打开我的阅读记录 ▼

《入菩萨行》寂天著 The Bodhicaryavatara by Shantideva

  The Bodhicaryavatara by Shantideva

  《入菩萨行》寂天著(如石法师编译)

  (1--7品)

  Foes are as unlimited as space,

  They cannot possibly all be overcome;

  Yet if you just overcome the thought of hatred

  That will be equal to overcoming all foes.

   - Shantideva

  【Chapter I: The Benefit of the Spirit of Awakening】

  第一品 菩提心利益

  1. Reverently bowing to the Sugatas, who are endowed with the Dharmakaya, together with their children and all who are worthy of veneration, I shall concisely present a guide to the discipline of the children of the Sugatas in accordance with the scriptures.

  法身善逝佛子伴,及诸应敬我悉礼;今当依教略宣说,佛子律仪趋行方。

  2. There is nothing here that has not been said before, nor do I have any skill in composition. Thus, I have no concern for the welfare of others, and I have composed this solely to season my own mind.

  此论未宣昔所无,诗韵吾亦不善巧;是故未敢言利他,为修自心撰此论。

  3. Owing to this, the power of my faith increases to cultivate virtue. Moreover, if someone else with a disposition like my own examines this, it may be meaningful.

  循此修习善法故,吾信亦得暂增长;善缘等我诸学人,若得见此容获益。

  4. This leisure and endowment, which are so difficult to obtain have been acquired, and they bring about the welfare of the world. If one fails to take this favorable opportunity into consideration, how could this occasion occur again

  暇满人身极难得,既得能办人生利,倘若今生利未办,后世怎得此圆满?

  5. Just as lightning illuminates the darkness of a cloudy night for an instant, in the same way, by the power of the Buddha, occasionally people“s minds are momentarily inclined toward merit.

  犹于乌云暗夜中,刹那闪电极明亮;如是因佛威德力,世人暂萌修福意。

  6. Thus, virtue is perpetually ever so feeble, while the power of vice is great and extremely dreadful. If there were no spirit of perfect awakening, what other virtue would overcome it

  以是善行恒微弱,罪恶力大极难堪,舍此圆满菩提心,何有余善能胜彼?

  7. The Lords of Sages, who have been contemplating for many eons, have seen this alone as a blessing by which joy is easily increased and immeasurable multitudes of beings are rescued.

  佛于多劫深思惟,见此觉心最饶益。无量众生依于此,顺利能获最胜乐。

  8. Those who long to overcome the abundant miseries of mundane existence, who wish to dispel the adversities of sentient beings, and those who yearn to experience a myriad of joys should never forsake the spirit of awakening.

  欲灭三有百般苦,及除有情众不安,欲享百种快乐者,恒常莫舍菩提心。

  9. When the spirit of awakening has arisen, in an instant a wretch who is bound in the prison of the cycle of existence is called a child of the Sugatas and becomes worthy of reverence in the worlds of gods and humans.

  生死狱系苦有情,若生真实菩提心,即刻得名诸佛子,世间人天应礼敬。

  10. Upon taking this impure form, it transmutes it into the priceless image of the gem of the Jina. So, firmly hold to the quicksilver elixir, called the spirit of awakening, which must be utterly transmuted.

  犹如最胜冶金料,垢身得此将转成,无价之宝佛陀身;故应坚持菩提心。

  11. The world”s sole leaders, whose minds are fathomless, have well examined its great value. You, who are inclined to escape from the states of mundane existence, hold fast to the jewel of the spirit of awakening.

  众生导师以慧观,彻见彼心极珍贵;诸欲出离三界者,宜善坚持菩提心。

  12. Just as a plantain tree decays upon losing its fruit, so does every other virtue wane. But the tree of the spirit of awakening perpetually bears fruit, does not decay, and only flourishes.

  其余善行如芭蕉,果实生已终枯槁;菩提心树恒生果,非仅不尽反增茂。

  13. Owing to its protection, as due to the protection of a powerful man, even after committing horrendous vices, one immediately overcomes great fears. Why do ignorant beings not seek refuge in it

  

  如人虽犯极重罪,然依勇士得除畏;若有速令解脱者,畏罪之人何不依?

  14. Like the conflagration at the time of the destruction of the universe, it consumes great ices in an instant. The wise lord Maitreya taught its incalculable benefits to Sudhana.

  菩提心如劫末火,刹那能毁诸重罪。

  15. In brief, this spirit of awakening is known to be of two kinds: the spirit of awaken…

《《入菩萨行》寂天著 The Bodhicaryavatara by Shantideva》全文未完,请进入下页继续阅读…

✿ 继续阅读 ▪ 幸运 Lucky

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net