梵语pr!thag-jana。音译必栗托仡那。全称婆罗必栗托仡那(梵ba^lapr!thagjana ,意译愚异生)。旧译为凡夫,新译为异生。凡夫轮回六道,受种种别异之果报;又凡夫起变异而生邪见造恶,故称异生。有关异生之语义,据大毗婆沙论卷四十五载,异生之意即起异类之见、异类之烦恼,造异类之业,受异类之果、异类之生。又据成唯识论述记卷二本载,异有二义:(一)别异,谓圣者唯生于人天趣,而异生乃通于五趣。(二)变异,谓异生转变为邪见等。生,系生类之意,以异于圣人之生类,故称异生。[大日经疏卷一、玄应音义卷二十四、卷二十五](参阅“凡夫”730、“婆罗必栗托仡那”4462)
(术语)凡夫之异名,凡夫轮回六道,受种种别异之果报,又凡夫种种变异而生邪见造恶,故曰异生。大日经疏一曰:“凡夫者,正译应云异生,谓由无明故。随业受报,不得自在。堕于种种趣中,色心像类,各各差别,故曰异生也。”唯识述记二本曰:“异有二义:一别异名异,谓圣唯生人天趣。此通五趣故。又变异名异,此转变为邪见等故,生谓生类。”探玄记十曰:“异生者,执异见而生,故曰异生。即旧名凡夫也。”玄应音义二十四曰:“异生,梵言婆罗必栗托仡那(B&amacron;lap&rdotblw;thagjana),婆罗,此云愚。必栗托,此云异。仡那,此名生。应作愚异生,言愚痴闇冥,无有智慧。但起我见,不生无漏也。亦言小儿别生,以如小儿不同圣生,故论中作小儿凡夫是也。又名婴愚凡夫,亦云婴儿凡夫。凡夫者义译也。旧经中或言毛道凡夫。案梵本。毛,名嚩罗。愚,名婆罗。当由上婆声之相近致斯讹谬,译人之失也。”秘藏宝钥上曰:“凡夫作种种业,感种种果,身相万种而生,故名异生。”
凡夫的别名,因凡夫轮回六道,受种种别异的果报而生。 - 陈义孝编
此在佛经中指“凡夫”而言,谓不同于圣者的生类,亦称“异生类”。又、凡夫造作种种善恶之业,造善业者生人天善趣,造恶业者生三途恶趣,以其趣生的场所不同,故亦名异生。 - 于凌波居士著