辛,梵語parivyaya,西藏語 spod(藥味之義)。指五種有辛味之蔬菜。又作五葷。與酒、肉同爲佛弟子所禁食之物。據大佛頂首楞嚴經卷八載,此五種之辛,熟食者發淫,生啖者增恚,十方天仙嫌其臭穢,鹹皆遠離,然諸餓鬼等則舐其唇吻,常與鬼住而福德日銷;大力魔王現作佛身爲其說法,毀犯禁戒,贊淫怒癡,令人命終爲魔眷屬,永墮無間地獄,故求菩提者當斷世間之五種辛菜。
關于五辛有諸多異說,然可約略歸爲如下兩說:(一)指大蒜、革蔥、慈蔥、蘭蔥、興渠等五種,此爲梵網經卷下等所舉。然諸家對五辛之解說,亦頗不同。據菩薩戒義疏卷下、梵網經菩薩戒本疏卷二、義寂之梵網經菩薩戒本疏卷下本、智周之梵網經菩薩戒本疏卷四等載:大蒜,即是葫菱、家蒜。革蔥(茖蔥),即是薤、山蔥、革山蔥。慈蔥,即是蔥、胡蔥、□蔥、春蔥。蘭蔥,即是韭、小蒜、家蔥、野生。興渠,即是蒠蒺、芸薹、□咾子、阿魏藥、殑渠盧、形具。
(二)指蒜、蔥、興渠、韭、薤等五種,爲菩薩戒義疏卷下、宋高僧傳卷二十九慧日傳、智周之梵網經菩薩戒本疏卷四、法藏之梵網經菩薩戒本疏卷四等所舉。
此外,翻譯名義大集亦舉出:蒜(梵las/una )、蔥(梵lata^rka )、小根菜(梵pala^n!d!u )、韭(梵gr!n~jana )、興渠(梵hin%gu )等五種。又大藏法數卷叁十一舉出:蔥、薤、蒜、韭、胡荽等五種。
據弘贊之梵網經菩薩戒略疏卷四載,大蒜又稱葫,漢朝張骞出使大宛國時持回,爲今人所常食者。另就興渠之梵名而論,翻譯名義大集舉出兩說:(1)形具(梵hin%gu ),又作興舊、興宜、形虞、興瞿。依辭典之解釋,形具爲從 Asa foetida 之根取出之物,可供作藥用及調味用,其學名爲Ferula asa foetida。(2)殑渠盧(梵guggula, guggulu ),譯作蔓菁。爲 Amyris agallochum 樹之滲出物,可供作香料、藥用。據宋高僧傳卷二十九慧日傳載,我國不産此物,而産于于阗,根粗如細蔓菁之根而白,其臭如蒜。另據玄應音義卷十九舉出,興渠出于阇烏荼娑佗那國。又據演培之梵網經菩薩戒本講記載,其原産地在伊朗及北印度。
禁食五辛之戒律雖爲修行者所應嚴格持守,然若因重病而非食五辛不得痊愈者,佛陀亦特別開許。據諸經要集卷二十所引僧祇律、十誦律、五分律等之記載,因病食蒜之比丘,應在七日中別居于一僻靜之小房內,不得臥僧床褥,複不得至大衆方便處、講堂處、佛塔、僧堂等處,亦不得就佛禮拜,僅能在下風處遙禮,于七日滿後,需澡浴熏衣,方得入衆。
此外,道家將韭、薤、蒜、芸薹、胡荽等五辛列爲禁食,練形家則以小蒜、大蒜、薤、芸薹、胡荽等五辛爲禁食。[北本大般涅槃經卷十一、楞伽阿跋多羅寶經卷四、入楞伽經卷八、菩薩戒經會疏集注卷六、法苑珠林卷九十二、釋氏要覽卷中、翻譯名義集卷叁什物篇、慧琳音義卷六十八]
(雜語)又曰五葷。五種有辛味之蔬菜也。梵網經下曰:“若佛子不得食五辛:大蒜、茖蔥、慈蔥、蘭蔥、興渠,是五種一切食中不得食。若故食,犯輕垢罪。”楞嚴經八曰:“諸衆生求叁摩提,當斷世間五種辛菜。此五種辛,熟食發淫,生啖增恚。如是世界食辛之人,縱能宣說十二部經,十方天仙嫌其臭穢,鹹皆遠離。”天臺戒疏下曰:“舊雲:五辛謂蒜、蔥蔥、興渠、[薤-歹]、薤,此文止蘭蔥足以爲五,兼名苑分別五辛。大蒜,是葫菱;茖是薤;慈蔥是蔥;蘭蔥是小蒜;興渠是蔥蒺也。”興渠爲梵語辛膠之名。唐高僧傳,謂僧徒多迷興渠,或雲芸臺胡荽,或雲阿魏,唯淨土集中別行書出雲五辛,此土唯有四,阙于興渠。興渠生于阗,根粗如細蔓菁而白,其臭如蒜。臺荽非五辛,所食無罪。今他書猶多以芸臺胡荽爲葷,不知其誤。
[出梵網經] 首楞嚴經雲。是五辛。熟食發淫。生啖增恚。十方天仙。嫌其臭穢。鹹皆遠離。諸餓鬼等。舐其唇物。常與鬼住。福德日銷。大力魔王。現作佛身。來爲說法。非毀禁戒。贊淫怒癡。命終爲魔眷屬。永墮無間地獄。是故求菩提者。當斷世間五種辛菜也。(梵語首楞嚴。華言健相分別。梵語菩提。華言道。)一大蒜大蒜者。至葷至辛之物也。二茖茖蔥者。薤也。其形似韭。類山蔥也。叁慈蔥慈蔥者。乃蔥之正名也。四蘭蔥蘭蔥者。即小蒜也。雜阿含經雲。非小蒜。木蔥是也。木蔥即韭也。 - 明·一如等 撰
五種帶有辛味的蔬菜、即大蒜、茖蔥、慈蔥、蘭蔥、興渠。學佛人要戒食五辛,因五辛中含有極充份的刺激性,熟吃能使人淫火焚身,生啖又易使人增高嗔恚,學佛人一有了欲念和嗔恚,便會蒙蔽智慧,增長愚癡,妄動無明,造諸惡業。 - 陳義孝編