打开我的阅读记录 ▼

什么是jha^na?jha^na是什么意思?

在、南传佛教英文辞典中都找到了“什么是jha^na”在不同出处下的解释,请查阅下面的答案。
【南传佛教英文辞典】对“什么是jha^na”的解释

  ”absorption”  (meditation)  refers  chiefly  to  the  four  meditative  absorptions  of  the  fine-material  sphere  (rúpa-jjha^na  or  rúpa^vacara-jjha^na;  s.  avacara).  They  are  achieved  through  the  attainment  of  full  (or  attainment  -,  or  ecstatic)  concentration  (appana^,  s.  sama^dhi),  during  which  there  is  a  complete,  though  temporary,  suspension  of  fivefold  sense-activity  and  of  the  5  hindrances  (s.  ni^varana).  The  state  of  consciousness,  however,  is  one  of  full  alertness  and  lucidity.  This  high  degree  of  concentration  is  generally  developed  by  the  practice  of  one  of  the  40  subjects  of  tranquillity  meditation  (samatha-kammattha^na;  s.  bha^vana^).  Often  also  the  4  immaterial  spheres  (arúpa^yatana)  are  called  absorptions  of  the  immaterial  sphere  (arúpa-jjha^na  or  arúpa^vacara-jjha^na).  The  stereotype  text,  often  met  with  in  the  Suttas,  runs  as  follows:
(1)  "Detached  from  sensual  objects,  o  monks,  detached  from  unwholesome  consciousness,  attached  with  thought-conception  (vitakka)  and  discursive  thinking  (vica^ra),  born  of  detachment  (vivekaja)  and  filled  with  rapture  (pi^ti)  and  joy  (sukha)  he  enters  the  first  absorption.
(2)  "After  the  subsiding  of  thought-conception  and  discursive  thinking,  and  by  gaining  inner  tranquillity  and  oneness  of  mind,  he  enters  into  a  state  free  from  thought-conception  and  discursive  thinking,  the  second  absorption,  which  is  born  of  concentration  (sama^dhi),  and  filled  with  rapture  (pi^ti)  and  joy  (sukha).
(3)  "After  the  fading  away  of  rapture  he  dwells  in  equanimity,  mindful,  clearly  conscious;  and  he  experiences  in  his  person  that  feeling  of  which  the  Noble  Ones  say,  ”Happy  lives  the  man  of  equanimity  and  attentive  mind”;  thus  he  enters  the  3rd  absorption.
(4)  "After  having  given  up  pleasure  and  pain,  and  through  the  disappearance  of  previous  joy  and  grief,  he  enters  into  a  state  beyond  pleasure  and  pain,  into  the  4th  absorption,  which  is  purified  by  equanimity  (upekkha^)  and  mindfulness.
(5)  "Through  the  total  overcoming  of  the  perceptions  of  matter,  however,  and  through  the  vanishing  of  sense-reactions  and  the  non-attention  to  the  perceptions  of  variety,  with  the  idea,  ”Boundless  is  space”,  he  reaches  the  sphere  of  boundless  space  (a^ka^sa^nan~ca^yatana)  and  abides  therein.

["By  ”perceptions  of  matter”  (rúpa-san~n~a^)  are  meant  the  absorptions  of  the  fine-material  sphere,  as  well  as  those  objects  themselves  ..."  (Vis.M.  X,  1).
"By  ”perceptions  of  sense-reactions”  (patigha-san~n~a^)  are  meant  those  perceptions  that  have  arisen  due  to  the  impact  of  sense-organs  (eye,  etc.)  and  the  sense-objects  (visible  objects,  etc.).  They  are  a  name  for  the  perception  of  visible  objects,  as  it  is  said  (Jha^na-Vibh  .  ):  ”What  are  here  the  perceptions  of  sense-reactions?  They  are  the  perceptions  of  visible  objects,  sounds,  etc.”  -  Surely,  they  do  no  longer  exist  even  for  one  who  has  entered  the  1st  absorption,  etc.,  for  at  such  a  time  the  five-sense  consciousness  is  no  longer  functioning.  Nevertheless,  this  is  to  be  understood  as  having  been  said  in  praise  of  this  immaterial  absorption,  in  order  to  incite  the  striving  for  it"  (Vis.M.  X,  16).
"Perceptions  of  variety  (n~a^natta-san~n~a^)  are  the  perceptions  that  arise  in  various  fields,  or  the  various  perceptions"  (ib.).  Hereby,  according  to  Vis.M.  X,  20,  are  meant  the  multiform  perceptions  outside  the  absorptions.]

