打开我的阅读记录 ▼

弟子规浅释 Standards for Students 第五章﹕信 Chapter Five: LEARNING TO BE TRUSTWORTHY - 5▪P7

  ..续本文上一页长)子良得了个儿子越椒,令尹子文就去看这新生儿,未到屋内,,听见婴儿的哭声,他不由皱起了眉头,等看过了婴儿,令尹子文就对司马子良说﹕「这孩子不可以把他养大!他生成一副熊虎的样子,声音又像豺狼嚎叫,这是心性残忍的大凶之人;你如果把他养大了,他将会导至我们若敖氏这一家族覆灭。俗话说﹕『狼子野心。』这是一匹会吃人的狼啊!怎么可以养他?」子良不同意这么做,子文就起了很大的忧虑。到他老了快死的时候,他召集了族人来,说﹕「如果越椒当权主政时,你们一定要赶快搬离,以免惹上灾。」一面忍不住哭了起来﹕「我们若敖氏的祖先恐怕要没有子孙奉祀了哇!」

  During the Spring and Autumn Period in China, Zi Wen, the prime minister of the State of Chu, was renowned for his virtue. When his younger brother, General Zi Liang, had his son Yue Jiao, Minister Ziwen went to visit the newborn baby. Before entering the room, he heard the baby cry, raised his brows, and after seeing the baby, said to General Zi Liang, "You must not raise this boy. He has the looks of a bear or tiger, and his voice sounds like a jackal”s howl. He is cruel and vicious. If you raise him, he will bring disgrace to our Ruo Ao clan. He has the wild, ambitious heart of a wolf. He”s a man-eating wolf. How can you raise him

  " When Zi Liang did not agree with him, Zi Wen became very worried. When he was old and near death, he summoned his kinsmen and told them, "If Yue Jiao ever comes to power, you must quickly move away to avoid calamity." He couldn”t help but weep as he said, "The ancestors of Ruo Ao may not have any descendants left to worship them!"

  子文死后,儿子斗般继任令尹,后来越椒也继父位做了司马,越椒就谋同他的部属伯赢杀掉斗般,自立为令尹,并封伯赢做司马;不久越椒又忌讳伯赢的势力,索性发动若敖家族的兵力,围杀伯赢,更一不做二不休地攻打起楚王。楚王要求讲和,愿意用三个王子做人质,可是越椒并没答应,楚王只好和若敖家开战。越椒仗着艺高人胆大,两次发箭射楚王,竟然都没射中,军队就有了怯意。楚王利用这机会,鼓舞自己的部队说﹕「先王当年征服息国时,获得三支神箭,被越椒偷去两支,现在他已经没有了,我们可以反攻了!」一时士气大振,于是灭掉了若敖氏一家。

  After Zi Wen died, his son Dou Ban inherited his position as minister. Later when Yue Jiao inherited his father”s position as general, he plotted with his subordinate, Bai Ying, to murder Dou Ban and usurp the minister”s position for himself, making Bai Ying the general. Shortly afterwards Yue Jiao became envious of Baiying”s power, so he dispatched the Ruo Ao clan”s troops to ambush and kill him. Then he went on and attacked the King of Chu. The King of Chu wanted to reach a settlement and offered three of his princes as hostage, but Yue Jiao did not agree, so he had no choice but to go to battle with the troops of Ruo Ao. Although Yue Jiao was bold and skilled in archery, when both of the arrows he shot at the King of Chu missed their target, his troops lost confidence. The King of Chu took advantage of their hesitation and urged his own troops on, saying, "When our ancestral king conquered the country, he obtained three pine arrows. Yue Jiao stole two of them, but now he”s lost them and we can counter-attack." In a burst of bravado, they annihilated the Ruoao clan.

  幸好当时子文有个孙子正奉派出使齐国,在回程中听见乱事,不顾他人好意劝阻,仍然回国交差,并且绑了自己,到司败(大法官,相当于司法部长)那儿待罪。楚王想到子文治理楚国的功劳,便说﹕「假若让子文这样的贤人就此绝了后代,如何能鼓励人向善呢?」于是乎赦免他的罪,又恢复他的官职,若敖一家才没有完全绝种。

  It just so happened that one of Zi Wen”s grandsons had been away in the State of Qi on a diplomatic mission. On his way home he heard about the fighting, and not listening to the friendly advice of others, he returned home to report on his mission, then tied himself up and went to the head judge to receive his punishment. The King of Chu, thinking of Zi Wen”s merit in governing the State of Chu, said, "If a person as worthy as Zi Wen had no descendants left, how could later generations be inspired to goodness

  " Thereupon the King granted him amnesty and allowed him to retain his position. In that way, the Ruo Ao clan was not completely wiped out.

  西汉末年,有个篡汉自立为帝的王莽。在王莽还未窃国之前,他总是装得很谦恭文雅,因此瞒过很多人。有一回,一个走江湖卖艺的人应召入宫表演;有人就问他王莽的相貌好不好?这走江湖的人就品论说﹕「他是个鸱枭眼、老虎嘴,又豺狼声的人,所以不但会吃人,最后也终将被人所杀!」果然王莽在弒帝篡汉之后,终于又败亡,由光武帝中兴了汉朝,是为东汉。

  At the end of the Western Han dynasty, Wang Mang usurped the throne and made himself King. Before he became a traitor, he had always put on a pretense of humility and refinement, and he fooled many people. Once, a street hawker was invited into p…

《弟子规浅释 Standards for Students 第五章﹕信 Chapter Five: LEARNING TO BE TRUSTWORTHY - 5》全文未完,请进入下页继续阅读…

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net