打开我的阅读记录 ▼

能被疑惑者

  Ānāpāna-Samyuttam已被结合的呼吸LIV.12.

  Kavkheyyam能被疑惑者

  1 在一时, 具寿卢夷强耆在诸释迦人之中,在迦毘罗卫, 住在榕树园。

  2 然后释迦人摩诃男,完全走近具寿卢夷强耆所在之处。完全走近后,敬礼具寿卢夷强耆后,坐在一边。已坐在一边的释迦人摩诃男,对具寿卢夷强耆说这:

  3 「尊者!彼如此有学住是否彼如来住,或是有学住与如来住不同?」

   「友摩诃男!彼如此有学住确实不是彼如来住,友摩诃男!有学住与如来住不同。

  4 友摩诃男!凡是彼等比丘,正在欲望无上的以致力为安稳而住者,是意未得达的诸有学。彻底舍断五盖后,彼等住。五在何者之中?

   彻底舍断欲的意欲的盖后,彼等住。逆向行的盖。…略…中略…昏沉及麻木的盖;抬高及错误作的盖;彻底舍断疑的盖后,彼等住。

  友摩诃男!凡是彼等比丘,正在欲望无上的以致力为安稳而住者,亦是意未得达的诸有学。彻底舍断此等五盖后,彼等住。

  5 友摩诃男!但是凡是彼等比丘是阿罗汉者,诸漏已被灭尽,有梵行已被滞留,应被作的已被作,已放下负担,已随得达自己的义利,变成的结合已被遍灭尽,正确了知已被释放开;彼等的五盖已被彻底舍断,根已被粉碎,棕榈的无宅地已被作,不变成已被作,在未来以无被生为法。五在何者之中?

   欲的意欲的盖已被彻底舍断,根已被粉碎,棕榈的无宅地已被作,不变成已被作,未来以无被生为法。逆向行的盖已被彻底舍断。…略…中略…昏沉及麻木的盖。抬高及错误作的盖。疑的盖已被彻底舍断,根已被粉碎,棕榈的无宅地已被作,不变成已被作,未来以无被生为法。

   友摩诃男!凡是彼等比丘是阿罗汉者,诸漏已被灭尽,有梵行已被滞留,应被作的已被作,已放下负担,已随得达自己的义利,变成的结合已被遍灭尽,正确了知已被释放开。彼等的此等五盖已被彻底舍断,根已被粉碎,棕榈的无宅地已被作,不变成已被作,未来以无被生为法。

  6 友摩诃男!彼已死去者应被此权变感受。像如此,有学住与如来住不同。

  7(1) 友摩诃男!在一时此是:有幸者在一奢能伽罗,住在一奢能伽罗丛林。

  8(2) 在彼处,有幸者唤诸比丘:…(请参见S.LIV.11. Icchānavgalam一奢能伽罗)

  9(3) 然后有幸者…(请参见S.LIV.11. Icchānavgalam)

  10(4) 『比丘们!在这里[已念的]我…(请参见S.LIV.11. Icchānavgalam)

  11~16(5~10) 正在长呼气的,…(请参见S.LIV.11. Icchānavgalam)

  17(11) 比丘们![正在正确说的]凡是确实彼者,…(请参见S.LIV.11. Icchānavgalam)

  18(12) 比丘们!凡是彼等比丘,是[意未得达的]诸有学,…(请参见S.LIV.11. Icchānavgalam)

  19(13) 比丘们![正在正确说的]凡是确实彼者,…略…如来住亦这样。』(请参见S.LIV.11. Icchānavgalam)

  20 友摩诃男!这应被此权变感受。像如此,有学住与如来住不同。」 (S v327-328)

  

  

✿ 继续阅读 ▪ 阿难(1)

菩提下 - 非赢利性佛教文化公益网站

Copyright © 2020 PuTiXia.Net