打开我的阅读记录 ▼

呼吸 Breathing In, Breathing Out

  梅村歌曲(中英对照)

  Breathing In, Breathing Out

  Breathing in, breathing out;

  breathing in, breathing out;

  I am blooming as a flower;

  I am fresh as the dew.

  I am solid as a mountain,

  I am firm as the earth;

  I am free.

  Breathing in, breathing out;

  breathing in, breathing out;

  I am water, reflecting

  what is real, what is true.

  And I feel there is space

  deep inside of me;

  I am free, I am free, I am free.

  吸进来,呼出去

  吸进来,呼出去;

  吸进来,呼出去;

  好似盛开一朵莲花,

  我清凉如一滴露,

  如高山屹立不移,

  像大地一般稳厚,

  我自在。

  吸进来,呼出去;

  吸进来,呼出去;

  我是净水反照着,

  什么是真,什么是实,

  在我觉得心里深处,

  空间满溢在其中。

  我自在,我放下,我自在。

  Happiness Is Here and Now

  Happiness is here and now,

  I have dropped my worries.

  Nowhere to go, nothing to do,

  no longer in a hurry.

  Happiness is here and now,

  I have dropped my worries.

  Somewhere to go,

  something to do,

  but I don”t need to hurry.

  快乐是此时此地

  快乐是此时此地,

  我已放下烦恼,

  没处要去,无事要做,

  再不须要匆忙。

  快乐是此时此地,

  我已放下烦恼,

  有地方去,有事要做,

  但不再急忙。

  I Have Arrived

  I have arrived, I am home,

  in the here and in the now.

  I have arrived, I am home,

  in the here and in the now.

  I am solid, I am free,

  I am solid, I am free,

  in the ultimate I dwell,

  in the ultimate I dwell.

  我已到了

  我已到了,已到家了,

  在此时,在此地;

  我已到了,已到家了,

  在此时,在此地;

  我不动,我自在,

  我不动,我自在;

  如实中,我安住了,

  如实中,我安住了。

  Island of the Self

  Breathing in, I go back

  to the island within myself.

  There are beautiful trees

  within the island,

  there are clear streams

  of water, there are birds, sunshine and fresh air,

  breathing out, I feel safe.

  I enjoy going back to my island.

  心中岛屿

  吸进来,我回到我心中那岛屿

  在那岛屿上有美丽的树

  还有清澈的小溪,

  有小鸟,阳光和空气。

  呼出去,我安住

  我享受回到我的岛屿。

  No Coming No Going

  No coming, no going,

  no after, no before;

  I hold you close to me,

  I release you to be so free.

  Because I am in you,

  and you are in me.

  无来处,无去处

  无来处,无去处,

  无过往,无后来;

  我抱你紧贴我,

  我放手让你自由。

  因为我在你中,你也在我中。

  因为我在你中,你也在我中。

  Here Is the Pure Land

  Here is the Pureland,

  the Pureland is here.

  I smile in mindfulness, and dwell in the present moment.

  The Buddha is seen in an autumn leaf,

  The Dharma in a floating cloud,

  The Sangha body is everywhere,

  my true home is right here.

  Breathing in, flowers are blooming.

  Breathing out I am aware that bamboos are swaying.

  My mind is free

  and I enjoy every moment.

  这就是净土

  这就是净土,净土就是这;

  我觉醒地微笑,

  安住在当下此刻;

  佛陀见于秋叶上,

  佛法就在浮云上,

  僧伽法侣在每一处,

  我家就在这里。

  吸进来,百花正盛开;

  呼出去,我了知竹树在摇曳;

  我心自在,我享受每个时刻。

  In Gratitude

  In gratitude you have watered seeds of love in me in gratitude.

  In gratitude I will water seeds of love in someone too.

  I know you”re there for me, and I am so happy.

  In gratitude you have watered seeds of love in me in gratitude,

  In gratitude I will water seeds of love in someone too.

  And when you suffer some, just call and I will come.

  满心感恩

  于感恩中,你灌溉我心中爱的种子,满心感恩。

  于感恩中,我会灌溉别人心中爱的种子,

  当你感到痛苦,

  随呼唤我就来。

  The Mind Can Go in a Thousand Directions

  The mind can go in a thousand directions.

  but on this lovely path, I walk in peace.

  With each step, a gentle wind blows.

  With each step, a flower

  心能到千万处

  我的思想可以散乱于十方,

  但我平安地走在这路上;

  每一步,微风送凉;

  每一步,百花盛放。

  In, Out, Deep, Slow

  In, out; Deep, slow;

  Calm, ease; Smile, release;

  Present moment,

  Wonderful moment.

  入,出,深,慢

  入,出,深,慢,

  静,自在,笑,放下。

  当下一刻,美妙一刻。

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net