(一)“道”乃梵语bodhi(音译菩提)之意译,义谓果德圆通。佛道即指佛果之无上菩提。法华经序品(大九·三上):“我见彼土恒沙菩萨,种种因缘,而求佛道。”[大乘义章卷十八]
(二)指佛陀教化众生之道。即佛教。
(三)道,谓因行。指成佛之道,即至佛果无上菩提之道。大乘义章卷十八(大四四·八二八下):“能通行人至涅槃处,因之为通,通故名道。故地论言,道者是因,修行此道能到圣处,名为圣道。”(参阅“佛教”2658)
(术语)梵语菩提,新译曰觉,旧翻曰道。道者通之义,佛智圆通无壅,故名之为道。道有三种:一声闻之所得,二缘觉之所得,三佛之所得。今为佛所得之无上菩提,故云佛道。法华经序品曰:“恒沙菩萨,种种因缘,而求佛道。”同方便品曰:“是诸世尊,皆说一乘法,化无量众生,令入于佛道。”同信解品曰:“我等今者真是声闻,以佛道声,令一切闻。”大乘义章十八曰:“菩提胡语,此翻为道。果德圆通,名之为道。”又曰:“菩提偏在果,故证成佛道,名得佛道。”嘉祥法华疏二曰:“菩提云道,是无上正遍知果道也。”[囗@又]因行名道。佛道者,到于佛之万行也。大乘义章十八曰:“地论言:道者是因,修行此道,能到圣处,名为圣道。”
佛所证悟的道法,即无上菩提。梵语菩提,新译为觉,旧译为道。 - 陈义孝编
佛所证悟的道法。即无上菩提,梵语菩提道,新译为觉,旧译为道。
- 梵心居士编