第二章:孝
Chapter Two: FILIAL PIETY
父母呼,应勿缓,父母命,行勿懒。
父母教,须敬听,父母责,须顺承。
冬则温,夏则凊,晨则省,昏则定。
出必告,反必面,居有常,业无变。
事虽小,勿擅为,苟擅为,子道亏。
物虽小,勿私藏,苟私藏,亲心伤。
亲所好,力为具,亲所恶,谨为去。
身有伤,贻亲忧,德有伤,贻亲羞。
亲爱我,孝何难,亲憎我,孝方贤。
亲有过,谏使更,怡吾色,柔吾声。
谏不入,悦复谏,号泣随,挞无怨。
亲有疾,药先尝,昼夜侍,不离床。
丧三年,常悲咽,居处变,酒肉绝。
丧尽礼,祭尽诚,事死者,如事生。
谏
| 不
| 入
| ,
| 悦
| 复
| 谏
|
jian
| bu
| ru
| yue
| fu
| jian
| |
劝告
| =""> 不能
| 入耳
| 愉快的
| 再
| 劝告
| |
to advise
| cannot
| to enter
| pleasant
| again
| to advise
| |
如父母不接受劝告,就等到父母心情好时再劝。 If they cannot accept our advice, wait for better opportunities to exhort them again and again.
| ||||||
号
| 泣
| 随
| ,
| 挞
| 无
| 怨
|
hao
| qi
| sui
| ta
| wu
| yuan
| |
大声
| 饮泣
| 跟随
| 鞭打
| 不
| 怨恨
| |
to cry loudly
| to weep
| to follow
| to hit
| will not
| to blame
| |
即使劝到声泪俱下,或者被打,内心也不怨恨。 Even while exhorting them through tears, or if punished, we still will not complain.
|
前面说到劝父母改小过时,必须坚持到底,但是万一劝到父母开始不高兴时,就要马上停止,等哪一天父母心情好时,才再继续劝,就像牛皮糖一样的黏劲儿,而且甜;不只是甜,还很黏,非缠到父母改过,绝不罢休。必要时还可以声泪俱下,让父母不忍心一意孤行下去。万一父母还是不听,甚至反过来说是我们的思想错误,而要责骂我们,甚至于打我们时,怎么办?古代的中国圣人也传授了一个妙招:“小杖则受,大杖则逃。”
The previous passage told us that when exhorting our parents to change t…
《弟子规浅释 Standards for Students 第二章:孝 Chapter Two: FILIAL PIETY - 8》全文未完,请进入下页继续阅读…