..續本文上一頁。你對這種事情應當先有所察覺,才不會墮入輪回,也不會去迷惑無知的衆生,使其不墮無間地獄。
阿難。又善男子。受陰虛妙。不遭邪慮。圓定發明。叁摩地中心愛。遊蕩。飛其精思。貪求經曆。爾時天魔候得其便。飛精附人。口說經法。其人亦不覺知魔著。亦言自得無上涅槃。來彼求遊善男子處。敷座說法。自形無變。其聽法者。忽自見身坐寶蓮華。全體化成紫金光聚。一衆聽人。各各如是。得未曾有。是人愚迷。惑爲菩薩。淫逸其心。破佛律儀。潛行貪欲。口中好言諸佛應世。某處某人。當是某佛化身來此。某人即是某菩薩等。來化人間。其人見故。心生傾渴。邪見密興。種智銷滅。此名魅鬼年老成魔。惱亂是人。厭足心生。去彼人體。弟子與師。俱陷王難。汝當先覺。不入輪回。迷惑不知。墮無間獄。
阿難,又有那些善男子,其受蘊已達虛妙,不遭遇邪想邪慮,心體圓定生慧,但在修持正定叁摩地中,心中無端愛戀遊蕩,思維飛揚,貪求經曆種種境像。這時天魔趁著這個方便之機,飛精附人,將魔靈附體在這人身上,向他宣說經法。這人也不覺知是魔附體,自稱證得了無上涅槃境界。對到他這裏追求神遊的善男子,鋪座設場而爲他們講法。自身形體沒有變化,但聽他講法的人忽然會看自己坐在寶蓮花之中,全身整體都幻化成聚集的紫金光彩。所有在場的聽講者,每個人都體驗如此境像,從而産生出從來沒有過的驚喜。這人一時愚迷,惑亂心想自己就是菩薩,妄惑之心淫逸奔放,從而破壞了佛的律儀,暗中行種種貪欲,這人口中又喜說諸佛應世,說某某人就是某某佛的化身,某某人是某某菩薩化身來人間點化衆生等等。衆人看見這種情況,心中渴仰傾慕,從而心中隱隱約約便生出邪見,消毀了自己的善根智種,這叫做魅鬼,年老成魔來惱亂這個修道人。當魔心厭足之後,便離開他附體的這個人,這時此人和他的弟子都會遭陷王難。你應當對此有所先覺,才不會墮入輪轉之中,不去迷惑無知的衆生,更不使他們墮入無間地獄。
又善男子。受陰虛妙。不遭邪慮。圓定發明。叁摩地中。心愛綿合。澄其精思。貪求契合。爾時天魔候得其便。飛精附人。口說經法。其人實不覺知魔著。亦言自得無上涅槃。來彼求合善男子處。敷座說法。其形及彼聽法之人。外無遷變。令其聽者。未聞法前。心自開悟。念念移易。或得宿命。或有他心。或見地獄。或知人間好惡諸事。或口說偈。或自誦經。各各歡娛。得未曾有。是人愚迷。惑爲菩薩。綿愛其心。破佛律儀。潛行貪欲。口中好言佛有大小。某佛先佛。某佛後佛。其中亦有真佛假佛。男佛女佛。菩薩亦然。其人見故。洗滌本心。易入邪悟。此名魅鬼年老成魔。惱亂是人。厭足心生。去彼人體。弟子與師。俱陷王難。汝當先覺。不入輪回。迷惑不知。墮無間獄。
