..续本文上一页河水立即变为澄清净洁。」彼遂用钵取水,回到佛陀的住处,白佛言:
「世尊,如来的大威神力是奇妙不可思议。因该小河刚被车轮扰水,流水既浅又混浊;当我到达时,河水立即变为澄清净洁。世尊,请饮水!慈尊,请饮水!」
薄伽梵遂饮水。
※ ※
26 尔时有一马拉少年系阿拉罗﹒卡拉马的弟子名蒲枯沙者,旅行于从拘尸那罗赴波婆的道上。
马拉少年蒲枯沙见佛陀坐于树下,即走到佛前向佛作礼,就座其侧以后,白佛言:「世尊,彼诸出家者度时于如是和平心境,此事实为不可思议!」
27 「世尊,往昔阿拉罗﹒卡拉马是沿路步行,后来在热气正盛之际,他坐于路侧树下休息。世尊,尔时有五百牛车逼近阿拉罗﹒卡拉马络绎驶过。时有一人尾随诸车辆之后,走向阿拉罗﹒卡拉马住处。到已,他向阿拉罗﹒卡拉马说:
『师尊,你曾见五百牛车驶过?』
『不,我不曾看见。』
『师尊,你曾闻其声音?』
『不,我不曾闻其声音。』
『师尊,你是否入睡?』
『不,我不曾入睡。』
『师尊,你是否有知觉?』
『是,我有知觉。』
『师尊,你是清醒而有知觉,对那逼近你络绎驶过的五百牛车,既不见,又不曾闻其声音,甚至灰尘飘坠在你的衣服上?』
『正是如此。』
「尔时其人如是思维:『彼诸出家者度时于如是和平心境,此事实为奇妙不可思议。虽然说他是清醒而有知觉,但对那逼近他络绎驶过的五百牛车,既不见,又不曾闻其声音,甚至灰尘飘坠在他的衣服上。』于其表示对阿拉罗﹒卡拉马有甚深信仰以后,即告辞而去。」
28 「蒲枯沙,汝意云何?此两事中谁为较难举行与应付?是那清醒而有知觉,对那逼近他络绎驶过的五百牛车,既不见,也不闻其声音的人,抑是那清醒而有知觉,既不闻骤雨的飘洒,雷霆的震吼,也不见电光的闪灼的人?」
29 「若作一比较,此五百牛车,或六百、七百、八百、九百、一千,甚至百千万牛车能算什么!当一人既清醒而有知觉,既不闻骤雨的飘洒,雷霆的震吼,也不见电光的闪灼,实是较困难而不易举行与应付。」
30 「蒲枯沙,往昔我住于阿吐马打谷场。当时骤雨的飘洒,雷霆的震吼,和电光的闪灼,打谷场有农夫兄弟二人和四头牛被击毙。蒲枯沙,尔时有一人群从阿吐马赴该农夫兄弟和四头牛被击毙之处。」
31 「蒲枯沙,尔时我离开打谷场,只在打谷场门首空地上往来经行及思维。时有一人从该人群中向我走来并行礼。他侍立一面后,我告其人说:『朋友,为何群众集会?』
32 『世尊,适才有骤雨的飘洒、雷霆的震吼,和电光的闪灼,有农夫兄弟二人和四头牛被击毙。因此,群众聚集。但世尊,您是在何处?』
『我一向在此。』
『世尊,您曾见此事?』
『我不曾看见。』
『世尊,您曾闻其声音?』
『我不曾闻其声音。』
『世尊,您是否入睡?』
『我不曾入睡。』
『世尊,您是否有知觉?』
『是,我有知觉。』
『世尊 ※ ,您是清醒而有知觉,对骤雨的飘洒、雷霆的震吼,和电光的闪灼,是既不见,又不闻其声音?』
『正是如此』
33 「蒲枯沙,尔时其人如是思维:『彼诸出家者度时于如是和平心境,此事实为奇妙不可思议。虽然说他是清醒而有知觉,但对那骤雨的飘洒、雷霆的震吼,和电光的闪灼,他是既不见,又不曾闻其声音。于其表示对我有甚深信仰以后,他即向我顶礼,告辞而去。」
34 于彼作如是语后,马拉少年蒲枯沙白佛言:「世尊,现今我对阿拉罗﹒卡拉马的信仰如迅风扬尘,如河中急湍的冲洗。世尊之言最为佳善!此正如倾者扶之,晦者显之。迷途者示以道路,住黑暗者示以明灯,因而有眼者能视外物。佛陀用种种方便对我宣说真理亦复如是。世尊,我今以佛法僧为依归,请薄伽梵接受我为优婆塞,从今日起至于命终。」
35 于是蒲枯沙语其从人说:「朋友,请携取两件制就的金缕衣来。」
「是,先生。」其人回答说。彼即携来两件制就的金缕衣。
蒲枯沙将该两件金缕衣奉献与佛说:「世尊,伏维垂愍,请接受此两件制就的金缕衣!」
「既如此,你给我穿上一件,另一件则给阿难穿上。」
「是,世尊。」蒲枯沙回答说。他即给佛陀披上一件,另一件则给阿难披上。
