梵語a^rya^s!t!a^n%gika-ma^rga。八種求趣涅槃之正道。又作八聖道、八支正道、八聖道分、八道行、八直行、八正、八道、八支、八法、八路。乃叁十七道品中,最能代表佛教之實踐法門,即八種通向涅槃解脫之正確方法或途徑。釋尊轉法輪時,所說離樂欲及苦行之二邊,趨向中道者,即指此八正道。八者即:(一)正見,又作谛見。即見苦是苦,集是集,滅是滅,道是道,有善惡業,有善惡業報,有此世彼世,有父母,世有真人往至善處,去善向善,于此世彼世自覺自證成就。(二)正思惟,又作正志、正分別、正覺或谛念。即謂無欲覺、恚覺及害覺。(叁)正語,又作正言、谛語。即離妄言、兩舌、惡口、绮語等。(四)正業,又作正行、谛行。即離殺生、不與取等。(五)正命,又作谛受。即舍咒術等邪命,如法求衣服、飲食、床榻、湯藥等諸生活之具。(六)正精進,又作正方便、正治、谛法、谛治。發願已生之惡法令斷,未生之惡法令不起,未生之善法令生,已生之善法令增長滿具。即謂能求方便精勤。(七)正念,又作谛意。即以自共相觀身、受、心、法等四者。(八)正定,又作谛定。即離欲惡不善之法,成就初禅乃至四禅。
八聖道乃衆生從迷界之此岸渡到悟界之彼岸所持之力,故以船、筏爲譬,有八道船、八筏之稱;又如車輪之輻、毂、辋相互助車轉動,故亦譬稱八輪。又此爲聖者遊行之所,故又作八遊行、八由行。反之,邪見、邪思、邪語、邪業、邪命、邪精進、邪念、邪定,稱爲八邪、八邪行。[中阿含卷七分別聖谛經、四谛論卷四、大毗婆沙論卷九十六]
(術語)總謂之八正道分。俱舍作八聖道支。聖者正也,其道離偏邪,故曰正道。又聖者之道,故謂之聖道(&Amacron;ryam&amacron;rga,巴Ar&imacron;yamagga)。玄應音義叁曰:“八由行,又作遊行,又作道行,或作直行,或言八直道,亦言八聖道,或言八正道,其義一也。”一、正見Samyak-d&rdotblw;&sdotblw;ti,巴Samm&amacron;-di&tdotblw;&tdotblw;hi(正者Samyak及Samm&amacron;也,以下略之),見苦集滅道四谛之理而明之也。以無漏之慧爲體,是八正道之主體也。二、正思惟(一sa&mdotabv;kalpa,巴一sa&mdotabv;kappa),既見四谛之理,尚思惟而使真智增長也。以無漏之心所爲體。叁、正語(-v&amacron;c,巴-v&amacron;c&amacron;),以真智修口業不作一切非理之語也。以無漏之戒爲體。四、正業(-karm&amacron;nta,巴-kammanta),以真智除身之一切邪業住于清淨之身業也。以無漏之戒爲體。五、正命(-&amacron;jiva,巴同),清淨身口意之叁業,順于正法而活命,離五種之邪活法(謂之五邪命)也。以無漏之戒爲體。六、正精進(-vy&amacron;y&amacron;ma,巴-v&amacron;y&amacron;ma),發用真智而強修涅槃之道也。以無漏之勤爲體。七、正念(-sm&rdotblw;ti,巴-sati),以真智憶念正道而無邪念也。以無漏之念爲體。八、正定(-sam&amacron;dhi,巴同),以真智入于無漏清淨之禅定也。以無漏之定爲體。此八法盡離邪非,故謂之正。能到涅槃,故謂之道。總爲無漏,不取有漏,是見道位之行法也。七覺支者,修道之行法也,經以七覺八正爲次第者,是數之次第,非修之次第也。此中正見之一,是八正道中之主體,故爲道,亦爲道分道支,余七者是道分道支而非道也。
magga == 八正道
Eightfold Path == 八正道
The eight right ways for the Arhat leading to Nirvana. The eight are:
(1) Right View
(2) Right Thought
(3) Right Speech
(4) Right Action
(5) Right Livelihood
(6) Right Effort
(7) Right Remembrance
(8) Right Concentration
