..续本文上一页n this life the benefactor is reborn as the killer”s child and eats her out of revenge. There are always some kinds of cause and effect that underlie seemingly unusual phenomena such as this one. However, since most people don”t understand the principle of cause and effect, they think it is o.k. to abort a deficient fetus. Unfortunately, by doing so, they are making things worse for themselves. Basically, one should not abort the deficient fetus. Instead, one should have the baby, and thereby settle one”s karmic debts and be free of negative affinities.
问:女孩子被强迫而有孕,可不可以堕胎?
Question: If a girl were raped and got pregnant, is abortion allowed in such a case
答:这种情况令人非常同情。但是,如果因此去堕胎,这是杀害一条生命。所以在这种不幸的情况下,还是应该将孩子生下,而不堕胎。虽然,这个女孩子的一生可能要受很多辛苦,但从因果的角度来说,这是比较妥善的方法。
Answer: This kind of situation really deserves our sympathy. However, if the girl aborts the fetus, she would be killing a life. Therefore, even in these unfortunate circumstances, she still should give birth to the child. Although the girl may encounter a lot of hardship by doing so, from the perspective of causes and effects, having the baby is a better alternative than killing.
堕胎,在目前的社会已是一件泛滥之事,我讲一则真实的故事,以为警惕。有个居士提到他妈妈癌症要往生前一段时间,举动行为变成三个人似的,一下变成小男孩的样子,一下又变成小女孩的样子,一会儿又恢复她原来的样子;变成小女孩时,还会跟他撒娇。原来他妈妈过去堕过两次胎,一个男的,一个女的;现在他(她)们来找“妈妈”了,附在“妈妈”身上。所以世间上大家都只看到“果”的一面,没有看到“因”的那一面。
In current society, abortion is quite excessive. Let me tell you a true story as a warning. One layperson mentioned that shortly before his mother died of cancer, she behaved as if there were three persons in her body. Sometimes she behaved like a little boy, sometimes like a little girl, and moments later, she was herself again. When she behaved like a little girl, she even acted like a spoiled child to get his attention. It turned out that his mother had aborted two fetuses in the past, one was male, and the other one female; now they have come to find their mother and attached themselves onto her body. It is really unfortunate that in this world, everyone can only see the consequence, but not its cause.
我们想想看,子女出生以后,都是父母的心肝宝贝,呵护得无微不至。那胎里的孩子,也是自己的子女,怎么忍心把他(她)杀了呢?这样,即使是善缘来的子女,也变成恶缘,变成仇了,变成“小鬼难缠”。
Let”s think about it, after children are born, their parents treat them as precious treasuries and take care of them with the upmost attention to detail. However, the fetus in one”s womb is also one”s own child, how can one bear to kill him or her
If your abort a child, even if the child originally has positive affinities with you, such affinities would become negative like that of an enemy. The aborted fetus turns into “a little ghost who is difficult to handle.”
在《楞严经》中提到,“若用钱物,或役其力,偿足自停。如其中间杀彼身命,或食其肉;如是乃至经微尘劫,相食相诛,犹如转轮,互为高下,无有休息。除奢摩他,及佛出世,不可停寝。”这是说众生之间,若是钱财方面的负债,无论是以人身或畜生身,或这一世或来世,或是用钱物,或用劳力,互相扯平,偿还够了,彼此之间的业就了了。这默默中虽然没有人一定主宰,但是因为是业力的关系,彼此都不想吃亏,所以绝对不可你占我便宜,我占你便宜的,一定要公平才会自然停止的。
The Shurangama Sutra pointed out that, “One should realize that debts should be settled, whether with money, goods, or labor, so that indebtedness can naturally come to an end. But if, in the process of repayment, beings take each other”s lives or eat each other”s flesh, then they may well continue through an infinite number of eons, eating each other and killing each other, as if they were turning ceaselessly on a wheel, now on top, now beneath. The wheel may never stop unless they undertake the practice of samatha, or unless a Buddha appears in the world.” This passage means that if the debts between living beings were financial in nature, then whether these beings are born as humans or animals, they would be able to settle their debts with money, goods or labor; and they can settle their debts either in this life or in future lives. Once the debts are repaid, the karma between the debtors and the creditors would cease to e…
《无辜的小鬼(宣化上人)》全文未完,请进入下页继续阅读…