36 薄伽梵遂向马拉少年蒲枯沙宣示法要,使之发心喜悦。当其对佛陀所示法要表示发心喜悦后即从座起,向佛作礼,右繞而去。
※ ※
37 尔时尊者阿难于马拉少年蒲枯沙去后不久,即将该两件制就的金缕衣披上佛身。当佛披上后该衣即失去光彩。
尔时尊者阿难白佛言:「世尊,如来的肤色是如此明晰!此诚奇妙不可思议!当两件制就的金缕衣披上佛身后,该衣即失去光彩。」
「阿难,诚然,如来的肤色有两次是异常明晰。何为两次?一次为如来证无上正等觉之夜,另一次则为如来证无余涅槃界之夜。阿难,此两次如来的肤色是异常明晰。」
38 「阿难,今夜三更时分,在拘尸那罗之鸟帕瓦塔那,马拉之娑罗树林,娑罗双树间,如来将取涅槃。来,阿难,我等去卡古塔河。」
「是,世尊。」尊者阿难回答说。
两件制就之金缕衣,
为蒲枯沙所携来;
慈尊披上后,
放光如金色。
※ ※
39 尔时薄伽梵与大比丘僧众走向卡古塔河。到已,他入河洗浴和饮水。
既达彼岸,他走向□果林并语尊者穷达卡说:「穷达卡,请将衣叠为四折,我甚倦,欲躺下。」
「是,世尊。」尊者穷达卡回答说。彼遂将衣叠为四折。
40 尔时薄伽梵偃卧右侧,将双足叠并。彼静寂入定,存念将再起来。尊者穷达卡即坐于佛前。
41 佛陀既到卡古塔河,
其水清鲜澄静地流□。
彼投身入河流,疲倦已甚,
如来是世间无比。
洗浴及饮水后,
导师达于彼岸,
比丘众追随其后。
时薄伽梵宣转大法,
圣尊遂抵达□果林。
彼语穷达卡比丘说:
「将衣叠为四折,我欲卧。」
穷达卡为圣尊所敦促,
遂迅速叠衣四折于地上;
慈尊偃卧甚为疲乏,
穷达卡亦坐于其前。
※ ※
42 尔时薄伽梵告尊者阿难说:「阿难,若有人向铁匠穷达引起悔憾说:『穷达,此是对你不吉及遭受损失。当如来用过彼之最后一餐饭遂入涅槃。』阿难,此种悔憾于铁匠穷达应如此纠正说:『穷达,此对你甚善及有利益。当如来用过彼之最后一餐饭遂入涅槃。穷达,我从佛亲口闻受:此两次的斋供有同样果报、同样利益,比其他大果报、大利益为更大。云何为两次?一次是当如来进餐后成无上正等正觉,另一次是当彼进餐后入无余涅槃界而取涅槃。这两次斋供有同样果报、同样利益,比其他大果报、大利益为更大。铁匠穷达已种下了得长寿、得端正相貌、得幸福、得美誉、得生天、得为君冑的善业。』
「阿难,若有此种悔憾于铁匠穷达应如此纠正之。」
43 尔时薄伽梵念及此事,以偈颂曰:
布施者其福德增长,
自制者忿怒不能起,
行善者捐弃一切恶。
灭尽贪瞋痴,彼得证涅槃。
第四章竟
回向文
普为出资读诵受持辗转流通者及法界无量罪苦众生回向:
同消无量烦恼障 同消无量果报障
同消无量诸业障 同消无量诸灾障
同消无量诸病障 同得平安增福慧
同植无上菩提因 南无本师释迦牟尼佛(三称)
无上甚深微妙法 百千万劫难遭遇
我今见闻得受持 愿解如来真实义
南传大般涅槃经
巴 宙 译
第 五 章
01 尔时薄伽梵告尊者阿难说:「来,阿难,我等去醯连尼耶瓦提河之彼岸,拘尸那罗的乌帕瓦塔那,马拉之娑罗树林。」
「是,世尊。」尊者阿难回答说。于是佛与大比丘僧众向醯连尼耶瓦提河之彼岸,拘尸那罗的乌帕瓦塔那,马拉之娑罗树林进行。到已,语尊者阿难说:「阿难,请为我敷设床具于娑罗双树间,其头北向,我倦甚,欲偃卧。」
「是,世尊。」尊者阿难回答说,即于娑罗树间敷陈床具,其头北向。时世尊心境安稳,偃卧右侧,将其双足叠并,作狮子睡。
※ ※
02 尔时娑罗双树忽于非时鲜花开发,缤纷散落在如来身上以供养如来。天上的曼陀罗华亦从天下降,缤纷散落在如来身上以供养如来。天上的旃陀罗香屑亦从天下降缤纷散落在如来身上以供养如来。天上的音乐亦从天演奏以供养如来。天上的歌唱亦从天发出以供养如来。
03 于是世尊告尊者阿难说:「阿难,娑罗双树忽于非时鲜花开发,缤纷散落在如来身上以供养如来。天上的曼陀罗华亦从天下降缤纷散落在如来身上以供养…
《南传大般涅槃经》全文未完,请进入下页继续阅读…