又有些修道的善男子,其受蘊已達虛妙境地,不會遭遇邪慮邪思,心體于圓定之中發明智慧。但是這人在修持正定叁摩地中,由于心中貪愛綿泯,便澄濾其思維,而貪求種種契合它物的景像。這時天魔趁機得到方便,飛精附體,將魔靈附體在這人身上,並爲他講經說法。這人不知覺是魔附體,反而自稱得了無上涅槃境界。然後在來他這裏尋求契合境界的善男子中,鋪座設場而爲他們講法。這人的形體和前來聽講人的形體雖然沒有什麼遷移變化,但他可以使聽講者們在還沒有聽法之前,心便自行開悟,心念能遷移變易潛行無端。有的人由此而暫時獲得宿命神通,有的人暫時具有他心通,有的人看得見地獄景像,有的人能了知人世間種種好事和壞事,有的人口中自然說出偈語,有的人自己自然而然便可誦說經文,人人歡喜獲得從未有過的經驗。但這個人一時愚迷,妄惑之心認爲自己便是菩薩,心中充塞綿愛,從而破壞佛的律儀,暗中施行貪欲。嘴上好說有大佛小佛應世,某佛是先佛,某佛是後佛。其中又有什麼真佛、假佛、男佛、女佛,菩薩也是這樣的等等。衆人看見這種情況,本心遭到邪見薰染,而入邪悟之中,這叫做魅鬼,年老成魔來煩亂這修道人,當魔厭足而離開此人後,這人及其子都遭陷王難。你應當對此先有所覺察,才能不致于墮入輪回,不會去迷惑無知的衆生,不使他們墮入無間地獄。
又善男子。受陰虛妙。不遭邪慮。圓定發明。叁摩地中。心愛根本。窮覽物化性之終始。精爽其心。貪求辨析。爾時天魔候得其便。飛精附人。口說經法。其人先不覺知魔著。亦言自得無上涅槃。來彼求元善男子處。敷座說法。身有威神。摧伏求者。令其座下。雖未聞法。自然心伏。是諸人等。將佛涅槃菩提法身。即是現前我肉身上。父父子子。遞代相生。即是法身常住不絕。都指現在即爲佛國。無別淨居及金色相。其人信受。亡失先心。身命歸依。得未曾有。是等愚迷。惑爲菩薩。推究其心。破佛律儀。潛行貪欲。口中好言眼耳鼻舌。皆爲淨土。男女二根。即是菩提涅槃真處。彼無知者。信是穢言。此名蠱毒魇勝惡鬼年老成魔。惱亂是人。厭足心生。去彼人體。弟子與師。俱陷王難。汝當先覺。不入輪回。迷惑不知。墮無間獄。
又有些修行的善男子,其受蘊已達虛妙,不會遭邪慮邪思,心體于圓定之中發明智慧。但其在修持正定叁摩地中,心執著于窮究事物變化始終的根本,爲精爽思維而貪求辨析,這時天魔趁機得其方便,便將魔靈飛附其人身上,向這人講經說法。這個人並不覺知這是天魔附體,也自稱證得無上涅槃境界。然後在來他這裏尋求善巧根本的信衆中間鋪座講法。此時這人身上具有魔力神威,能夠以魔力製伏求學之人,使他們在他的面前,雖然沒有聽他講法,便已經自然而然心伏于他。中此魔的這些人以爲佛的涅槃菩提法身即是現前自己的肉身,而父父子子傳宗接代即是法身常住不絕。眼前的這些就是佛國,不會再有什麼淨土世界以及光耀金色的佛身了,使人在接受和相信他的說法時已亡失了自己原先的本心,身心命運的歸依于此呈現出從未有過的景像。這些人一時愚迷,妄惑之心認爲自己就是菩薩,執著于推究心計,破壞佛的律儀,暗中行種種貪欲。嘴上好說眼耳鼻舌就是淨土,男女二根就是菩提涅槃的真正所在。使那些無知的人相信這樣的汙穢言語,這是蠱毒魇勝惡鬼年老成魔來惱亂這修道人,當魔厭足而離開附體的這人後,這個人及其弟子都要陷入王難。你應當對此先有覺察,不致于陷入輪回,不會迷惑衆生,不使他們墮入無間地獄。
