打开我的阅读记录 ▼

南传大般涅槃经▪P12

  ..续本文上一页四禅,从第四禅起如来立即入于涅槃。

   ※ ※

  

   当佛陀逝世时有大地震甚可惊怖,并有天雷响震。

   于佛陀灭度时梵天沙航拔谛以偈颂曰:

   世间诸有情

   皆当舍诸蕴;

   导师亦若此

   世间无比伦。

   昔贤承继者,

   智慧知见深,

   而今竟涅槃。

   于佛陀涅槃时帝释因陀罗以偈颂曰:

   诸行无常,

   是生灭法;

   生而复灭,

   寂灭为乐。

   于佛陀涅槃时尊者阿□楼陀以偈颂曰:

   已舍诸贪欲,

   得证净涅槃。

   大贤损寿时,

   心安隐坚定。

   心定不可摇,

   战胜死痛苦。

   正如明灯灭,

   心解脱亦然。

   于佛陀圆寂时尊者阿难以偈颂曰:

   有大恐怖,

   毛发为竖。

   诸事圆成,

   佛取灭度。

   于佛陀涅槃时彼诸未离欲比丘或伸臂而哭,或自投地宛转悲泣说:「薄伽梵取涅槃何如是其迅速!慈尊取涅槃何如是其迅速!世界之光熄灭何如是其迅速!」

   但彼诸离欲比丘念及:「诸因缘法皆无常,不要其解离,此何可能!」遂摄抑其心以忍受悲戚。

  11 尔时尊者阿□楼陀语诸比丘说:「止止,诸友,不用哭泣悲恸,是否往昔薄伽梵曾告诉我们:万物实性如此,其与我们最亲近者将要与我们分别隔离。当一物既生而成形即具分离必然性。不要其解离,此何可能,且必无此理。诸比丘,天神将责怪我等。」

   「但大德阿□楼陀,此诸天神属何种类?」

   「朋友阿难,天上诸神还有世念,他们或披发而哭,或伸臂而哭,或自投地宛转悲泣说:薄伽梵取涅槃何如是其迅速!慈尊取涅槃何如是迅速!世界之光熄灭何如是其迅速!

   「朋友阿难,地上诸神还有世念,他们或披发而哭,或伸臂而哭,或自投地宛转悲泣说:薄伽梵取涅槃何如是其迅速,慈尊取涅槃何如是其迅速!世界之光熄灭何如是其迅速!

   「但彼诸离欲天神念及:『诸因缘法皆无常,不要其解离,此何可能』,遂自摄心忍受之。」

   ※ ※

  12 尔时尊者阿□楼陀与尊者阿难议论佛法以度残夜。其后尊者阿□楼陀语尊者阿难说:「朋友阿难,你去拘尸那罗通知该地的马拉说:『瓦舍塔们,薄伽梵已入涅槃。请行所应行!』」

   「是,大德。」尊者阿难回答说,即于清晨着衣持钵,有另一比丘作伴,走向拘尸那罗。

   尔时拘尸那罗的马拉正为该事集于议事厅,尊者阿难走向该处语诸马拉说:「瓦舍塔们,薄伽梵已入涅槃,请行所应行!」

   闻尊者阿难语已,马拉们与其少年、少女及妻子皆悲哀惨凄,中心忧伤。他们或披发而哭,或伸臂而哭,或自投地宛转悲泣说:「薄伽梵取涅槃何如是其迅速!慈尊取涅槃何如是其迅速!世界之光熄灭何如是其迅速!」

   ※ ※

  13 尔时拘尸那罗的马拉命其侍从说:「聚集拘尸那罗所有的香、花环及音乐。」

   于是拘尸那罗的马拉们携带香、花环,各种音乐及五百套衣着走向乌帕瓦塔那、娑罗树林佛陀的遗体所在处。他们以歌舞,音乐,花环,名香等向如来的遗体致敬,并以其衣着作成天幕及编扎花环悬挂其上,如此他们遂度过第一天。