(6)  "Through  the  total  overcoming  of  the  sphere  of  boundless  space,  and  with  the  idea  ”Boundless  is  consciousness”,  he  reaches  the  sphere  of  boundless  consciousness  (vin~n~a^nan~ca^yatana)  and  abides  therein.
(7)  "Through  the  total  overcoming  of  the  sphere  of  boundless  consciousness,  and  with  the  idea  ”Nothing  is  there”,  he  reaches  the  sphere  of  nothingness  (a^kin~can~n~a^yatana)  and  abides  therein.
(8)  "Through  the  total  overcoming  of  the  sphere  of  nothingness  he  reaches  the  sphere  of  neither-perception-nor-non-perception  (nevasan~n~a^-n”asan~n~a^yatana)  and  abides  therein."
"Thus  the  1st  absorption  is  free  from  5  things  (i.e.  the  hindrances,  ni^varana,  q.v.),  and  5  things  are  present  (i.e.  the  factors  of  absorption;  jha^nanga).  Whenever  the  monk  enters  the  1st  absorption,  there  have  vanished  sensuous  desire,  ill-will,  sloth  and  torpor,  restlessness  and  scruples,  doubts;  and  there  are  present:  thought-conception  (vitakka),  discursive  thinking  (vica^ra)  rapture  (pi^ti),  joy  (sukha),  and  concentration  (sama^dhi).  In  the  2nd  absorption  there  are  present:  rapture,  joy  and  concentration;  in  the  3rd:  joy  and  concentration;  in  the  4th:  equanimity  (upekkha^)  and  concentration"  (Vis.M.  IV).
The  4  absorptions  of  the  immaterial  sphere  (s.  above  5-8)  still  belong,  properly  speaking,  to  the  4th  absorption  as  they  possess  the  same  two  constituents.  The  4th  fine-material  absorption  is  also  the  base  or  starting  point  (pa^daka-jha^na,  q.v.)  for  the  attaining  of  the  higher  spiritual  powers  (abhin~n~a^,  q.v.).
In  the  Abhidhamma,  generally  a  fivefold  instead  of  a  fourfold  division  of  the  fine-material  absorptions  is  used:  the  2nd  absorption  has  still  the  constituent  ”discursive  thinking”  (but  without  thought-conception),  while  the  3rd,  4th  and  5th  correspond  to  the  2nd,  3rd  and  4th,  respectively,  of  the  fourfold  division  (s.  Tab.  I,  9-  13)  .  This  fivefold  division  is  based  on  sutta  texts  like  A  .  VIII,  63  .
For  the  8  absorptions  as  objects  for  the  development  of  insight  (vipassana^),  see  samatha-vipassana^.  -  Full  details  in  Vis.M.  IV-X.
Jha^na  in  its  widest  sense  (e.g.  as  one  of  the  24  conditions;  s.  paccaya  17),  denotes  any,  even  momentary  or  weak  absorption  of  mind,  when  directed  on  a  single  object.

【南传佛教英文辞典】对“什么是jha^na”的解释

  paccaya,  is  one  of  the  24  conditions  (paccaya,  q.v.).

如果您发现我们提供的“jha^na是什么意思”的答案有错误,欢迎在线留言告诉我们,感谢。

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net