梵語manus!ya。音譯摩■沙、末奴沙、摩奴阇、摩■史。指人所住之界域。乃六道、五趣、十界之一,又稱人間界、人界、人趣、人道或稱世間。印度原語與漢譯之語,皆以複數來表示;蓋人之欲真正爲人者,必須與衆人接觸,謀衆人之幸福,此亦大乘佛教菩薩精神之基礎。又manus!ya 系自 manas(末那,即思考之意)語根衍生,即認爲能思考者是人,此想法見于八正道第二之“正思惟”,其所以特重般若(梵prain~a^ ,巴Pan~n~a^ ,睿智)與意識問題,即由此種佛教觀點而來。
至于人之住處,即所謂須彌四洲,面貌各如其洲之地形,壽命則隨各洲而互異。關于閻浮提之人壽,俱舍論卷十二有住劫二十中劫之說法。又人間受生之業因,雜阿含經卷叁十七載,若行十不善業則生地獄,雖生人中則受諸難;若行十善業則生天上,若生于人中則能免諸難。[長阿含卷十八閻浮提洲品、北本大般涅槃經卷十八、起世經卷一、大毗婆沙論卷一七二、俱舍論卷一、法苑珠林卷五、玄應音義卷二十五](參閱“十歲減劫”478、“四洲”1731、“劫”2811)
(雜語)住于人界者。即人類是也。法華經法師品曰:“生于此人間。”