打开我的阅读记录 ▼

新的生命之路 The Path of a New Life▪P3

  ..续本文上一页生去美国的两三天后,晚上我太太和我讲,杨先生到美国准和宣化上人老法师汇报你的情况。结果在第二天早上打坐时,宣化上人大师就出现在我的面前,让我好好学佛。这是我在打坐时,第一次出现的图像,这次图像的出现对我鼓舞很大,使我坚定了一定要学佛的信念。

  Later, those beings that I had killed appeared in front of me during my meditation. There were snakes, porcupines, green turtles, frogs, lizards, and eels. They all crouched on the table and refused to leave. I confessed my faults, apologized, and bowed to them, and also recited the Buddha”s name for them. Then I saw them leave in satisfaction, and I was also happy.

  后来在打坐时,被我杀害的那些生命出现在我的眼前,有蛇、刺猬、甲鱼、青蛙、壁虎、鳝鱼,它们都趴在桌子上不想走。我就向它们认错、道歉、磕头、为它们呼佛号,看到它们都满意的走了,我也很高兴。

  Once a vision of a temple and a person appeared to me during meditation. The person was a monk holding a whisk in his hand. He led me toward the temple several times, but we never managed to go inside. On another occasion, while in meditation I was led by a monk to see Maitreya Bodhisattva. Maitreya Bodhisattva brought me to a great monastery where I saw Guanshiyin Bodhisattva. I immediately knelt on the ground and bowed to Guanshiyin Bodhisattva. Maitreya Bodhisattva went to sit beside Guanshiyin Bodhisattva. Then he grabbed me by the shoulders, lifted me up, and set me on his lap. I said, “I am a grown man; how can I sit on your lap

  ” He said, “In my eyes you are still a child, no matter how old you are.” All of a sudden I became a child again. Another time, when I was in meditation, I followed Maitreya Bodhisattva to a faraway place where there were mountains and temples. The place was huge. Inside the temple, there were many Buddhas. When I was bowing, it suddenly brightened up. I looked up and saw a glowing ball of fire. Later, when I read the Master”s biography, I learned that the fireball was the universally shining Buddha-light. When I saw a photograph of the City of Ten Thousand Buddhas that Mr. Yang brought back with him, I was extremely happy. Who would have known that the huge place with mountains and temples was the City of Ten Thousand Buddhas

  

  又有一次,我在打坐时,出现了庙和人物,这个人物是一位手拿拂尘的和尚,他带我往庙里走,但几次都没有走到头。还有一次在打坐时,我在一位和尚的带领下,见到了弥勒佛,弥勒佛带我进到一座大庙里,见到观世音菩萨,我马上跪在地上磕头,弥勒佛坐在观世音菩萨的一边,随后他用手提着我的肩膀,让我坐在他的腿上,我说我是个大人还坐在您的腿上。他说:「在我面前,你再大也是个孩子。」于是我又回到我童年小孩的样子。还有一次我在打坐时,随弥勒佛到一个很远的地方,那里有山、有庙,场面很大。庙里有很多的佛,我跪在地上磕头,忽然眼前发亮,抬头一看,有一个很亮的火球。后来我在学习《宣化上人事迹》一书时,才知道这是佛光普照。当我看到杨先生从美国带回万佛圣城的照片,我心里有说不出的高兴,真没想到那天我看到的那个有山、有庙,场面很大的地方就是万佛圣城。

  A few days later, in my meditation, I saw many cockroaches on my body. I recited the Buddha”s name while picking them off my body. Some of the cockroaches left and some came back. Just when I was feeling helpless, Maitreya Bodhisattva showed up. He plucked the cockroaches off my body with his hand. After that, the rash on my body subsided, and my skin no longer itched. Another time, during meditation, Maitreya Bodhisattva very gently stroked my liver with his hand and dusted the filth off my liver. He said, “It will gradually get better.” Later he also checked my pancreas and found that it generated very little insulin: only one drop in a long period of time. He said, “The tube which directs insulin is blocked, so there is not enough insulin.” Then he used a tiny pin to clear out the blockage and also stroked the pancreas gently a couple of times with his hand. Insulin then shot out in the thickness of a large needle. He said that would be enough. Later, he also took me to a pond for a bath, washing the filth and sickness from my body. He also gave me a change of clothes. From that time on, my body started getting better every day. When I stood next to a healthy person, one could not tell that I had been seriously ill.

  几天后,我在打坐时,看到我身上趴着很多蟑螂,这时我边呼佛号,边用手往下扒拉,有的走了,有的又回来了,正在我没办法时,弥勒佛又出现在我的面前,他用手把我身上的蟑螂一个个都扒了下去。从那以后,我身上起的一片片红疙瘩就消失了,皮肤也就不痒了。还有一次,我在打坐时,弥勒佛还用他的手轻轻地抚摸我的肝脏,把肝脏上的脏物拂掉,并说:「慢慢地会好的!」而后,弥勒佛又检查我的胰岛功能,排出的胰岛素很少,半天一滴半天一滴地往外流,弥勒佛说:「排胰岛素的管子不畅通,流出的胰岛素不…

《新的生命之路 The Path of a New Life》全文未完,请进入下页继续阅读…

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net