梵語sim!hana^da。又作獅子吼。謂佛以無畏音說法,如獅子之咆吼。獅子爲百獸之王,佛亦爲人中之至尊,稱爲人中獅子,故用此譬喻。又當佛說法時,菩薩起勇猛心求菩提,因而外道、惡魔生怖畏;猶如獅子吼時,小獅子亦增威,百獸怖伏。
關于“師子吼”一詞之語義,勝鬘寶窟卷上本舉出叁種:(一)如說修行,謂所說如所行,言行一致而無有虛說。(二)無畏說,謂勝鬘親于佛前,對大衆縱任辯才,闡揚妙法,而無所畏懼。此無畏又有二種:(1)不畏他,謂勝人臨座而弘道綽然。(2)令他畏,謂能令外道驚愧,天魔懾懼。(叁)決定說,謂依究竟理說究竟教,能上弘大道,下利群生,邪無不摧,正無不顯。
此外,維摩诘所說經注卷一、華嚴經探玄記卷十八、大智度論卷二十五等亦皆列舉多種獅子吼之解釋。其中,大智度論卷二十五並舉出佛獅子吼與獅子吼之差別,即:獅子吼能令衆獸驚怖,猶如瀕臨死亡之痛苦;佛獅子吼則無死亡之畏懼,且令聞者生喜樂心。
另新譯華嚴經卷五十七,舉出十種獅子吼。又北本涅槃經卷二十七,亦舉出獅子吼之十一事。
此外,于後世,一般多援引佛典中“獅子吼”一詞,用以形容秉持正義,排除異端,于大衆之中大聲作激昂慷慨之言論。或用以比喻悍妻所發出之惡聲,聞之足以使人坦懼。[中阿含卷二十六師子吼經、長阿含卷十一阿■夷經、無量壽經卷上、勝鬘經一乘章]
(雜語)佛在大衆中爲決定之說而無所畏,謂爲師子吼。涅槃經二十七曰:“師子吼者,名決定說。”維摩經佛國品曰:“演法無畏,猶如師子吼。”同注曰:“肇曰:師子吼,無畏音也。凡所言說不畏群邪異學,喻師子吼衆獸下之。”勝鬘寶窟中末曰:“所言不怯名師子吼。”臨濟錄曰:“師子一吼,野幹腦裂。”
(喻)佛在大衆中演說佛法,心中毫無怖畏,好像師子作吼。 - 陳義孝編
形容說話內容的真實並且具震撼力,一如獅子吼聲的震撼有力,只用于形容佛陀或大阿羅漢的說法或說話。 - 莊春江居士編