..续本文上一页asuras are extremely beautiful, but they love to wage mental wars using jealousy, obstructiveness, ignorance and afflictions.
这一类的众生,自成一个法界,但是无论在哪一道里边,好斗争的、脾气非常大的,愿意指挥其他人,不愿意受其他人指挥;愿意管其他人,不愿意受其他人管,这都是修罗的表现。人间修罗有善恶之分,善的阿修罗就是国家的军队、兵、将军;恶的阿修罗,就是土匪、小偷、偷人东西的、强抢人东西的、好打人的、好杀人的,这都叫阿修罗。
Although the asuras are an inpidual Dharma Realm by themselves, no matter which destiny it is, if there are aggressive fighters with huge tempers who like to order others around but don”t like be ordered around, who like to supervise others but don”t like to be supervised, these are also manifestations of asuras.
人间修罗有善恶之分,善的阿修罗就是国家的军队、兵、将军;恶的阿修罗,就是土匪、小偷、偷人东西的、强抢人东西的、好打人的、好杀人的,这都叫阿修罗。
Among people, asuras can be good or bad. The good asuras include military officials and soldiers, and the bad asuras are bandits, thieves, and so forth. In general, those who like to steal other people”s things, seize others” belongings, beat people, or kill people, are all called asuras.
天上的阿修罗,他和天兵、天将去作战。一天到晚,总想要抢帝释天的宝座,想要把帝释天打倒了,他去做帝释天。可是他战来战去,总要失败的。为什么呢?因为他可以在天上享受这个天福,但是他不能有权利。所以他虽然和天兵、天将作战,始终是失败的。
In the heavens, the asuras wage war with the heavenly troops. From morning to night, they hope to overthrow Lord Shakra and seize the jeweled throne. But they are defeated every time, because although they possess the blessings of gods, they lack the power of gods. Therefore, they may wage war with the heavenly troops, but they are always defeated.
畜生里的阿修罗,牠就愿意欺负其他的同类,欺负其他的畜生,好像豺狼、老虎、狮子,都想吃其他的畜生,就因为牠是一种修罗性。还有蛇、鹰,都是阿修罗。
The asuras in the animal realm tend to take advantage of the other animals. Wolves, tigers, and lions, for example, wish to eat other animals, because they have asura natures. Snakes and eagles are also asuras.
鬼里头也有阿修罗,他就欺负其他的鬼。这鬼里头也有善鬼、也有恶鬼。这恶鬼啊,在鬼里头,他也不讲道理。本来鬼就是不讲道理的,他在这个不讲道理的里边,更不讲道理。
Asuras in the ghost realm bully other ghosts. There are good ghosts and evil ghosts. The evil ghosts refuse to listen to reason. Basically, ghosts generally cannot be reasoned with, but the evil ghosts are the most unreasonable among the unreasonable.
「修罗性暴」:他的性是非常暴躁的,「有福无权」:他有天福,而没有天权。想要争权夺利,但是也争不到,「好勇斗狠」:他就是好斗争。现在你看这个世界,都是修罗世界,都讲斗争、斗争;斗争这个,斗争那个,你把我斗倒了,我把你斗臭了。「浮沈业牵」:由他业力牵引着,到那业道里头去。所以人修行,切记不要和人斗争,不要好勇斗狠,不要性暴,那么就和修罗脱离关系了。
Asuras have a violent nature: they are extremely violent in nature. Laden with blessings, lacking power: they have heavenly blessings, but no power in the heavens. They struggle for power and gain, but fail to get them. Absolutely determined to fight: they just love to fight. Take a look at this world: it”s a world of asuras. All that people talk about is fighting, fighting, fighting. People are fighting for this and fighting for that. You knock me over, and I push you down. They bob along in karma”s tow: they are dragged by the force of their karma into the karmic destinies. Therefore, cultivators must avoid fighting at all costs. Don”t be so belligerent and eager to fight. Don”t have an explosive temper, and then you won”t be associated with asuras.
总而言之,阿修罗就是不讲道理,无论对任何人,他常常要发脾气。若详细分析起来,在这九法界里头的众生,有五个法界里头都有阿修罗。畜生法界里边,飞禽有飞禽的阿修罗,走兽有走兽的阿修罗;好像那鳄鱼,那就是水里的阿修罗。马也有阿修罗,有这个马在里边,这马群就很多麻烦,这叫「害群之马」。牛也多数是阿修罗,这个牛性,就是阿修罗的性。狗更是阿修罗,人若爱养狗,常与狗接近,也可能变成修罗性格,所以小心一点,不要跑到阿修罗里头去。
In general, asuras refuse to listen to reason. They constantly lose their temper at everyone. If we take a closer look at the asuras, we find that five of the nine Dharma Realms contain asuras. In the Dharma Realm of animals, there are asuras among the birds and asuras among the beasts. For example, crocodiles are asuras in the aquatic world. There are also horse asuras. In a herd of horses, there may be one horse which causes a lot of trouble. That”s known as "a horse which harms the herd." Most bulls are also asuras. The bovine nature is an asura nature. Dogs are even more prone to be asuras. Pe…
《十法界不离一念心 The Ten Dharma Realms Are Not Beyond a Single Thought》全文未完,请进入下页继续阅读…