打开我的阅读记录 ▼

克期取证打禅七 Chan Sessions Are for Seeking Enlightenment in a Limited Time▪P6

  ..续本文上一页ions, but when the situation comes, you don”t practice giving, you don”t hold the precepts, you aren”t patient, you aren”t vigorous, you don”t cultivate Chan samadhi, and you don”t use wisdom. Tell me, what use is that

  

  (一)布施:是用财法布施于人,可是境界来了,就不布施了,相反叫人布施给自己,越多越好。我不布施于你,你要布施于我,要占便宜,不想吃亏,这种人比比皆是。

  1. Giving: You are supposed to give wealth to others, but when you”re in a situation to do so, you don”t give. On the contrary, you demand that others give to you, the more the better. “I won”t give you anything, but you should give me something. I should gain the advantage, not take a loss.” That”s the attitude everyone has.

  (二)持戒:天下人皆知持戒为持戒,可是境界来了,不但不能持戒,反而毁戒。守戒就是不动心;无论什么境界来了,无动于衷,就是「泰山崩前心不惊,美色当前心不动」,有这种的定力,就能转境界,不管善恶顺逆的境界,皆处之泰然,不生分别心,自然风平浪静。

  2. Holding Precepts: The whole world knows that holding precepts means holding precepts, but when states come, people break the precepts instead of holding them. Holding the precepts means not letting one”s mind be moved. No matter what state you meet, your mind does not move. Even when Mount Tai has a landslide, you are not startled. When a beautiful woman passes in front of you, you are not affected. With that kind of samadhi, you can turn states around. Whether the state is good or bad, pleasant or adverse, you remain calm and composed. When you don”t give rise to discriminations, the wind calms down and the waves naturally subside.

  (三)忍辱:忍受一切不如意的事,这就是考验。经得起考验,便能过关;经不起考验,就过不了关。人人皆知忍辱能到彼岸,可是境界来了,就忍不住,无明火高三千丈,将多年来所积聚的功德,烧得一乾二净。

  3. Patience: You have to patiently endure the things which don”t turn out the way you wish them to. This is a test. If you pass, then you have jumped over the hurdle. If you fail, then you haven”t made it over the hurdle. Although we all know that patience can take us to the other shore, when we meet a difficult state, we cannot be patient. Then the fire of ignorance blazes up and burns away all the merit and virtue we accumulated over the years.

  (四)精进:打禅七就是精进。人人想精进,到了精进的时候,就不精进。躲懒偷安向后退,跑到一边去泡茶,或者故意到厕所方便,或者故意到厨房饮茶,这都是借口混时间。在没有打禅七之前,说得很好听,我一定要好好打这个禅七。等到禅七开始,就不听话了,把以前自己所立之誓言,都推翻了,为什么?明知故犯。知道参禅是好,可是还要懒惰,你说有这种矛盾的心理怎么办?禅堂的规矩,不守规矩,打香板,打!打!打到开悟为止。

  4. Vigor: Attending the Chan session is being vigorous. Everybody would like to be vigorous, but when the time comes, you aren”t vigorous. Trying to be lazy and take a break, you slack off in your cultivation and run outside to make some tea. Or maybe you go to the restroom or to the kitchen to drink tea─these are all excuses to waste time. Before the session started, you say, “I”m going to work really hard in this Chan session.” But after the session starts, you don”t act that way. You overturn all your former resolves. You deliberately break them. You know investigating Chan is good, but you still want to be lazy. How should we deal with such a contradictory mind

   Anyone who doesn”t abide by the rules of the Chan Hall will be beaten with the stick─bam! bam! bam!─until they get enlightened.

  (五)禅定:现在参禅,正是用功的好时光。为什么要打禅七?就是教你精神集中,心无妄想,令智慧现前,所谓「智慧解脱」,也就是克期取证的法门。

  5. Chan Samadhi: Now you are investigating Chan, and you should make full use of the time to apply effort. Why are you attending the Chan session

   It is because you want to concentrate your mind until there are no more idle thoughts, so that your wisdom can manifest. This is known as the “liberation of wisdom,” and in this Dharma-door you aim for achievement in a limited time.

  (六)智慧:也能到彼岸,也能了生死。可是刚刚要开智慧,他就懈怠了,而错过开悟的机会,所以参禅要分秒必争,不知在哪一分钟就开悟。有人打妄想,我不要智慧,我的愚痴很好啊!不明白一切事理,就算了嘛!这是掩耳盗铃,自己骗自己,到了死的时候,才觉悟白来世间一趟,悔之晚矣!

  6. Wisdom: Wisdom enables you to reach the other shore and end birth and death. But if a person gets lazy right at the point when his wisdom is about to come forth, he”ll miss the chance to become enlightened. In the investigation of Chan, you must apply effort in every …

《克期取证打禅七 Chan Sessions Are for Seeking Enlightenment in a Limited Time》全文未完,请进入下页继续阅读…

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net