..续本文上一页bīja种子) a.以嫁接为种子
phandana ( phandanā f. 悸动 phandati 悸动{单.与格ppr. phandato; pp. phandita} phandāpeti (caus. of [phandati悸动])使…悸动{单.与格ppr. phandāpayato} phanditatta (phandita悸动(pp.) + tta状态) n. 已悸动的状态 pharati 布满{ger. pharitvā} pharusa a. 粗 pharusavācā, pharusāvācā (pharusa粗 + vācā语) f. 粗语 phassa I. m. 触(「比丘们! 但是何者是触 比丘们!此等是六触的身: 接触 眼, 接触耳, 接触鼻, 接触舌, 接触身, 接触意。比丘们! 此被叫做 触。」 S ii3) II. grd. 触 (grd. of [phusati触] ) phassati 触{ger. phassitvā} phassāyatana (phassa触 + āyatana处) m. 触的处 phāliphulla a. 盛开 phāsu a. 安乐 phāsuka ( phāsukā f. 肋骨 phāsuvihāra (phāsu安乐(a.) + vihāra住) m. 安乐住 phena m. 泡沫 phīta pp. 繁荣 photthabba (grd. of [phusati触] ) 1. n. 能被触者 2. grd. 触 phusa (grd. of [phusati触] ) grd. 触 phusati I. 触{单.3.opt. phuseyya; 复.3.opt. phuseyyu; pp. phuttha; grd. photthabba; 单.3.aor. phusi; ger. phusitvā} II. 跳出去 phussa ger. 触(ger. of [phusati1触] ) phuta pp. of [pharati布满] phuttha pp. of [phusati触] pi indecl. 1.亦 2.即使…[亦] 3.总共 pi ce ( [pi] [ce若] )若…亦 pidahati (pi 总共 + dahati1放置) 覆盖 pihaka n. 脾脏 pihayati, piheti 羡慕{ppr. pihayam} pilavati, plavati 漂浮 pinda m. 团状[食]物 pindapāta (pinda团状食物 + pāta落下) m. 施食 pindapātanīhāraka (pindapāta施食 + nīhāraka运出(a.) ) a. 施食的运出 pindadāyika, pindadāvika (pinda团状食物 + [dāyika=[dāyaka给与﹑ 施(a.)] ) m. 伙食兵 pindi (cp. [ pinda团状[食]物] ) f. 团状[食]物 pipāsā f. 渴 pipāsita (cp. [pipāsā渴] ) pp. 渴 pi…pi (pi亦) 1. 既…亦 2. 或…或 Pipphalivana 毕钵梨瓦那(地名) Pipphalivaniya (Pipphalivana毕钵梨瓦那 + iya (形容词化) ) a.毕钵梨瓦那 pisāca m. 1.鬼 2.善变者 pisuna a. 中伤 pisunavāca, pisunāvāca (< [pisunavāca中伤语] ) a. 中伤语 pisunavāca, pisunāvāca (pisuna中伤 + vāca语) f. 中伤语 pitar m. 父 pithīyati, pithiyyati, pidhīyati (pass. of [pidahati覆盖] ) 被覆盖 pitta n. 胆 pittivisaya (=pettivisaya饿鬼境) m. 饿鬼境 pitaka m.(巴利语辞典:n.) 藏(ㄗㄤˋ) pitthito (abl. of [pitthī背后] ) adv. 1.在…背后 2.从…背后 pitthito pitthito 紧密 pitthikantaka (pitthi背后 + kantaka [鱼]骨) 脊椎骨 pitthī, pitthi (=pittha3背后) f. 背后 pivati, pibati 喝{单.3.aor. apāyi; 单.1.未来式pivissāmi; 复.3.aor. apamsu; pp. pīta; ger. pivitvā, pītvā; ppr. pivam} piya a. 可爱 piyarūpa (piya可爱 + rūpa形色) 可爱的形色 piyavādin (piya可爱(a.) + vādin说(a.) ) a. 说可爱者 pīneti 使…喜悦 pīta I. 1. pp. 喝(pp. of [pivati喝] ) 2. n. 饮料 II. a. 黄色 pīti f. 喜 pītibhakkha (pīti喜 + bhakkha食) a. 食喜 pītimana (pīti喜 + mana意) a. 喜意 pītisukha (pīti喜 + sukha乐) 喜及乐 plavati =[pilavati漂浮] pokkhara n. 莲[叶] pokkharapatta (pokkhara莲 + patta叶) 莲叶 ponobhavika, ponobbhavika(punabbhava再变成+ ika (形容词化) ) a.再变成 porāna (=purāna以前) a.以前 porin a. 有礼貌 porisa a.m. [仆]人 posa I. m. [男]人 II. grd. 扶养(grd. of [poseti扶养] ) posaka ( poseti 扶养{pp. posita} posin ( pothujjanika ( potheti, potheti 拍{复.3.aor. pothesum} potthabba grd. 触 pubba I. m. 脓 II. a. 以前 pubbaja (pubba以前 + ja生) a. 在以前生 pubbavgama (pubba以前 + gama去﹑去到) a. 先导 pubbanha (pubba以前 + anha日) 午前 pubbanhasamayam(, pubbanha午前+ samayam时(阳.单.业格) ) adv.在午前时 pubbapeta (pubba以前 +死去(pp.) ) m.以前的已死去者 pubbāpara (pubba以前 + apara以后) a.以前及以后 Pubbārāma m. 东园 pubbe (loc. of [ pubba以前]) I. 在前世 II. adv. 在以前 pubbenāpara (pubbe在以前 + nāpara以后不存在) a. 在以前及以后不存在 pubbenivāsa, pubbe nivāsa (pubbe在前世 + nivāsa住处) 前世住处 pubbenivāsānussatiñāna (pubbenivāsa前世住处 + anussati随念+ñāna智) 随念前世住处的智 pubbutthāyin (pubba以前 + utthāyin起立﹑奋起(a.) ) a. 早起 pucchati 问[到]{单.2.imp. puccha; 复.2.imp. pucchatha; pp. puttha, pucchita; grd. pucchitabba; 复.3.opt. puccheyyum; 单.2.aor. pucchasi} puggala m. 个人 Pukkusa m. 福贵(人名) puna indecl. 再 punabbhava (puna再 + bhava变成) m. 再变成 puna ca param, puna caparam ([puna再] [ca及] [param其它[人] ]、 下一、超越(单.业格, a.) ) 另外 punar 再(=puna再) punappuna, punappunam (puna再 + puna再) 一再 puñjakita, p… 《附录 巴利字索引》全文未完,请进入下页继续阅读…