..续本文上一页<ās坐) 坐 (单.2.现在式āsi; pp. āsīna)
āsava m. 漏
āsaya ( [ā向] + [śī卧、睡眠、依靠] ) m. 依附
āsā f. 希望
āsevati (ā向 + sevati亲近) 亲炙(ㄓˋ)
āsi I. [atthi是﹑存在]之单.3.aor. II. [āsati坐]之单.2.现在式
āsīna pp. of [āsati坐]
ātappa (<ātāpa热心) n. 热心
ātāpin (<ātāpa热心) a. 热心
Ātumā f. 阿头(地名)
ātura a. 疾苦
āvaha, āvahana (ā向 + vah载运) a. 带来
āvahati (ā向 + vahati载运) 带来
āvarana (ā向 + vr1围) n. 围阻
āvasatha (ā向 + vas滞留) m. n. 住宅
āvasathāgāra (āvasatha住宅 + agāra屋) n. 宾馆
āvasati (ā向 + vasati滞留) 住{阳.单.主格ppr. āvasanto; pp. āvuttha}
āvattati (ā向 + vattati转动) 旋转
āvattati (ā向 + vattati轮转) 旋转 (=āvattati旋转)
āvattati vivattati ( [āvattati旋转] [vivattati逆轮转] ) 前俯后仰
āvāha (ā向 + vah载运) m. 嫁娶
āvāhana (ā向 + vah载运) n. 娶(=[āvāha嫁娶])
āvāsa (ā向 + vas滞留) m. 住[所]
āvi adv. 公开
āvibhāva (āvi公开 + bhāva变成) 变成公开
āvila a. 混浊
-āvin 有
āvudha (=āyudha武器) n. 武器
āvunāti 贯通{pp. āvuta}
āvuso m. 1.友(阳.单.呼格) 2.友们(阳.复.呼格)
āya (ā向 + i去﹑到﹑来) m. 收入
āyamukha (āya收入+ mukha口) n. 入口
āyasa (āyasmant (<āyu [长]寿 + mant具﹐cf.[ āyusmant具寿] ) 1. a. 具寿
2. m. 具寿(他译: 尊者)
āyata pp. 伸展
āyatana (cp. [āyata伸展(pp.)]) n. 1.处 2.伸展
āyati f. 未来{acc. [āyatim在未来(adv.)]
āyāga m. 1.供物 2.领受者
āyāma I. m. 长度 II. 来!{[āyāti来]之复.1.imp.}
āyāti (ā向 + yāti去) 来{复.1.imp. āyāma; 阳.单.业格ppr. āyantam}
āyoga (ā向 + yoga轭﹑致力) m. 致力
āyu n. [长]寿
āyudha (=āvudha武器) n. 武器
āyuka (āyu寿 + ka (形容词化) ) a. 寿
āyupariyanta (āyu寿 + pariyanta遍终极) 寿终
āyuppamāna (āyu寿 + pamāna量) n. 寿量
āyusamkhāra (āyu寿 + samkhāra一起作) m. 寿的一起作
āyusmant a. 具寿
āyussa (āyus[长]寿 + ya (形容词化) ) a. 长寿
B
babbaja m. 麻
baddha pp. of [bajjhati被系缚]
bahavo ( bahiddhā adv. prep. 在外部 bahu a. 众多 bahubhānin (bahu众多 + bhānin说(a.) ) a. 饶舌 bahudhā ( bahujana (bahu众多 + jana人) m. 1.众人 2. a. 人民众多 bahujāgara (bahu众多 + jāgara清醒) a. 众多清醒 bahukaranīya (bahu众多 + karanīya作(grd.) ) a. 应被作的众多 bahukāra (bahu众多 + kāra作) a. 作众多 bahukicca (bahu众多 + kicca作(grd.) ) a. 繁忙 bahula a. 众多 bahulī- (=bahula众多) 多 bahulīkaroti (bahulī多 + karoti作) 多作(grd. bahulīkātabba; pp. bahulīkata) bahulīkatatta (bahulīkata多作(pp.) + tta状态) n. 已被多作的状态 bahulīkāra (bahulī多 + kāra作) m. 多作 bahussuta (bahu众多 + suta听到(pp.) ) pp. 听到众多 bahutara (bahu众多 + tara更) a. 更多 bahv-, bavh- ( bajjhati (pass. of [ bandhati系缚]) 被系缚(pp. baddha) bala I. 1. n. [军]力 2. a. 强力 balagga (bala军力 + agga顶尖) 军力的顶尖(通妙译:列兵) (walshe译:parades) balamattā (bala力 + mattā量) f. 力量 balapatta, balappatta (bala力 + patta得达(pp.) ) pp. 得达力 balavant (bala力 + vant有) a. 有力 balānīka (bala强力 + anīka阵势) a. 强力的阵势 bali m. 供奉 balin (bala强力 + in (形容词化) ) a. 强力 balivadda m. 牛 bandha m. 系缚 bandhana n. 系缚 bandhanāgāra (bandhana系缚 + agāra屋) 监狱 bandhati 系缚 {pp. bandhita; caus. [bandhāpeti使…被系缚]} bandhava m. 亲属 bandhāpeti 使…被系缚{pp. bandhāpita} bandhu (cf. [bandhati系缚] & cp. [bandhava亲属]) m. 亲属{f. bandhunī} bandhujīvaka m. 般豆时婆迦(植物名) bata m.n. {=vata确实﹑禁制} bāhā (=bāhu臂) f. 臂 bāhābala (bāhā臂 + bala力) 臂力 bāheti 排斥(ger. bāhetvā; pp. bāhita) bāhira a. 外部 bāhita pp. of [bāheti排斥] Bāhiya m. 巴希亚(人名) bāhujañña ( bāhusacca ( bāla I. a. 无知 II. m. 头发 bālha a. 强烈 bālhagilāna (bālha强烈 + gilāna病) a. 强烈的病 Bārānasī f. 波罗奈(地名) Bārānaseyyaka ( beluva, beluva m. 木苹果(他译: 竹林、竹丛、大瓜、橡) bhabba (grd. of bhū变成) a. 1.能够 2.可能 bhacca (grd.< [bhr扶养] ) grd. 扶养 bhadda, bhadra a.n.m. 祥善 bhaddaka (bhadda祥善 + ka (形容词化) ) I. a. 祥善 II. m. n. 祥善物 bhadanta, bhaddanta m. 祥善者(他译: 大德、尊、尊者) bhaga m. 幸(水野弘元译: 幸运、福运) (参见1. [dubbhaga难(ㄋㄢˊ)幸福 (a.)]; 2. [subhaga容易幸福(a.)] Bhagavant (bhaga幸 + vant有) 1. a. 有幸 2. m. 有幸者(他译:世尊、薄 伽梵) ([Pacceka-Sambuddha已… 《附录 巴利字索引》全文未完,请进入下页继续阅读…