打开我的阅读记录 ▼

佛法在行不在说 The Buddhadharma Is in Practice, Not in Talking▪P2

  ..续本文上一页 than the year before; we should work intensively. During these seven days, no matter when and where we are, we should diligently be reciting the Bodhisattva”s name and never become lax .

  我们要念菩萨,而不是要菩萨念我们,为什么说不要令菩萨念我们?因为在这打七的期间,你若是挂打七的名,而杂念纷纷,也不勤称诵菩萨的洪名,那么大慈大悲的菩萨,一定会为你这个可怜的众生而可惜,为你不是诚心来打七而焦急,所以大家应该至诚恳切地念,而且更进一步地要有一颗慈悲喜舍的心。如果能够这样,我敢肯定地说一句:「菩萨是绝对会加被各位的。」

  We should be mindful of the Bodhisattva; it”s not that the Bodhisattva should be mindful of us. Why don”t we want the Bodhisattva to be mindful of us

   If you are nominally participating in this session, but in fact a lot of idle thoughts are keeping you from being diligent in reciting the Bodhisattva”s vast name, the Bodhisattva of Great Kindness and Compassion will certainly take pity on you, this poor living being, and be worried because you are not sincerely participating in the session. Therefore, everyone should earnestly and sincerely recite, and go a step further by nurturing kindness, compassion, joy, and renunciation in your mind. If you can do that, then I guarantee that the Bodhisattva will aid and support you.

  同时,西乐园从来没有用帖子请过任何一个,大家都是自动发心来参加打七,这点可见大家并不是没有诚心,而这种自动发心的精神,也很值得嘉许。既然这样,我们更不要让这分真诚白费了,我们都要发愿念个「水落石出」,念至菩萨现身说法,才不枉这次参加打七一场。

  Moreover, everyone has come to the session of his own free will; Western Bliss Garden Monastery has never sent invitations to anyone. This shows that everyone is certainly not lacking in sincerity. This spirit of initiative is very commendable. Therefore, we shouldn”t let this sincerity go to waste. We should all vow to recite until “stones peep out from the receding water” (the truth is brought to light), until the Bodhisattvas appear before us to speak the Dharma; then, we will not have come to the session in vain.

  今天是打七的第一天,在这开始打七的今天,我预祝各位今年能有所成就,否则,我要和大家算账,要是帐算不清,可别后悔!闲话不多讲了,还是多念几句菩萨的洪名吧!

  This is the first day of the session. On this day, I bless you all and wish you success this year. If you don”t have any success, I will have to settle accounts with everyone. And if your account isn”t cleared up, you will be sorry. I won”t chatter too much; we had better recite the Bodhisattva”s vast name some more!

  一九五八年观音七六月十三日上午

  开示于香港西乐园寺

  A talk given on the morning of June 13,1958, during a Guanyin Session at Western Bliss Garden Monastery in Hong Kong.

  

《佛法在行不在说 The Buddhadharma Is in Practice, Not in Talking》全文阅读结束。

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net