   尔时拘尸那罗的马拉如是思维:「今日已太晚,且于明天举行焚葬佛之遗体。」于是拘尸那罗的马拉们以歌舞,音乐,花环、名香等向如来的遗体致敬,并以其衣着作成天幕,及编扎花环悬挂其上。如此他们遂度过第二天,第三天,第四天,第五天及第六天。

   ※ ※

  14 于第七日拘尸那罗的马拉们如是思维:「让吾人举持如来遗体南向外出至城外之南边地点,以歌舞、音乐、花环、名香等向如来的遗体致敬已,遂于城南举行火葬典体。」

   尔时有八名领袖洗头着新衣并如是思维:「我们将举持如来的遗体。」但他们不能举起。

   于是拘尸那罗的马拉们语尊者阿□楼陀说:「此八名马拉领袖洗头着新衣并如是思维:『我们将举持如来的遗体。』但他们不能举起,是何因缘?」

   「瓦舍塔们,因为你们有一意向,但诸天神又有另一意向。」

  15 「大德,云何为天神的意向?」

   「瓦舍塔们,你们的意向是:『让吾人擎持如来遗体靠南方外出至城外之南边地点,以歌舞、音乐、花环、名香等向如来的遗体致敬已,遂于城南举行火葬典礼。』但天神的意向是如此:『让我们擎持如来的遗体靠北方至城北进北门,经城之中区达其中央,从东门出,我们以歌舞、音乐、花环、名香等向如来的遗体致敬。其后移至位于城东马拉们之「系宝冠寺」遂举行火葬典礼。』」

   「大德,诸天神的意向既如此,且听从之。」

  16 尔时天上曼陀罗花散布拘尸那罗全境,连废物堆,垃圾箱也在内其--深过膝。于是天神及拘尸那罗的马拉们以天上和人间的歌舞、音乐、花环、名香等向如来的遗体致敬。他们擎持佛之遗体靠北方至城北,进北门,经过城之中区达其中央,从东门出,遂移至位于城东马拉们之「系宝冠寺」停放之。

  17 尔时拘尸那罗的马拉们语尊者阿难说:「尊者阿难,我们对如来的遗体当如何处理?」

   「瓦舍塔们,如人处理转轮圣王的遗体,对如来的遗体也应如此。」

   「大德阿难,如何是处理转轮圣王的遗体?」

   「瓦舍塔们,他们以新布包裹转轮圣王的遗体,继以新净棉,再以新细布缠之。如是一层布,一层棉,至各有五百层为止,然后将其安放在有油之金棺内。复以另一金棺盖之;用诸种香□作火葬场以焚烧转轮圣王的遗体。于十字街头为之建塔。此为人们处理转轮圣王的遗体之法。

   「瓦舍塔们,人们如此处理转轮圣王的遗体,对如来的遗体也应如此,也应在十字街头为如来建塔。若有人对之奉献花香、图绘、或礼拜肃敬,其人将获永久福利及快乐。」

  18 尔时拘尸那罗的马拉们命其侍从说:「聚集马拉们所有的新净棉。」

   于是拘尸那罗的马拉们以新布包裹如来的遗体,继以新净棉,再以新细布缠之。如是,一层布,一层棉,至各有五百层为止。然后将其安放在有油之金棺内,复以另一金棺盖之;用诸种香□作火葬场,遂将如来的遗体置于其上。

