Dharmas
And enter deeply into the wisdom sea …
Each Buddha has an elder disciple
Named Samantabhadra, Honored One.
I now transfer all good roots, and I vow
To perform deeds of wisdom identical to his.
I vow that my body, speech and mind will be
forever pure,
And that all practices and lands will be also.
I vow in every way to be identical
To the wisdom of Samantabhadra.
I will wholly purify Samantabhadra”s conduct,
And the great vows of Manjushri as well.
All their deeds I will fulfill, leaving nothing undone.
Till the end of time I will never tire.
Infinite and measureless is my cultivation;
Boundless merit and virtue I obtain.
Amid limitless practices I will dwell in peace,
And penetrate the strength of spiritual powers.
10. Manjushri has wisdom, courage and bravery;
Samantabhadra”s conduct and wisdom are the same.
I now transfer all good roots
In order to follow them in practice and in study…
In the three periods of time, all Buddha”s praise
such vows as these, lofty and great.
I now transfer all good roots, wishing to perfect
The supreme practices of Samantabhadra
I vow that when my life approaches its end,
all obstructions will be swept away;
I will see Amitabha Buddha,
And be born in his land of Ultimate Bliss and Peace.
When reborn in the western land,
I will perfect and completely fulfill,
without exception, these great vows,
To delight and benefit all beings.
The assembly of Amitabha Buddha is completely pure;
When from a matchless lotus I am reborn,
I will behold the Buddha”s Measureless light as he
appears before me
To bestow a prediction of Buddhahood.
Receiving a prediction from the Buddha,
I will take countless appearances and forms,
and with wisdom power vast and great, pervade ten directions
to benefit all the realms of living beings.
Realms of worlds in empty space might reach an end,
And living beings, Karma”s and afflictions be
extinguished;
But they will never be exhausted,
and neither will my vows.
With myriad jewels in boundless lands in all
directions,
I make decorations and offerings to the Buddha”s,
For eons as numerous as the motes of dust in
all lands,
I bring the foremost peace to gods and humans.
Yet, if anyone believes in these great vows,
as they pass by the ears a single time,
And in search of Bodhi thirstily craves these vows,
The merits and virtues gained will surpass these
offerings
With bad advisers forever left behind,
From paths of evil he departs for eternity,
Soon to see the Buddha of limitless light
And perfect Samantrbhardras supreme vows.
Easily obtaining the blessings of long life,
Assured of a noble rebirth in the human realm,
before long he will perfect and complete
the practices of Samantabhadra.
In the past, owing to a lack of wisdom power,
The five offenses of extreme evil he has committed;
In one thought they can be wiped away by reciting
The great vows of Samantabhadra.
His clan, Race, features and characteristics
with his wisdom are all perfected and complete;
Demons and externalists will have no way to harm him,
and he will be a field of merits in the triple realm.
To the regal Bodhi tree he will quickly go,
and seated there subdue hordes of demons,
Supremely and perfectly enlightened, he will turn the
Dharma Wheel,
To benefit all sentient beings.
If anyone can read, recite, receive, and hold high
Samantrabhadras vows and proclaim them,
His reward only the Buddha”s will know,
and he will achieve Supreme Enlightenment.
If anyone recites Samantrabhadras vows,
I will speak of a portion of his good roots:
in one single thought he can fulfill
the pure vows of sentient beings.
The supreme and endless blessings from
Samantrabhadras conduct
I now universally transfer;
May every living being, dro…
《华严经 AVATAMSAKA SUTRA (excerpts) Translated by The Buddhist Information Society of North America》全文未完,请进入下页继续阅读…