摩地。直詣如來大涅槃者。先當識此衆生世界二顛倒因。顛倒不生。斯則如來真叁摩地。阿難。雲何名爲衆生顛倒。阿難。由性明心。性明圓故。因明發性。性妄見生。從畢竟無成究竟有。此有所有。非因所因。住所住相。了無根本。本此無住。建立世界。及諸衆生。迷本圓明。是生虛妄。妄性無體。非有所依。將欲複真。欲真已非真真如性。非真求複。宛成非相。非生非住。非心非法。展轉發生。生力發明。熏以成業。同業相感。因有感業相滅相生。由是故有衆生顛倒。阿難。雲何名爲世界顛倒。是有所有。分段妄生。因此界立。非因所因。無住所住。遷流不住。因此世成。叁世四方。和合相涉。變化衆生成十二類。是故世界因動有聲。因聲有色。因色有香。因香有觸。因觸有味。因味知法。六亂妄想成業性故。十二區分由此輪轉。是故世間聲香味觸。窮十二變爲一旋複。乘此輪轉顛倒相故。是有世界卵生。胎生。濕生。化生。有色。無色。有想。無想。若非有色。若非無色。若非有想。若非無想。阿難。由因世界虛妄輪回。動顛倒故。和合氣成八萬四千飛沈亂想。如是故有卵羯邏藍。流轉國土。魚鳥龜蛇。其類充塞。由因世界雜染輪回。欲顛倒故。和合滋成八萬四千橫豎亂想。如是故有胎遏蒲昙。流轉國土。人畜龍仙。其類充塞。由因世界執著輪回。趣顛倒故。和合暖成八萬四千翻覆亂想。如是故有濕相蔽屍。流轉國土。含蠢蠕動。其類充塞。由因世界變易輪回。假顛倒故。和合觸成八萬四千新故亂想。如是故有化相羯南。流轉國土。轉蛻飛行。其類充塞。由因世界留礙輪回。障顛倒故。和合著成八萬四千精耀亂想。如是故有色相羯南。流轉國土。休咎精明。其類充塞。由因世界銷散輪回。惑顛倒故。和合暗成八萬四千陰隱亂想。如是故有無色羯南。流轉國土。空散銷沈。其類充塞。由因世界罔象輪回。影顛倒故。和合憶成八萬四千潛結亂想。如是故有想相羯南。流轉國土。神鬼精靈。其類充塞。由因世界愚鈍輪回。癡顛倒故。和合頑成八萬四千枯槁亂想。如是故有無想羯南。流轉國土。精神化爲土木金石。其類充塞。由因世界相待輪回。僞顛倒故。和合染成八萬四千因依亂想。如是故有非有色相。成色羯南。流轉國土。諸水母等。以蝦爲目。其類充塞。由因世界相引輪回。性顛倒故。和合咒成八萬四千呼召亂想。由是故有非無色相。無色羯南。流轉國土。咒詛厭生。其類充塞。由因世界合妄輪回。罔顛倒故。和合異成八萬四千回互亂想。如是故有非…
《大佛頂首楞嚴經白話(下)》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…