打开我的阅读记录 ▼

慈悲的法流 第一天 问答 Questions and Answers▪P4

  ..续本文上一页反应,那么便没有人可以使你痛苦。如果你学会了保持内心的平稳、保持平等心,无論从别人那儿在你身上加诸了多少痛苦,也没办法让你痛苦。这个内观的 方法将会协助你。而一旦你开始从你内心深处的痛苦解脱,同时你也将开始影响到其他人;那些伤害你的人将一点一滴地改变。

  A: First of all, don”t try to change the other person. Try to change yourself. Somebody is trying to make you miserable. But you are becoming miserable because you are reacting to this. If you learn how to observe your reaction, then nobody can make you miserable. Any amount of misery from others cannot make you miserable if you learn to remain equanimous deep inside. This technique will help you. Once you become free from misery deep inside, this will also start affecting others. The same person who was harming you will start changing little by little.

  问: 原諒犯罪的人,不是鼓勵犯罪吗?

  Q: Isn”t excusing a sinner encouraging sin

  

  答: 绝不要鼓勵犯罪,要阻止人们犯罪;但不要对犯罪的人产生瞋恨或愤怒。 要有爱和慈悲。这个人是个痛苦的人,无知的人,他(她)不知道自己在做什么。 他在伤害自己也伤害别人。所以你要尽全力,在身体的行为上、言语上,去阻止这个人犯罪,不过,要本着爱和慈悲來对待他。这是内观所要教你的。

  A: Never encourage sin. Stop people from committing sin. But don”t have aversion or anger towards the sinner. Have love, have compassion. This person is a miserable person, an ignorant person, who doesn”t know what he or she is doing. They are harming themselves and harming others. So you use all your strength, physical and vocal, to stop this person from committing sin, but with love and compassion towards them. This is what Vipassana will teach you.

  问: 经由修习内观,我们能获得完全的转化以及完全的快樂吗?

  Q: Can we get complete transformation and complete happiness through Vipassana

  

  答: 这是一个渐进的过程。当你开始修习之时,将会发现你正体验到愈來愈多的喜悦,并且最后你会达到全然的快樂。你逐渐地在转化,并且你会达到完全的转化。不过这是渐进的。

  A: It is a progressive process. As you start working, you will find that you are experiencing more and more happiness, and eventually you will reach the stage which is total happiness. You become more and more transformed, and you will reach the stage which is total transformation. It is progressive.

  问: 超越心的是什么呢?

  Q: What is superior to mind

  

  答: 首先你要了解心是什么,接着你将了解心之外的是什么、超越心的是什么。

  

  A: First know what mind is. Then you will know what is beyond mind, what is superior to mind.

  问: 如何将宗教和法划上等号呢?

  Q: How do you equate religion and Dharma

  

  答: 嗯!如果宗教是指所谓的印度教的宗教或佛教的宗教等等,那么宗教就不等同于法。如果把宗教解释成自然的法则、普遍性的自然法则,那么这和法是相同的。

  A: Well, if religion is taken as Hindu religion or Buddhist religion, and so on, then it is totally against Dharma. But if religion is taken as the law of nature, the universal law of nature, then it is the same as Dharma.

  问: 我们要如何地将内观应用在日常生活当中呢?

  Q: How much should we practise Vipassana in our daily life

  

  答: 去參加一次课程,然后你会了解如何将内观的修习应用在生活之中。如果你只是參加个课程,而不应用在你生活之中,那么内观也会变成只是一种典禮、 仪轨或宗教仪式,对你是没有多大帮助的。内观是为了要过一种良好的生活;而 在參加一次课程之后,你会了解到如何将它应用在生活之中。

  A: Take a course, and then you will understand how to apply the practice in your life. If you just take a course and don”t apply it in life, then Vipassana will become just a rite, ritual, or a religious ceremony. It won”t help you. Vipassana is to live a good life. You will understand how to apply it in life after taking a course.

  问: 什么是沮丧?它是属于内在或外在的问题呢?

  Q: What is depression

   Is it an external, or an internal, problem

  

  答: 所有的问题都是内在的问题,没有所谓的外在问题。如果你进入内心的深层,发现你所有不幸痛苦的原因,你将会发现到每一个原因都是隐藏在你自身当中而非在外界。根除这些原因,之后你将从不幸痛苦之中解脱出來。

  A: All problems are internal. There are no external problems. If you go deep inside and discover the cause of your misery, you will find that every cause lies within yourself, not outside. Remove that cause, and you will be free from misery.

  问: 法与责任有何关聯?

  Q: What is the difference between Dharma and duty

  

  答: 凡是有益于你自己和他人的,就是你的责任、就是法。凡是对你自己和他 人是有害的就不是你的责任,因为它伤害你自己也伤害他人。

  A: Whatever is helpful to you and helpful to others is your duty, is Dharma. Whatever is harmful to you and harmful to others is not your duty, because it harms you and also harms others.

  问: 苦难、战争与冲突从有歷史以來就存在,你真的相信这个世界有真正的和平吗?

  Q: Suffering, war and conflict are as old as history. Do you really believe in a world of peace

  

  答: 嗯!即使只有一些人能从痛苦不幸当中走出來,这仍然是好的;当四周充满着黑暗而仍有一盏灯绽放着光明,这仍然是好的。就像这样,如果一盏灯变为十盏、二十盏灯时,黑暗将逐渐地散去。我们无法保证全世界变成和平,但是你 在自身当中发展出了多少的和平,就会对这世界的和平有多少的帮助。

  

  A: Well, even if a few people come out of misery, it is good. When there is darkness all around and one lamp has started giving light, it is good. And like this, if one lamp becomes ten lamps, or twenty lamps, the darkness will get dispelled here and there. There is no guarantee that the entire world will become peaceful, but as much peace as you make in yourself, that much you are helping the peace of the world.

  

《慈悲的法流 第一天 问答 Questions and Answers》全文阅读结束。

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net