又善男子。受陰虛妙。不遭邪慮。圓定發明。叁摩地中。心愛懸應。周流精研。貪求冥感。爾時天魔候得其便。飛精附人。口說經法。其人元不覺知魔著。亦言自得無上涅槃。來彼求應善男子處。敷座說法。能令聽衆。暫見其身如百千歲。心生愛染。不能舍離。身爲奴仆。四事供養。不覺疲勞。各各令其座下人心。知是先師本善知識。別生法愛。黏如膠漆。得未曾有。是人愚迷。惑爲菩薩。親近其心。破佛律儀。潛行貪欲。口中好言。我于前世于某生中。先度某人。當時是我妻妾兄弟。今來相度。與汝相隨歸某世界。供養某佛。或言別有大光明天。佛于中住。一切如來所休居地。彼無知者。信是虛诳。遺失本心。此名疠鬼年老成魔。惱亂是人。厭足心生。去彼人體。弟子與師。俱陷王難。汝當先覺。不入輪回。迷惑不知。墮無間獄。
又有些修學者,其受蘊已達虛妙,不遭遇邪慮邪思,于圓定之中發明智慧,但其在修持正定叁摩地中,心中愛戀執著于玄想神思感應,而反反覆覆地去周密精研它,貪求冥冥感應它。這時天魔便趁機得其方便,將魔靈飛附于于其人之身,對他講經說法。這人根本沒有覺察這是魔來附體,也自稱是得了無上涅槃境界。然後在來他這裏尋求神秘感應的信衆中鋪座講法。由于魔力的緣故,這人能夠使聽衆暫時之間看到他具有千百歲高壽的身像,從而心生愛戀而不願離開,甘願做這人的奴仆,不知疲勞地供養服侍這人,這人能使在他座下聽他講法的人各自以爲遇到的是先師,是大德大賢,因而心生敬愛,形影相隨,由此而獲得從未有過的驚喜。這人一時愚迷,妄惑之心以爲自己即是菩薩,有菩薩所有的親近心,從而破壞佛的律儀,暗中施行貪欲。其人口中好說:我在前世的時候,在某某衆生之中先度了某人,當時,這些人是我的妻妾或兄弟,今天再來相度,讓他們與你相隨而歸到某某世界中去供養某佛。或者言說:有大光明天,佛住在那裏,一切的如來也生活在那裏等等。那些無知的信徒,相信這些虛诳的言說,便遺失了本心。這是疠鬼年老成魔時來惱亂這修道人,當魔厭足而離開這人後,這人及其弟子都要遭陷王難。你應當對此先有覺察,才不會流入輪回,不會去迷惑無知的衆生,不讓他們墮入無間地獄。
又善男子。受陰虛妙。不遭邪慮。圓定發明。叁摩地中。心愛深入。克己辛勤。樂處陰寂。貪求靜谧。爾時天魔候得其便。飛精附人。口說經法。其人本不覺知魔著。亦言自得無上涅槃。來彼求陰善男子處。敷座說法。令其聽人。各知本業。或于其處語一人言。汝今未死。已作畜生。敕使一人于後蹋尾頓令其人起不能得。于是一衆傾心斂伏。有人起心。已知其肇。佛律儀外。重加精苦。誹谛比丘。罵詈徒衆。讦露人事。不避譏嫌。口中好言未然禍福。及至其時。毫發無失。此大力鬼年老成魔。惱亂是人。厭足心生。去彼人體。弟子與師。俱陷王難。汝當先覺。不入輪回。迷惑不知。墮無間獄。
又有些修行善男子,其受蘊已達虛妙,不遭邪慮邪想,于是從圓定發明智慧。但是在修持正定叁摩地中,其人心中愛戀執著于深靜入潛,便辛勤刻意地去精研它,樂意處在陰暗幽寂之中,貪求靜谧氣氛。這時,天魔便趁此方便時機,將魔靈飛附于其人身上,對講經說,這人不覺知是魔附體,也自稱是得了無上涅槃境界。然後在來他這裏尋求陰寂靜谧的信衆中間鋪座講法,使那些聽者各自知道自己原來的業果造作。或者在某個地方,對某個人講,你現在雖然還沒有死,但…
《大佛頂首楞嚴經白話(下)》全文未完,請進入下頁繼續閱讀…