梵語deva^na^m!-priya,巴利語deva^nam! piyo。諸天所愛者之意。孔雀王朝時代,爲表王者之威嚴,即敬稱其爲“天愛”,如阿育王亦稱天愛喜見王。其後又轉用爲譏罵愚人時之稱。[中阿含卷叁十八鹦鹉經、俱舍論卷四、成唯識論卷五、成唯識論掌中樞要卷上末]
(術語)愚者之異名。世間最勝者,無過于天。指至愚爲天,猶指貧人而呼爲富者,指癡鈍而呼爲聰明,調弄之辭也。此癡天當憐之,故雲天愛。又一說,其人愚癡無所取,但爲天所愛,僅得自存,故雲天愛。唯識樞要上末曰:“天愛者,梵雲沒劫Moha,此名爲愚。愚有叁名:一、提婆Deva,此雲天。二、匿縛Jvala”,此雲光明。叁、缽刺阇缽底Praj&amacron;pati,此雲天生主。(中略)世間之勝莫過于天,世間之劣莫過愚者,喚愚爲天,調之故也。喚奴爲郎若等,光明者照了義。愚人癡闇,調喚爲光明,如名貧人爲富財物,亦如喚鈍人爲聰明物。梵王世間皆計爲父,猶彼所生但知端坐。雖生一切,都無動作。癡人喻彼,雖被驅使,百種皆作,都無所知,無小別識。劣從勝號,名曰生主。”唯識述記二末曰:“言天愛者,以其愚癡,無可錄念,唯天所愛,方得自存。如言此人天矜故爾,故名天愛。”
尊稱對方,相當于「大德、大人」。 - 莊春江居士編