  19 尔时尊者大迦叶与大比丘僧众五百人从波婆向拘尸那罗,正在途中旅行。其后尊者大迦叶离开公路就座一树脚下。

   尔时有一露体外道,手持在拘尸那罗所拾得之曼陀罗花正向赴波婆之公路走来。

   尊者大迦叶遥见该外道向彼走来。既相见已,语该外道说:「朋友,你应知我们的导师?」

   「诚然,朋友,我知之,沙门乔达摩涅槃以来已经七日。以是因缘,我获得此曼陀罗花。」

   (闻是语已)彼诸未离欲比丘当一念及:薄伽梵取涅槃何如是其迅速!慈尊取涅槃何如是其迅速!世界之光熄灭何如是其迅速!遂立即伸臂而哭,或自投地宛转悲泣。

   但彼诸离欲比丘念及:诸因缘法皆无常,不要其解离,此何可能!遂摄抑其心以忍受悲戚。

   ※ ※

  20 尔时有一年老出家比丘名苏跋陀在大众中坐。彼语诸比丘说:「止止诸师。不应哭,也不应悲恸!我们从该大沙门获得解脱!他常以『当应行是,不应行是』来烦扰我等。今后我们为所欲为。其不欲者则不为之!」

   但尊者大迦叶语诸比丘说:「止止,诸比丘,不应哭,也不应悲恸,是否往昔如来曾向我们说:万物实性如此,其与我们最亲近者将要与我们分别隔离?当一物既生而成形,即具分离的必然性,不要其解离,此何可能?且必无此理!」

   ※ ※

  21 尔时有四名马拉领袖洗头着新衣如是思维:「我们去燃佛之火葬场。」但香□不着火。

   于是拘尸那罗的马拉们语尊者阿□楼陀说:「有四名马拉领袖洗头着新衣如是思维:『我们去燃佛之火葬场。』但香□不着火,是何因缘?」

   「瓦舍塔们,天神别有意向。」

   「但大德,云何为天神别有意向?」

   「瓦舍塔们,天神的意向是如此:『尊者大迦叶与大比丘僧众五百人从波婆向拘尸那罗,正在途中旅行。香□将不会着火,不直到尊者大迦叶能顶礼佛足。』

   「大德,天神的意向既如此,且听从之!」

  22 尔时尊者大迦叶走向拘尸那罗马拉们的系宝冠寺--佛□的所在处,到已,褊袒右肩,合掌恭敬繞佛□三匝。其后,将佛足揭开,他向佛足顶礼。

   同时五百比丘亦褊袒右肩,合掌恭敬,繞佛□三匝,向佛足顶礼。

   当尊者大迦叶与五百比丘顶礼既毕,佛□遂自动着火。

   23 如来的遗体于火化后,其皮肤肉筋及骨节液汁既不见炱,亦不见灰,唯骨存在。正如酥油焚尽后,既不见炱,亦不见灰。因此,薄伽梵的遗体于火化后,其皮肤肉筋及骨节液汁,既不见炱,亦不见灰,唯骨存在,亦复如是,而五百张细布,其最初与最后尽皆燃化。

   薄伽梵的遗体既火化已,天降甘霖熄佛□火;地出涌泉熄佛□火;而拘尸那罗的马拉们以诸香水熄佛□火。

   尔时拘尸那罗的马拉们于其议事厅内以弓作壁垒来环繞佛骨。七日中均以歌舞、音乐、花环、名香等致其恭敬供养。

   ※ ※

  

  24 尔时摩竭陀阿阇世王--韦提希之子闻悉薄伽梵已于拘尸那罗入涅槃。于是该王遣使向拘尸那罗的马拉说:「薄伽梵是剎帝利,我亦是剎帝利。我应获得舍利一份。我将为之起塔并兴供养。」

