梵語s/ra^man!eraka 之舊譯。新譯作沙彌。乃初入佛門者,須息止世情,行慈濟衆之義。[四分律刪繁補阙行事鈔沙門別行篇](參閱“沙彌”2976)
(雜名)梵語沙彌之舊譯。初入佛門息世情,行慈濟之義。行事鈔沙彌別行篇曰:“此翻爲息慈,謂息世染之情以慈濟群情也。又雲初入佛法多存俗情,故須息惡行慈也。”
梵語沙彌,華譯息慈,即止息世情以實行慈濟。 - 陳義孝編
菩提下 - 非贏利性佛教文化公益網站
關於菩提下聯系我們赞助
Copyright © 2020 PuTiXia.Net