北魏菩提流支譯之金剛般若波羅蜜經中將一切有爲法作九種譬喻,謂一切有爲法,猶如星、翳、燈、幻、露、泡、夢、電、雲。即:(一)星喻,謂星宿于夜間即顯明朗,而晝時爲日光所照,皆隱而不現;以此譬喻衆生昏迷,執著諸見而自以爲明了,若以正智之心照之,則衆偏見皆滅。(二)翳喻,謂人目有障翳,則見空幻之花等幻相;以譬喻衆生爲無明覆障,則見一切有爲虛妄之境界。(叁)燈喻,謂燈因膏油而焰燒無窮;以譬喻衆生之妄識,依貪愛諸種境界而生生不絕。(四)幻喻,謂諸種幻化之事,無而忽有,體本不實,此皆因幻師咒術之力而假作種種形相;以譬喻世間之山河大地,皆是虛妄幻化,此因衆生惑業之力,故而妄有種種境界。(五)露喻,謂露沾于草木而不久留,爲風所吹須臾即落;以譬喻衆生之幻身,雖于世間短暫留住,然爲無常風所吹時,則倏忽變滅。(六)泡喻,泡,水泡。謂水泡因渧(水點)、水、風叁者和合而成;以譬喻衆生因根、境、識叁法和合,而有苦樂受用之境。(七)夢喻,謂晝緣諸境,夜則感夢,惟因想而生,本無實體;以譬喻衆生緣念過去而造作諸事,境雖已滅,然緣想即現,一切有爲之法,亦皆因妄想而成,猶如夢境。(八)電喻,謂雷電之光,刹那不住;以譬喻一切現在諸法,猶如電光,倏忽變滅。(九)雲喻,謂雲能降雨澤,然又能變現無常;以譬喻衆生之阿賴耶識含藏諸法,能持未來種種境界而變現不定。
[出金剛經論釋] 金剛九喻者。乃是金剛般若經中九種譬喻也。此經有叁譯。一姚秦鸠摩羅什法師譯。二魏菩提流支法師譯。叁陳真谛法師譯。此九種譬喻。乃是魏時所譯之文。所謂一切有爲法。如星瞖燈幻。露泡夢電雲。應作如是觀。是也。(梵語般若。華言智慧。梵語鸠摩羅什。華言童壽。梵語菩提流支。華言覺希。)一星喻謂星宿夜則明朗。日光一照。衆星皆隱。以譬衆生昏迷。執著諸見。自爲明了。若以正智之心照之。則衆見皆滅也。論雲。譬如星宿。爲日所映而不現。故智日心法。亦複如 - 明·一如等 撰