   毗舍离的隶车闻悉薄伽梵已于拘尸那罗入涅槃。于是彼等遣使向拘尸那罗的马拉说:「薄伽梵是剎帝利,我们亦是剎帝利。我们应获得舍利一份。我们将为之起塔并兴供养。」

   迦毗罗卫的释种闻悉薄伽梵已于拘尸那罗入涅槃。于是彼等遣使向拘尸那罗的马拉说:「薄伽梵是我族中之荣誉。我们应获得舍利一份。我们将为之起塔并兴供养。」

   阿拉喀巴的补里闻悉薄伽梵已于拘尸那罗入涅槃。于是彼等遣使向拘尸那罗的马拉说:「薄伽梵是剎帝利,我们亦是剎帝利。我们应获得舍利一份。我们将为之起塔并兴供养。」

   罗摩村的柯里闻悉薄伽梵已于拘尸那罗入涅槃。于是彼等遣使向拘尸那罗的马拉说:「薄伽梵是剎帝利,我们亦是剎帝利。我们应获得舍利一份。我们将为之起塔并兴供养。」

   韦塔低巴的婆罗门闻悉薄伽梵已于拘尸那罗入涅槃,于是彼等遣使向拘尸那罗的马拉说:「薄伽梵是剎帝利,我是婆罗门。我应获得舍利一份。我将为之起塔并兴供养。」

   波婆的马拉闻悉薄伽梵已于拘尸那罗入涅槃。于是彼等遣使向拘尸那罗的马拉说:「薄伽梵是剎帝利,我们亦是剎帝利。我们应获得舍利一份。我们将为之起塔并兴供养。」

  25 闻如是语已,拘尸那罗的马拉向集会诸人说:「薄伽梵是在我们的村地入涅槃。我们将不以佛之舍利让给他人。」

   说是语时有婆罗门名东那向聚会大众说:

   诸君,请听我一言,

   容忍为我佛之教训。

   因分众中尊之舍利,

   而起战门,残害,殊为不应。

   我等应融洽和好

   将其分为八份。

   让佛塔远遍诸国,

   人类将依赖此世界之光。

   「既如此,婆罗门,你且平均分舍利为八份。」

   「诚然,诸君。」东那婆罗门回答在会的大众。

   平均分舍利为八份已,他语众人说:「愿诸君能以此瓮与我?我将为此瓮起塔并兴供养。」

   彼等将该瓮给与东那婆罗门。

   ※ ※

  26 毗拍里瓦那的莫里闻悉薄伽梵已于拘尸那罗入涅槃。于是彼等遣使向拘尸那罗的马拉说:「薄伽梵是剎帝利,我们亦是剎帝利。我们应获得舍利一份。我们将为之起塔并兴供养。」

   「已再无舍利,佛之舍利已全被分尽。」

   当其闻如此回答,他们遂取其灰烬而归。

   ※ ※

  27 尔时摩竭陀阿阇世王--韦提希之子,于王舍城为舍利起塔并兴供养。

   毗舍离的隶车于毗舍离为舍利起塔并兴供养。

   迦毗罗卫的释种于迦毗罗卫为舍利起塔并兴供养。

   阿拉喀巴的补里于阿拉喀巴为舍利起塔并兴供养。

   罗摩村的柯里于罗摩村为舍利起塔并兴供养。

   韦塔低巴的婆罗门于韦塔低巴为舍利起塔并兴供养。

   波婆的马拉于波婆为舍利起塔并兴供养。

   拘尸那罗的马拉于拘尸那罗为舍利起塔并兴供养。

   毗拍里瓦的莫里亦于毗拍里瓦那为灰烬起塔并兴供养。

   如是,舍利塔有八;第九为瓮塔,第十为灰烬塔。往事如斯云。

   ※ ※

   [ 人中尊,远视眼之舍利有八份,

   七份于阎浮提被人礼敬,

   一份在罗摩村被龙王瞻仰

   一牙在天国受敬礼,

   另一则在犍陀罗城;

   □凌伽有其一,

   另一则被龙王顶礼。

   藉其光荣使大地增辉

   及供献源源而来。

   以如斯供品,

   大师之舍利受诸被敬者之最高礼敬,

   诸如天、龙、国王,

   以及人群中之最高尚者--

   佛是万劫难遭遇,

   汝今合掌顶礼!]

   --据佛音尊者的注释,此偈系后来在锡兰为人添入,非最初结集时所有。

  

  南传大般涅槃经竟

  回向文

   普为出资读诵受持辗转流通者及法界无量罪苦众生回向:

  同消无量烦恼障 同消无量果报障

  同消无量诸业障 同消无量诸灾障

  同消无量诸病障 同得平安增福慧

  同植无上菩提因

  

《南传大般涅槃经》全文阅读结束。

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net