[出法界次第] 謂此八法。不依偏邪而行。故名爲正。複能通至涅槃。故名爲道。(梵語涅槃。華言滅度。)一正見謂人修無漏道。見四谛分明。破外道有無等種種邪見。是爲正見。(無漏道者。即戒定慧。修此道者。能斷叁界有漏生死也。四谛者。苦谛。集谛。滅谛。道谛也。)二正思惟謂人見四谛時。正念思惟。觀察籌量。令觀增長。是爲正思惟。叁正語謂人以無漏智慧。常攝口業。遠離一切虛妄不實之語。是爲正語。四正業謂人以無漏智慧。修攝其心。住于清淨正業。斷除一切邪妄之行。是爲正 - 明·一如等 撰
又名八聖道,即八條聖者的道法。一、正見,即正確的知見。二、正思惟,即正確的思考。叁、正語,即正當的言語。四、正業,即正當的行爲。五、正命,即正當的職業。六、正精進,即正當的努力。七、正念,即正確的觀念。八、正定,即正確的禅定。修此八正道,可證得阿羅漢果 - 陳義孝編
八正道統雲:“八正道分,一名八聖道支。聖者,正也。其道離偏邪,故曰正道。又聖者之道,謂之聖道。此八法盡離邪非,故謂之正。能通涅槃,故謂之道。”法界次第雲:“八正道者,謂此八法,不依偏邪而行,故名爲正。複能通至涅槃,故名爲道。”
一、正見 見苦集滅道分明四谛之理,以無漏慧爲體,是八正道之主體也。又謂八修,無漏道即戒定慧。見四谛分明,破外道有無等種種邪見,是爲正見。
二、正思惟 既見四谛之理,當思惟籌令增長真智,以無漏心所爲體。又謂人見四谛時,正念思惟,觀察籌量,令觀增長,是爲正思惟。
叁、正語 以真智修口業,不作一切非理之語,以無漏戒爲體。又謂人以無漏智慧,常攝口業,遠離一切虛妄不實之語,是爲正語。
四、正業 以真智除身之一切邪業,住于清淨之身業,以無漏戒爲體。又謂人以無漏智慧,修攝其心,住于清淨正業,斷除一切邪妄之行,是爲正業。
五、正命 清淨身口意之叁業,順正法而活命,離五種之邪活法(謂之五邪命),以無漏戒爲體。又謂出家之人,當離五種邪命利養,常以乞食,自活其命,是爲正命。
五種邪命者,比丘不如法事,以求生活,謂之邪命。
一、詐現異相 于世俗之人,詐現奇特之相,以求利養。
二、自說功德 說自己之功德,以求利養。
叁、占相吉凶 學占蔔說人之吉凶,以求利養。
四、高聲現威 大言壯語,現威勢,以求利養。
五、說所得利以動人心 于彼得利,爲此稱說,于此得利,爲彼稱說,以求利養。
六、正精進 發明真智,強修涅槃之道,以無漏勤爲體。又不雜名精,無間名進,謂人勤修戒定慧之道,一心專精,無有間歇,是名正精進。
七、正念 以真智憶念正道無邪念,以無漏慧爲體。又謂人思念戒定慧正道,及五停心助道之法,堪能進至涅槃,是名正念。
八、正定 以真智入無漏清淨之禅定,以無漏定爲體。又謂人攝諸散亂,身心寂靜,正住真空之理,決定不移,是名正定。 - 明·楊卓
八種求趣涅槃的正道。又作八聖道、八支正道、八聖道分,爲四聖谛的道谛,叁十七道品中最能代表佛教的實踐法門,即八種通向涅槃解脫之正確方法或途徑。釋尊轉法輪時,所說離樂欲及苦行二邊,趨向中道者,即指此八正道。八者即:正見,又作谛見。即見苦是苦,集是集,滅是滅,道是道,有善惡業,有善惡業報,有此世彼世,有父母,世有真人往至善處,去善向善,于此世彼世自覺自證成就。二、正思惟,又作正志、正分別。即謂無欲覺、恚覺及害覺。叁、正語,又作正言。即離妄言、兩舌、惡口、绮語等。四、正業,又作正行。即離殺生、不與取等。五、正命,又作谛受。即舍咒術等邪命,如法求衣服、飲食、床榻、湯藥等諸生活之具。六、正精進,又作正方便、正治、谛法、谛治。發願已生之惡法令斷,未生之惡法令不起,未生之善法令生,已生之善法令增長滿具。即謂能求方便精勤。七、正念,又作谛意。即以自共相觀身、受、心、法等四者。八、正定,又作谛定。即離欲惡不善之法,成就初禅乃至四禅。八聖道乃衆生從迷界的此岸,渡到悟界的彼岸所持之力,故以船、筏爲譬。與八正道相反的,爲邪見、邪思、邪語、邪業、邪命、邪精進、邪念、邪定,此八者災爲八邪行。見《四谛論》卷四。 - 于淩波居士著
又名八聖道,即八條聖者的道法。
1、正見。即正確的知見;
2、正思惟。即正確的思考;
3、正語。即正當的語言;
4、正業。即正當的行爲;
5、正命。即正當的職業;
6、正精進。即正當的努力;
7、正念。即正確的觀念;
8、正定。即正確的禅定。
修此八正道可以證得阿羅漢果位,成菩薩。
- 梵心居士編