梵語daridra-purus!a。爲法華經七喻之一。叁界生死之衆生譬如無功德法財之窮子(如須菩提等聲聞),佛譬如大富長者。以窮子受大富長者之教化而得寶藏,比喻如來大慈大悲,以種種善巧方便,引攝二乘之人同歸一佛乘。據法華經信解品載,有窮子自幼舍父逃逝,久住他國。至五十歲,年既長大,加複窮困,遂馳騁四方以求衣食,漸漸遊行至其父所止之城,時乃父爲城中之大富長者。爾時窮子傭賃輾轉,遇至父舍,伫立門側,遙見其父踞師子床,諸婆羅門、刹帝利、居士皆恭敬圍繞,以真珠璎珞莊嚴其身,窮子見父有大勢力,心懷恐怖,遂疾走而去。
時大富長者見子便識,即遣旁人疾走往追,窮子自念無罪何爲見捉,轉更惶怖,悶絕躄地。父遙見此,知其子志意下劣,乃放其子,隨窮子意之所趣。窮子被釋,複往貧裏求衣食。
爾時長者爲誘引其子而設方便,先密遣二人作憔悴無威德狀,以除糞之事親近窮子;己亦更著粗弊垢膩之衣,手執除糞之器,與窮子同,以此方便得近其子,複以勤作加價勉子留下。時日既久,窮子于長者漸無所畏,長者複贊其少壯努力,無欺怠嗔恨,認窮子爲兒;爾時窮子雖欣逢此遇,猶自謂爲賤人,仍于日後二十年中常作除糞事。
後長者有疾,自知將死,以倉庫金銀珍寶悉委窮子,窮子雖受教敕,然于珍寶諸庫藏無希取之意。其後長者知其意漸通泰,成就大志,于臨命終時,宣說窮子實乃其子,五十余年舍父離家之事,窮子方醒悟,生大歡喜,並謂己本無心希求,今此寶藏自然而至。
天臺宗將此譬喻分爲旁追、二誘、體信、領知、付業等五科,配于華嚴、鹿苑、方等、般若、法華涅槃之五時,與涅槃經所說之五味相對,以顯示佛一代說教之化意。[大悲經卷四、法華經義記卷五、法華玄義卷十上、法華玄論卷七、法華經玄贊卷六]
(譬喻)法華經七喻之一。叁界生死之衆生,譬之無功德法財之窮子。法華經信解品曰:“譬若有人,年既幼稚,舍父逃逝,久住他國。或十,二十,至五十歲。年既長大,加複窮困,馳騁四方,以求衣食。漸漸遊行,遇向本國。其父先來,求子不得。中止一城,其家大富。(中略)商估賈客,亦甚衆多。時貧窮子,遊諸聚落。經曆國邑,遂到其父所止之城。(中略)爾時,窮子傭賃展轉,遇到父舍。住立門側,遙見其父,踞師子床,寶幾承足。(中略)威德特尊。窮子見有父大力勢,即懷恐怖,悔來至此,(中略)疾走而去。時富長者,于師子座,見子便識,心大歡喜,(中略)即遣傍人,急追將來。爾時使者疾走往捉,窮子驚愕,稱怨大喚:我不相犯,何爲見捉?使者執之逾急,強牽將還。于時窮子自念:無罪而被囚執,此必定死。轉更惶怖,悶絕躄地。父遙見之,而語使言:不須此人,勿強將來。以冷水灑面,令得醒悟。(中略)使者語之:我今放汝,隨意所趣。窮子歡喜,得未曾有。從地而起,往至貧裏,以求衣食。爾時長者,欲誘引其子,而設方便。密遣二人,形色憔悴無威德者。汝可詣彼,徐語窮子:此有作處,倍與汝直。窮子若許,將來使作。若言欲何所作?便可語之:雇汝除糞,我等二人亦共汝作。時二使人,即求窮子,即已得之,具陳上事。爾時窮子,先取其價,尋與除糞,其父見子愍而怪之,(中略)即脫璎珞細軟上服嚴飾之具,更著粗弊垢膩之衣,塵土坌身,右手執持除糞之器,狀有所畏,語諸作人:汝等勤作,勿得懈息。以方便故,得近其子。後複告言:咄男子!汝常此作,勿複余去,當加汝價。(中略)汝常作時,無有欺怠嗔恨怨言,都不見汝有此諸惡如余作人。自今以後,如所生子。即時長者,更與作字,名之爲兒。爾時窮子,雖欣此遇,猶故自謂客作賤人。由是之故,于二十年中,常令除糞。過是已後,心相體信,入出無難。然其所止,猶在本處。世尊!爾時長者有疾,自知將死不久。語窮子言:我今多有金銀珍寶,倉庫盈溢。其中多少,所應取與,汝悉知之。爾時窮子,即受教敕,領知衆物金銀珍寶及諸庫倉,而無希取一餐之意。然其所止,故在本處。下劣之心,亦未能舍。複經少時父知子意漸已通泰,成就大志,自鄙先心。臨欲終時,而命其子,並會親族國王大臣刹利居士,皆悉已集,即自宣言:諸君當知,此是我子,我之所生。于某城中,舍我逃走。竛[竮-屍]辛苦,五十余年。其本字某,我名某甲。(中略)今我所有一切財物,皆是子有。先所出內,是子所知。世尊!是時窮子,聞父此言,即大歡喜,得未曾有。而作是念:我本無心有所希求,今此寶藏,自然而至。”此譬喻者,須菩提等四大聲聞領得今日始說與大乘之佛意,己等如窮子,佛如長者,述大悲攝化之狀。楞嚴經一曰:“譬如窮子舍父逃逝。”長水疏一下曰:“絕無功德法財以養法身慧命,故雲窮子。”